愛你愛到甘願成為吸血鬼 Cartrien Maxwell - Like A Vampire 翻譯介紹

更新於 發佈於 閱讀時間約 11 分鐘
I'm a creature who's up to no good
我是種不懷好意的生物,
I'll love you like, love you like a vampire would
我將會愛你,像吸血鬼那般愛你。

這首歌原唱是Catrien Maxwell,沒有官方MV,以下影片來源是Nightcore的音源版。


關於Nightcore



這邊先大概解釋一下Nightcore,Nightcore現今為一種音樂類型的統稱,是指將原曲音高調高,同時也把音速增加約35%的音軌類型,讓聲調變得比原曲更高,節奏變得比原曲更快。

此類型的音樂最早是來自以發行變調Trance(傳思)和歐陸舞曲聞名的同名挪威DJ樂團,其音樂於Youtube上受到其他人廣泛的應用與模仿,漸漸地,此種將節奏調整得更加強烈的加速音樂行為被統稱為Nightcore。

網路上的Nightcore音樂時常會出現動漫的配圖,主因為調音調速過的電子聲和快節奏,與一些動漫、電動配樂的氛圍感相當契合。(早期1980-2000年的動漫曲風跟Nightcore風格其實不相近,筆者個人認為這跟2003年日本Vocaloid崛起有相當的關係。)

「Nightcore」Like A Vampire by Catrien Maxwell


Lyrics 歌詞翻譯



Call me the end of your world

稱我為你的世界末日,

Call me your genocide

稱我為你的種族滅絕,[註一]

'Cause I'm a venomous girl

因為我是如此狠毒的女孩,

Just like a spider bite

就像被蜘蛛咬傷。

I'm a relentless machine with no emergency brake

我是一個無情的機器,不懂何謂緊急煞車,[註二]

To stop me

無法停止自己。

I'll start by crawling inside

我會先緩慢爬行進去,

Like a parasite

就像一條寄生蟲。

You'll feel your heart skip a beat

你將感到心跳漏一拍,

Just a couple times

有那麼幾次,

You'll think that you've found the

你將誤以為你找到了,

One but it's your mind coming undone

那個對的人,但你猶豫不決。

Ripping slowly

緩慢的撕開,

Although I'm beautiful

儘管我是如此美麗,

Like a perfect dream

如同一個完美的夢境,

Inside my soul

但在我靈魂深處,

There is a murder scene

正上演著一幕謀殺。

I'm a creature who's up to no good

我是種居心不良的生物,[註三]

I'll love you like, love you like a vampire would

我將會愛你,像吸血鬼那般愛你。

I've been fang-using

我善用毒牙,

Heart-bruising

讓人心痛,

It feels so good

這感覺超好。

To love you like, love you like a vampire would

我要愛你愛得像吸血鬼般,

I've been prey before, now I'm predator and I'm cold inside

過去我只是個獵物,如今我則是冷血的獵食者,

Like a vampire

就像個吸血鬼。


He was an animal with such a mad disease

他曾是個瘋癲的野獸,

They said to stay away, but damn he wanted me

其他人警告著不要靠近,但是該死的他是如此的渴望我,

And that was the day that my blood became infected

而那就是我血液受到感染的那一天,

And I learnt it was kill or be killed again

那一刻我才明白,不是殺就是再度被殺。

Although I'm beautiful

儘管我是如此美麗,

Like a perfect dream

如同一個完美的夢境,

Inside my soul

但在我靈魂深處,

There is a murder scene

正上演著一幕謀殺。

I'm a creature who's up to no good

我是種不懷好意的生物,[註三]

