「気になる」與「気にかかる」的異同

閱讀時間約 2 分鐘
試験の結果が気にかかる
「気になる」跟「気にかかる」是類義語,用法有點類似。

感覺上「気になる」的用法比較廣,有掛心、在意、擔心、懷疑、感興趣等等的含義。總之,就是一件事無法離開腦袋,會一直在意的意思。
而「気にかかる」則比較單純,基本上是偏向無法釋懷、擔心憂慮的意思。

兩者可通用的情況如下:
試験の結果が気になる。我很在意考試的結果。
試験の結果が気にかかる。我很擔心考試的結果。

而如果特別要表示擔心憂慮時,則多使用「気にかかる」。
アメリカ留学に行った息子が気にかかる。我很擔心去美國留學的兒子。(這句話似乎不適合用「気になる」)

另外,「気になる」還可用於對某人有好感、有戀愛感覺的場合。
今気になっている人がいる。我現在有感興趣的人(=在意的人)。表示有了心上人。(這句話就不能用「気にかかる」)

補充1:
Q:「好奇」,是不是也是使用「気になる」?

A:是的,也可以這麼用。「気になる」的基本語意是「在意」,而由「在意」可發展出「好奇、感興趣、想知道」的語意。

彼は彼女がいるのかなと気になる。我很好奇他是否有女朋友。(這句話沒有擔心的語意,所以不會用「気にかかる」)

另一方面,「在意」也會發展成「擔心」的語意。

彼一人で大丈夫なのかなと気になる。我很擔心他一個人是否沒問題(=是否應付得來)。(這句話因為有擔心的語意在,所以也可以使用「気にかかる」)

因此,「気になる」的語意很廣,從「在意」「擔心」到「好奇」「感興趣」等等的心理狀態都可以使用。而「気にかかる」則是用在「擔心」會有不好的事發生的場面。

補充2:
Q:請問「気にかかる」和「心配する」有差別嗎?

