老師教我日文 該怎麼說?

更新於 2022/07/14閱讀時間約 1 分鐘
這句話看起來很簡單
但每上完一次動詞變化 大家的答案就會變一次
這3種講法哪一個才正確呢?
①先生に日本語を教えてもらいました
②先生に日本語を教わりました
③先生に日本語を教えられました
其實以文法來說 全部都正確
但讓我們來看看其中的差別
①先生に日本語を教えてもらいました
用到「て形+もらいます」這個句型
「てもらいます」用來描述對方為我做某件事
而且通常是由我方主動請託
因為日文課通常是學生找老師學的
所以『先生に日本語を教えてもらいました』這個講法沒問題
也可以把句子稍微改一下
變成「先生が日本語を教えてくれました」
同樣描述對方為我做某件事 但把動作主角換成老師
不論是「てもらいます」或是「てくれます」
都明確描述了動作的方向 誰是受益方誰是動作方
而且兩者敘述中都含有感謝的意思
日本人會經常用這類句子
②先生に日本語を教わりました
用到課本沒教的單字「教わります」(おそわります)
「教わります」的意思是受教、接受指導
和上述的「教えてもらいます」有異曲同工之妙
所以『先生に日本語を教わりました』這句也沒問題
③先生に日本語を教えられました
用到動詞「教えます」的被動形
「教えられます」翻譯成:被教
文法上沒有錯 中文或許也有人這樣說
但畢竟是被動形 多多少少還是隱藏有受害感
聽起來好像學日文是受老師所害
或是被迫上老師的課...讓人不太開心
所以還是不要這樣說比較好
p.s.如果想要請別人教你日文就只能用第1種句型喔
例如:
日本語を教えてもらえませんか。
或是日本語を教えていただけませんか。
此篇文章會顯示動態置底廣告
為什麼會看到廣告
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
日文的「都合」這個單字有許多種意思 常讓同學們唸書唸得一頭霧水 教大家記住6個例句 就能快速搞懂「都合」的用法
上課前習慣和大家用日文聊一聊日常 今年夏天同樣也出現了經典答案「在家吹冷氣」 但日文該怎麼說 同學們毫無頭緒
用日文講到借東西 首先要釐清是借入還是借出 接著套入句型 ※為了讓同學更容易理解 這裡全部都用借筆當作例子
有學生問這4個動詞都念成「かえます」 它們有甚麼不一樣? 讓我們逐一介紹
有學生問起動詞「行きます」和「通います」的差別 以這2句為例 a.学校に行きます b.学校に通います 中文都可以翻譯成去學校 但使用情境仍有不同
前一陣子有同學拿一個包裝好的小盒子走過來 跟我說:『先生、これはプレゼントですね』
日文的「都合」這個單字有許多種意思 常讓同學們唸書唸得一頭霧水 教大家記住6個例句 就能快速搞懂「都合」的用法
上課前習慣和大家用日文聊一聊日常 今年夏天同樣也出現了經典答案「在家吹冷氣」 但日文該怎麼說 同學們毫無頭緒
用日文講到借東西 首先要釐清是借入還是借出 接著套入句型 ※為了讓同學更容易理解 這裡全部都用借筆當作例子
有學生問這4個動詞都念成「かえます」 它們有甚麼不一樣? 讓我們逐一介紹
有學生問起動詞「行きます」和「通います」的差別 以這2句為例 a.学校に行きます b.学校に通います 中文都可以翻譯成去學校 但使用情境仍有不同
前一陣子有同學拿一個包裝好的小盒子走過來 跟我說:『先生、これはプレゼントですね』
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
  「苒苒,」尹韓之握住她的兩隻手,貼在自己胸前。「我很開心。」   「開心什麼?」洛苒苒嘟著嘴,想抽出自己的手卻徒勞無功。   「我很開心妳吃醋。」尹韓之柔聲道。   「神經病,這有什麼好開心的!」洛苒苒啐道。   「苒苒,妳還記得聖誕舞會的事嗎?」   洛苒苒歪著頭,什麼事?   「
Thumbnail
如果說「從一隻蝴蝶可以看見一座森林」,那麼「從一隻章魚可以看見一座海洋」。而這樣的視角是福斯特帶給我們的,他除了讓我們看見跨越物種那份不可思議的互動之美,及海洋裡頭的珍貴寶藏,也讓我們看見一個人如何全心投注於所愛。 而人類與大自然的關係原本就是、就該如此親密無間、相依相伴。
Thumbnail
幫你讀: 1.      一直以為國文裡的文豪都是人生勝利組,讀過此書,才知道在國文裡發光發熱的作者蘇軾、李白及歸有光都是用崎嶇的生命經驗在書寫文字的人,因為沒有深刻的感受就寫不出摯文,而深刻的感受常來自失敗、挫折。 2.      別說國文是古文,它是「貶謫文學」,人生的諮詢師。 讀過柳宗元
Thumbnail
在高俊彥老師的指導下,我學會自己制定讀書計畫,每天按部就班地進行,不再一昧地追趕課程和進度。逐漸地,我發現我有更多的時間可以安排自己喜歡的活動,也不再每天疲於奔命,原來生活井然有序是這麼舒服的感覺。雖然學習的路還是有挑戰,但現在我已經不再感到絕望,而是充滿自信和勇於面對挑戰的心。
