愛你愛到甘願成為吸血鬼 Cartrien Maxwell - Like A Vampire 翻譯介紹

愛你愛到甘願成為吸血鬼 Cartrien Maxwell - Like A Vampire 翻譯介紹

更新於 發佈於 閱讀時間約 11 分鐘
I'm a creature who's up to no good
我是種不懷好意的生物,
I'll love you like, love you like a vampire would
我將會愛你,像吸血鬼那般愛你。

這首歌原唱是Catrien Maxwell,沒有官方MV,以下影片來源是Nightcore的音源版。


關於Nightcore



這邊先大概解釋一下Nightcore,Nightcore現今為一種音樂類型的統稱,是指將原曲音高調高,同時也把音速增加約35%的音軌類型,讓聲調變得比原曲更高,節奏變得比原曲更快。

此類型的音樂最早是來自以發行變調Trance(傳思)和歐陸舞曲聞名的同名挪威DJ樂團,其音樂於Youtube上受到其他人廣泛的應用與模仿,漸漸地,此種將節奏調整得更加強烈的加速音樂行為被統稱為Nightcore。

網路上的Nightcore音樂時常會出現動漫的配圖,主因為調音調速過的電子聲和快節奏,與一些動漫、電動配樂的氛圍感相當契合。(早期1980-2000年的動漫曲風跟Nightcore風格其實不相近,筆者個人認為這跟2003年日本Vocaloid崛起有相當的關係。)

「Nightcore」Like A Vampire by Catrien Maxwell


Lyrics 歌詞翻譯



Call me the end of your world

稱我為你的世界末日,

Call me your genocide

稱我為你的種族滅絕,[註一]

'Cause I'm a venomous girl

因為我是如此狠毒的女孩,

Just like a spider bite

就像被蜘蛛咬傷。

I'm a relentless machine with no emergency brake

我是一個無情的機器,不懂何謂緊急煞車,[註二]

To stop me

無法停止自己。

I'll start by crawling inside

我會先緩慢爬行進去,

Like a parasite

就像一條寄生蟲。

You'll feel your heart skip a beat

你將感到心跳漏一拍,

Just a couple times

有那麼幾次,

You'll think that you've found the

你將誤以為你找到了,

One but it's your mind coming undone

那個對的人,但你猶豫不決。

Ripping slowly

緩慢的撕開,

Although I'm beautiful

儘管我是如此美麗,

Like a perfect dream

如同一個完美的夢境,

Inside my soul

但在我靈魂深處,

There is a murder scene

正上演著一幕謀殺。

I'm a creature who's up to no good

我是種居心不良的生物,[註三]

I'll love you like, love you like a vampire would

我將會愛你,像吸血鬼那般愛你。

I've been fang-using

我善用毒牙,

Heart-bruising

讓人心痛,

It feels so good

這感覺超好。

To love you like, love you like a vampire would

我要愛你愛得像吸血鬼般,

I've been prey before, now I'm predator and I'm cold inside

過去我只是個獵物,如今我則是冷血的獵食者,

Like a vampire

就像個吸血鬼。


He was an animal with such a mad disease

他曾是個瘋癲的野獸,

They said to stay away, but damn he wanted me

其他人警告著不要靠近,但是該死的他是如此的渴望我,

And that was the day that my blood became infected

而那就是我血液受到感染的那一天,

And I learnt it was kill or be killed again

那一刻我才明白,不是殺就是再度被殺。

Although I'm beautiful

儘管我是如此美麗,

Like a perfect dream

如同一個完美的夢境,

Inside my soul

但在我靈魂深處,

There is a murder scene

正上演著一幕謀殺。

I'm a creature who's up to no good

我是種不懷好意的生物,[註三]

I'll love you like, love you like a vampire would

我將會愛你,像吸血鬼那樣愛你。

I've been fang-using

我善用毒牙,

Heart-bruising

讓人心痛,

It feels so good

而這感覺超好。

To love you like, love you like a vampire would

我要愛你愛得像吸血鬼般,

I've been prey before, now I'm predator and I'm cold inside

過去我只是個獵物,如今我則是冷血的獵食者。

Like a freezer door was left wide open

就像箱門敞開的冷凍櫃,

Frostbite crept into my veins

就讓凍瘡蔓延至我的靜脈。

Crippled by a life so tragic

被如此悲劇的人生弄得殘廢,

I can never love again

使我再也無法去愛。

Run away 'cause I'm contagious

快逃因為我具有傳染性。

You know that I can't control this

你明知我無法控制自己,

Instinct to feed

進食的本能,

The hunter in me

我狩獵的本性。

I'm a creature who's up to no good

我是一種居心不良的生物,

I'll love you like, love you like a vampire would

我將會愛你,像吸血鬼那般愛你,

I've been fang-using

我善用毒牙,

Heart-bruising

讓人心痛,

It feels so good

而這感覺超好。

To love you like, love you like a vampire would

我要愛你愛得像吸血鬼般,

I've been prey before, now I'm predator and I'm cold inside

過去我只是個獵物,如今我則是冷血的獵食者,

Like a vampire

就像個吸血鬼。


註釋



[註一] genocide 字義指的是:整個種族,整個族群的滅絕行為,是帶有屠殺意味的大規模清洗行動。與第一句歌詞一起看:「我不僅是你的世界末日,還屠殺了你的種族。」反派色彩濃厚,也就是主角愛上的對象在她的族群眼中極度危險又可怕。(SCP?)