A:「気にかかる」是心裡的狀態,而「心配する」則可以表現於面部表情或行為舉止,甚至可以用來向他人傾訴。感覺上「気にかかる」比較是靜態的,而「心配する」則偏向於動態。
PS:圖檔取自「photo AC」網站。
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Q:我在動漫中常常看到「覚悟するがいい」,請問這是什麼用法呢?為什麼動詞沒有加「の」,就可以直接接「がいい」呢?這是「覚悟したほうがいい」的意思嗎? A:如果是常看動漫知道有這種用法,那麼請注意一下,使用這種用法的人是否為「上位者」、「權勢者」或「強者」。 動詞原形(辭書形)直接加上助詞「は」「が」
(1) N+にない Q:2018年因大雪襲擊造成交通大亂,電視新聞報導明早交通可能會非常混亂。而其中小田急電鐵則公開表示「明日のことはとても考えられる状況にない」,請問這句話的「にない」是什麼意思呢? A:這裡的「に」應該是古語斷定助動詞「なり」的連用形。 猫なり=猫だ→是貓 猫にあらず=猫ではな
(1) 動詞已然形+る+N Q:日劇「Dr. 倫太郎」的開頭都有一句「これは迷える子羊達を救う精神科医の話である」。請問這裡的「 迷える 」是什麼意思與用法?如果可以的話,請舉例說明。 A:這是古語完了助動詞「り」殘留在現代日語當中的用法,常見於文學性的描寫當中,屬於文章語的用法。 「る」是「り」
「気にする」與「気になる」都是日語當中常聽到的說法,但兩者到底有何不同呢?以下試著來歸納看看。 (1) 可否壓抑、控制 Q:「気にする」跟「気になる」有什麼不同呢? A:這兩個慣用語的區別點就在於是否能夠壓抑、控制這種「在意」「掛心」的心理狀態。 像是你能夠說「気にしない気にしない」(不理它
Q:網路上有人問「シャツを干してしまいます」「洗濯物がぬれてしまいます」跟「シャツを干します」「洗濯物がぬれます」有什麼不同呢? A:這個問題,也就是要求我們要對「Vてしまう」的用法,有充分的掌握與理解。通常,我們從教課書上學到的「Vてしまう」的主要用法有兩個,①動作全部完成而沒有剩餘,②表示無可挽
有同學問說「つまらない」跟「くだらない」有甚麼不同?於是,我就花了一點時間研究,做出了以下的整理歸納。 日文中的「つまらない」「くだらない」「退屈(たいくつ)」這三個詞,都可以表示中文中的「無聊」的意思。這三種無聊有共通的語意,但細微的語感卻不盡相同,不是很容易區分。 (1) つまらない 首先是「つ
Q:我在動漫中常常看到「覚悟するがいい」,請問這是什麼用法呢?為什麼動詞沒有加「の」,就可以直接接「がいい」呢?這是「覚悟したほうがいい」的意思嗎? A:如果是常看動漫知道有這種用法,那麼請注意一下,使用這種用法的人是否為「上位者」、「權勢者」或「強者」。 動詞原形(辭書形)直接加上助詞「は」「が」
(1) N+にない Q:2018年因大雪襲擊造成交通大亂,電視新聞報導明早交通可能會非常混亂。而其中小田急電鐵則公開表示「明日のことはとても考えられる状況にない」,請問這句話的「にない」是什麼意思呢? A:這裡的「に」應該是古語斷定助動詞「なり」的連用形。 猫なり=猫だ→是貓 猫にあらず=猫ではな
(1) 動詞已然形+る+N Q:日劇「Dr. 倫太郎」的開頭都有一句「これは迷える子羊達を救う精神科医の話である」。請問這裡的「 迷える 」是什麼意思與用法?如果可以的話,請舉例說明。 A:這是古語完了助動詞「り」殘留在現代日語當中的用法,常見於文學性的描寫當中,屬於文章語的用法。 「る」是「り」
「気にする」與「気になる」都是日語當中常聽到的說法,但兩者到底有何不同呢?以下試著來歸納看看。 (1) 可否壓抑、控制 Q:「気にする」跟「気になる」有什麼不同呢? A:這兩個慣用語的區別點就在於是否能夠壓抑、控制這種「在意」「掛心」的心理狀態。 像是你能夠說「気にしない気にしない」(不理它
Q:網路上有人問「シャツを干してしまいます」「洗濯物がぬれてしまいます」跟「シャツを干します」「洗濯物がぬれます」有什麼不同呢? A:這個問題,也就是要求我們要對「Vてしまう」的用法,有充分的掌握與理解。通常,我們從教課書上學到的「Vてしまう」的主要用法有兩個,①動作全部完成而沒有剩餘,②表示無可挽
有同學問說「つまらない」跟「くだらない」有甚麼不同?於是,我就花了一點時間研究,做出了以下的整理歸納。 日文中的「つまらない」「くだらない」「退屈(たいくつ)」這三個詞,都可以表示中文中的「無聊」的意思。這三種無聊有共通的語意,但細微的語感卻不盡相同,不是很容易區分。 (1) つまらない 首先是「つ
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
問誰人獨領風騷?一山還有一山高。所謂文無第一,武無第二。那誰會是人類古往今來的武功至高,原武頂峯?穹蒼莫測,所有事可問誰?穹蒼問我。
Thumbnail
在十二星座裡,有些星座配對真的是相愛相殺,虐到死!快一起來看看,哪幾個星座是這種「相愛相殺的配對組合」吧!
Thumbnail
以淺綠色作為背景、描述著女子高中生之間的故事。這次,我要介紹的是日本百合漫畫—「気になってる人が男じゃなかった」(我在意的人不是男生)。
Thumbnail
專輯「シンクロニシティーン」(共時性) 很在意的那個女孩 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 很在意的那個女孩的腦子裡 普通 普通 意外地普通 壞心眼的那個女孩拿到縣大賽亞軍 嬉鬧慶祝累了 倒頭就睡著 很在意的那個女孩的人生願望是 不老 不老 長生不老 壞心眼的那個女孩在高中校際賽中暑 隨風飄逸的頭
Thumbnail
不自主地流下眼淚 不自主地張開嘴巴 唱出所有對生命的期待 生命消逝於百分之七十的氮氣 絕不承認氧氣是我致命的弱點 有天當我試著閉氣 我發現自己竟然撐超過三十秒 比擬小時候溺水的呼救時間 過於真實的感受讓我再度流淚 眼淚淹沒的究竟是現實還是噩夢 我不自覺在哭泣時胡思亂想 像只需要糖果安慰的小朋友
Thumbnail
2017/3/29 似U非O的 回音石質岩洞
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
問誰人獨領風騷?一山還有一山高。所謂文無第一,武無第二。那誰會是人類古往今來的武功至高,原武頂峯?穹蒼莫測,所有事可問誰?穹蒼問我。
Thumbnail
在十二星座裡,有些星座配對真的是相愛相殺,虐到死!快一起來看看,哪幾個星座是這種「相愛相殺的配對組合」吧!
Thumbnail
以淺綠色作為背景、描述著女子高中生之間的故事。這次,我要介紹的是日本百合漫畫—「気になってる人が男じゃなかった」(我在意的人不是男生)。
Thumbnail
專輯「シンクロニシティーン」(共時性) 很在意的那個女孩 原文歌詞 ♩♪~♫♪~♬♪♩~♫~ 很在意的那個女孩的腦子裡 普通 普通 意外地普通 壞心眼的那個女孩拿到縣大賽亞軍 嬉鬧慶祝累了 倒頭就睡著 很在意的那個女孩的人生願望是 不老 不老 長生不老 壞心眼的那個女孩在高中校際賽中暑 隨風飄逸的頭
Thumbnail
不自主地流下眼淚 不自主地張開嘴巴 唱出所有對生命的期待 生命消逝於百分之七十的氮氣 絕不承認氧氣是我致命的弱點 有天當我試著閉氣 我發現自己竟然撐超過三十秒 比擬小時候溺水的呼救時間 過於真實的感受讓我再度流淚 眼淚淹沒的究竟是現實還是噩夢 我不自覺在哭泣時胡思亂想 像只需要糖果安慰的小朋友
Thumbnail
2017/3/29 似U非O的 回音石質岩洞