一旦由資本家的意識形態主導文化產業,傳遞歷史就會變得偏頗,大眾對藝術的需求也會被資本主導為不哲學,商業化使娛樂成為主軸,大眾的胃口也會被養大,小至演員編劇、大至導演,多元藝術的範圍會被逐漸限縮,風格、題材,明星都會被市場決定去留及淘汰,你會發現小勞勃.約翰.道尼最後只能演鋼鐵人,而鋼鐵人只能是小勞勃
Thumbnail
★小編的必備核心技能: 學會觀察 學會下標題 學會選圖(要與標題符合)
Thumbnail
關於台中一中的音樂老師和學生在課堂上的衝突事件。姑且不論老師的情緒控管和學生的態度問題,或是課堂上錄影、放在YouTube上……等的諸多爭議。我站在過去曾遭受過作品被抹殺的隱形暴力,和長期指導學生寫作的角度來看,非常可以體會那位一中學生的心情,也知道如何處理類似狀況……
Thumbnail
●月老 ●月下老人 (げっかろうじん) ●姻緣之神 ●縁結びの神様(えんむすびのかみさま) 願天下有情人終成眷屬,單身的人也可找到屬於自己的緣份! 【偶希都理】 名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊, 歡迎訂閱分享,一起探索生活。
Thumbnail
還記得你青春年少的回憶嗎?記得你的初戀嗎?記得你在轉角遇到愛的時刻嗎?小時候看著偶像劇的主角戀愛,憧憬著長大後也要那麼浪漫。失戀後乾涸已久的心終於遇到再度砰然跳動的時刻,忍不住內心吶喊著「我的春天終於來了」,這種心情要怎麼用英日文講?
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
Thumbnail
  「苒苒,」尹韓之握住她的兩隻手,貼在自己胸前。「我很開心。」   「開心什麼?」洛苒苒嘟著嘴,想抽出自己的手卻徒勞無功。   「我很開心妳吃醋。」尹韓之柔聲道。   「神經病,這有什麼好開心的!」洛苒苒啐道。   「苒苒,妳還記得聖誕舞會的事嗎?」   洛苒苒歪著頭,什麼事?   「
Thumbnail
如果說「從一隻蝴蝶可以看見一座森林」,那麼「從一隻章魚可以看見一座海洋」。而這樣的視角是福斯特帶給我們的,他除了讓我們看見跨越物種那份不可思議的互動之美,及海洋裡頭的珍貴寶藏,也讓我們看見一個人如何全心投注於所愛。 而人類與大自然的關係原本就是、就該如此親密無間、相依相伴。
Thumbnail
幫你讀: 1.      一直以為國文裡的文豪都是人生勝利組,讀過此書,才知道在國文裡發光發熱的作者蘇軾、李白及歸有光都是用崎嶇的生命經驗在書寫文字的人,因為沒有深刻的感受就寫不出摯文,而深刻的感受常來自失敗、挫折。 2.      別說國文是古文,它是「貶謫文學」,人生的諮詢師。 讀過柳宗元
Thumbnail
在高俊彥老師的指導下,我學會自己制定讀書計畫,每天按部就班地進行,不再一昧地追趕課程和進度。逐漸地,我發現我有更多的時間可以安排自己喜歡的活動,也不再每天疲於奔命,原來生活井然有序是這麼舒服的感覺。雖然學習的路還是有挑戰,但現在我已經不再感到絕望,而是充滿自信和勇於面對挑戰的心。
一旦由資本家的意識形態主導文化產業,傳遞歷史就會變得偏頗,大眾對藝術的需求也會被資本主導為不哲學,商業化使娛樂成為主軸,大眾的胃口也會被養大,小至演員編劇、大至導演,多元藝術的範圍會被逐漸限縮,風格、題材,明星都會被市場決定去留及淘汰,你會發現小勞勃.約翰.道尼最後只能演鋼鐵人,而鋼鐵人只能是小勞勃
Thumbnail
★小編的必備核心技能: 學會觀察 學會下標題 學會選圖(要與標題符合)
Thumbnail
關於台中一中的音樂老師和學生在課堂上的衝突事件。姑且不論老師的情緒控管和學生的態度問題,或是課堂上錄影、放在YouTube上……等的諸多爭議。我站在過去曾遭受過作品被抹殺的隱形暴力,和長期指導學生寫作的角度來看,非常可以體會那位一中學生的心情,也知道如何處理類似狀況……
Thumbnail
●月老 ●月下老人 (げっかろうじん) ●姻緣之神 ●縁結びの神様(えんむすびのかみさま) 願天下有情人終成眷屬,單身的人也可找到屬於自己的緣份! 【偶希都理】 名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊, 歡迎訂閱分享,一起探索生活。
Thumbnail
還記得你青春年少的回憶嗎?記得你的初戀嗎?記得你在轉角遇到愛的時刻嗎?小時候看著偶像劇的主角戀愛,憧憬著長大後也要那麼浪漫。失戀後乾涸已久的心終於遇到再度砰然跳動的時刻,忍不住內心吶喊著「我的春天終於來了」,這種心情要怎麼用英日文講?