[註二] emergency brake 字義為緊急煞車,brake是煞車裝置的意思。

[註三] up no good ,第一段我翻居心不良,第二段我翻不懷好意,筆者認為都行,要翻圖謀不軌也可。


解讀



筆者解讀歌詞為,弱小的自己被強大但危險的對象吸引,不顧生命危險自願同化為吸血鬼或類吸血鬼生物,在食物鏈中從獵物變成與對方平起平坐的存在。

就像暢銷小說《暮光之城》的女主角貝拉,明明男主角愛德華講好多遍"我想獵殺妳想吸乾妳",但貝拉還是如同燈蛾般不顧一切地撲上去,就因為愛德華帥到靠北,是個名副其實的 "鑽石" 單身漢。

(暮光小說全集我都有,雖然身為粉絲但還是得中肯點,貝拉根本典型的男人不壞女人不愛。)

Edward feat. Rihanna: "Shine bright like a diamond, all eyes on me."

Edward feat. Rihanna: "Shine bright like a diamond, all eyes on me."

也有一種解讀是這首歌講述的是生活中的那些能量吸血鬼,把人的正向能量都吸乾了,因而使得自己憤而同化,今後也要這麼對待別人。個人比較喜歡第一種解讀啦。


原作者與原曲



原唱與詞曲來自一位熱愛音樂的音樂藝術家Cartrien Maxwell,與妹妹Dixie在2013年時製作,並於自己的Youtube頻道上發布。(Cartrien Maxwell目前作品數量不多,且僅在網路發行。)

原版 Like A Vampire - Catrien Maxwell


這首歌我還是更喜歡Nightcore改編版,改編版讓這首歌的氛圍變得較陰暗悔澀,更加神祕。Vocal更纖細更尖銳,也更符合吸血鬼的氛圍 (吸血鬼表示: 此乃刻板印象。)

原唱Cartrien Maxwell的YT頻道,可以欣賞她其它創作與Cover。

Bad Habits - Catrien (Ed Sheeran cover)

(翻唱紅髮艾德的Bad Habits,聲線較為扁細,與唱Like A Vampire時的厚感不一樣。)


Like A Vampire 歌詞十分簡單明瞭,會翻這首歌是因為筆者喜歡吸血鬼元素,再來即便歌詞頗中二,旋律我還是挺尬意的。




關於No Music No Life 專題:


會陸續翻譯筆者個人偏好的西洋歌曲,會包含各種風格與年代的音樂。

翻譯就像穿衣風格,語意上的解讀每個人不盡相同,我想盡量保留原本的詞意而不做太多的腦補解讀,因為文字的遐想空間不一,保留原詞語意可以展現出情感上的簡單暴力。





avatar-img
黑色鬱金香的沙龍
45會員
53內容數
主要為西洋歌曲翻譯評析與推薦,年代不是界限,曲風可以多變。暫時忘記世俗,徜徉在旋律的空間,沉浸在詞曲的感動,帶給你成長的人生好歌。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
黑色鬱金香的沙龍 的其他內容
Outside是全球百大DJ Calvin Harris與英國知名女歌手Ellie Goulding 合作的歌曲,該曲於2014年推出,目前在YT上已累計6.4億次的點擊率。這首歌也在我的最愛歌單裡屹立不搖,不論運動,洗澡,坐車,寫作,睡前都會聽。
<Holding Out For A Hero> 為80年代經典歌曲,由英國當代知名歌手Bonnie Tyler演唱。40年來沒斷過的吶喊,英雄都到哪兒去了?
<Bones> 為美國獨立樂團 Imagine Dragons (謎幻樂團,或稱夢龍,幻龍) 其專輯 <Mercury – Acts 1&2>中的主打之一。(Double albums,Mercury – Acts 1 於2021年9月發行,Mercury – Acts 2 則在2022年7月發行。
德國知名 DJ ATB 的 Vocal Trance 作品。 頭痛也可以聽的電子音樂。
由知名電影配樂製作公司 <Two Steps From Hell 咫尺地獄> 製作的 <Star Sky 星空>, 優美的鋼琴與小提琴加上磅礡的交響樂與史詩般的合唱,交織成充滿戲劇張力與情感爆發力的曲子。
澳洲已解散樂團 <野人花園> 的知名歌曲<往返月球> 比起愛我的人,我更需要的是一個理解我的人。
Outside是全球百大DJ Calvin Harris與英國知名女歌手Ellie Goulding 合作的歌曲,該曲於2014年推出,目前在YT上已累計6.4億次的點擊率。這首歌也在我的最愛歌單裡屹立不搖,不論運動,洗澡,坐車,寫作,睡前都會聽。
<Holding Out For A Hero> 為80年代經典歌曲,由英國當代知名歌手Bonnie Tyler演唱。40年來沒斷過的吶喊,英雄都到哪兒去了?
<Bones> 為美國獨立樂團 Imagine Dragons (謎幻樂團,或稱夢龍,幻龍) 其專輯 <Mercury – Acts 1&2>中的主打之一。(Double albums,Mercury – Acts 1 於2021年9月發行,Mercury – Acts 2 則在2022年7月發行。
德國知名 DJ ATB 的 Vocal Trance 作品。 頭痛也可以聽的電子音樂。
由知名電影配樂製作公司 <Two Steps From Hell 咫尺地獄> 製作的 <Star Sky 星空>, 優美的鋼琴與小提琴加上磅礡的交響樂與史詩般的合唱,交織成充滿戲劇張力與情感爆發力的曲子。
澳洲已解散樂團 <野人花園> 的知名歌曲<往返月球> 比起愛我的人,我更需要的是一個理解我的人。