I'll love you like, love you like a vampire would

我將會愛你,像吸血鬼那樣愛你。

I've been fang-using

我善用毒牙,

Heart-bruising

讓人心痛,

It feels so good

而這感覺超好。

To love you like, love you like a vampire would

我要愛你愛得像吸血鬼般,

I've been prey before, now I'm predator and I'm cold inside

過去我只是個獵物,如今我則是冷血的獵食者。

Like a freezer door was left wide open

就像箱門敞開的冷凍櫃,

Frostbite crept into my veins

就讓凍瘡蔓延至我的靜脈。

Crippled by a life so tragic

被如此悲劇的人生弄得殘廢,

I can never love again

使我再也無法去愛。

Run away 'cause I'm contagious

快逃因為我具有傳染性。

You know that I can't control this

你明知我無法控制自己,

Instinct to feed

進食的本能,

The hunter in me

我狩獵的本性。

I'm a creature who's up to no good

我是一種居心不良的生物,

I'll love you like, love you like a vampire would

我將會愛你,像吸血鬼那般愛你,

I've been fang-using

我善用毒牙,

Heart-bruising

讓人心痛,

It feels so good

而這感覺超好。

To love you like, love you like a vampire would

我要愛你愛得像吸血鬼般,

I've been prey before, now I'm predator and I'm cold inside

過去我只是個獵物,如今我則是冷血的獵食者,

Like a vampire

就像個吸血鬼。


註釋



[註一] genocide 字義指的是:整個種族,整個族群的滅絕行為,是帶有屠殺意味的大規模清洗行動。與第一句歌詞一起看:「我不僅是你的世界末日,還屠殺了你的種族。」反派色彩濃厚,也就是主角愛上的對象在她的族群眼中極度危險又可怕。(SCP?)

[註二] emergency brake 字義為緊急煞車,brake是煞車裝置的意思。

[註三] up no good ,第一段我翻居心不良,第二段我翻不懷好意,筆者認為都行,要翻圖謀不軌也可。


解讀



筆者解讀歌詞為,弱小的自己被強大但危險的對象吸引,不顧生命危險自願同化為吸血鬼或類吸血鬼生物,在食物鏈中從獵物變成與對方平起平坐的存在。

就像暢銷小說《暮光之城》的女主角貝拉,明明男主角愛德華講好多遍"我想獵殺妳想吸乾妳",但貝拉還是如同燈蛾般不顧一切地撲上去,就因為愛德華帥到靠北,是個名副其實的 "鑽石" 單身漢。

(暮光小說全集我都有,雖然身為粉絲但還是得中肯點,貝拉根本典型的男人不壞女人不愛。)

Edward feat. Rihanna: "Shine bright like a diamond, all eyes on me."

Edward feat. Rihanna: "Shine bright like a diamond, all eyes on me."

也有一種解讀是這首歌講述的是生活中的那些能量吸血鬼,把人的正向能量都吸乾了,因而使得自己憤而同化,今後也要這麼對待別人。個人比較喜歡第一種解讀啦。


原作者與原曲



原唱與詞曲來自一位熱愛音樂的音樂藝術家Cartrien Maxwell,與妹妹Dixie在2013年時製作,並於自己的Youtube頻道上發布。(Cartrien Maxwell目前作品數量不多,且僅在網路發行。)

原版 Like A Vampire - Catrien Maxwell


這首歌我還是更喜歡Nightcore改編版,改編版讓這首歌的氛圍變得較陰暗悔澀,更加神祕。Vocal更纖細更尖銳,也更符合吸血鬼的氛圍 (吸血鬼表示: 此乃刻板印象。)

原唱Cartrien Maxwell的YT頻道,可以欣賞她其它創作與Cover。

Bad Habits - Catrien (Ed Sheeran cover)

(翻唱紅髮艾德的Bad Habits,聲線較為扁細,與唱Like A Vampire時的厚感不一樣。)


Like A Vampire 歌詞十分簡單明瞭,會翻這首歌是因為筆者喜歡吸血鬼元素,再來即便歌詞頗中二,旋律我還是挺尬意的。




關於No Music No Life 專題:


會陸續翻譯筆者個人偏好的西洋歌曲,會包含各種風格與年代的音樂。

翻譯就像穿衣風格,語意上的解讀每個人不盡相同,我想盡量保留原本的詞意而不做太多的腦補解讀,因為文字的遐想空間不一,保留原詞語意可以展現出情感上的簡單暴力。





留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
黑色鬱金香的沙龍
46會員
53內容數
主要為西洋歌曲翻譯評析與推薦,年代不是界限,曲風可以多變。暫時忘記世俗,徜徉在旋律的空間,沉浸在詞曲的感動,帶給你成長的人生好歌。
2023/08/09
墜入愛河難道是我自己能控制的? 愛就愛了,不論愛過或愛錯。
Thumbnail
2023/08/09
墜入愛河難道是我自己能控制的? 愛就愛了,不論愛過或愛錯。
Thumbnail
2023/05/19
Coldplay將於2023年11月在高雄的國家體育場舉辦演唱會,話說這次是Coldplay二度來台了,不知有沒有哪位幸運兒搶到演唱會門票。
Thumbnail
2023/05/19
Coldplay將於2023年11月在高雄的國家體育場舉辦演唱會,話說這次是Coldplay二度來台了,不知有沒有哪位幸運兒搶到演唱會門票。
Thumbnail
2023/04/23
2023年了,距離<Zombie>一曲提到的1916年已過了100年,世界各地的戰爭仍在持續。 主唱Dolores的靈魂難道沒有唱進你們的心裡嗎?
Thumbnail
2023/04/23
2023年了,距離<Zombie>一曲提到的1916年已過了100年,世界各地的戰爭仍在持續。 主唱Dolores的靈魂難道沒有唱進你們的心裡嗎?
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
這篇文章介紹了一位名為KillerBlood的電子音樂家,作者首次接觸他的音樂是透過Spotify演算法推薦,後來發現他是一位轉生成獸人的Vtuber。他每週三固定舉辦音樂工作台KBGM,並製作委託配樂和遊戲音樂。文章分享了他的音樂作品和個人雜感,後記並提到KillerBlood曾製作宅宅軍團長直播的背景音樂。
Thumbnail
這篇文章介紹了一位名為KillerBlood的電子音樂家,作者首次接觸他的音樂是透過Spotify演算法推薦,後來發現他是一位轉生成獸人的Vtuber。他每週三固定舉辦音樂工作台KBGM,並製作委託配樂和遊戲音樂。文章分享了他的音樂作品和個人雜感,後記並提到KillerBlood曾製作宅宅軍團長直播的背景音樂。
Thumbnail
韓國暗黑系女神團體Dreamcatcher於2022年4月12日發布了新專輯「 Maison」,自2020年後出的第2張正規專輯,裡面共收錄了14首新歌曲,這次主打歌「 Maison」風格有很大的轉變,雖然缺少以往迷幻暗黑的感覺
Thumbnail
韓國暗黑系女神團體Dreamcatcher於2022年4月12日發布了新專輯「 Maison」,自2020年後出的第2張正規專輯,裡面共收錄了14首新歌曲,這次主打歌「 Maison」風格有很大的轉變,雖然缺少以往迷幻暗黑的感覺
Thumbnail
很有城市氣息的一首歌曲,接近上世紀八十年代的日本風格,看來與 美式的 Hip Hop 潮流格格不入,跟從前氛圍的不同,不知道是作曲的 原來的構思,抑或是編曲的功力,加入了很多喝采聲,熱鬧非凡,讓 不夜城的氣息活靈活現。 筆者驚訝於為何疫情之後,帶有英語歌詞的韓國歌曲如此熾熱,原來背後
Thumbnail
很有城市氣息的一首歌曲,接近上世紀八十年代的日本風格,看來與 美式的 Hip Hop 潮流格格不入,跟從前氛圍的不同,不知道是作曲的 原來的構思,抑或是編曲的功力,加入了很多喝采聲,熱鬧非凡,讓 不夜城的氣息活靈活現。 筆者驚訝於為何疫情之後,帶有英語歌詞的韓國歌曲如此熾熱,原來背後
Thumbnail
一首令人有點震撼的英文歌,韓國的人氣女子組合,意味著青澀少艾們的偶像樂隊(G)I-DLE ,唱的不是韓語歌曲,這代表著她們的野心,是要打入英語流行曲的國際市場。 用的不是極具尖端前衛風潮,卻是上世紀 80 年代的混音,甚至是極討好人的韻律,抑揚頓挫的迷人音符,筆者只聽過一次之後,馬上愛上它。
Thumbnail
一首令人有點震撼的英文歌,韓國的人氣女子組合,意味著青澀少艾們的偶像樂隊(G)I-DLE ,唱的不是韓語歌曲,這代表著她們的野心,是要打入英語流行曲的國際市場。 用的不是極具尖端前衛風潮,卻是上世紀 80 年代的混音,甚至是極討好人的韻律,抑揚頓挫的迷人音符,筆者只聽過一次之後,馬上愛上它。
Thumbnail
And if I bleed, you'll be the last to know / 即便遍體鱗傷,我也不願讓你淌入渾水
Thumbnail
And if I bleed, you'll be the last to know / 即便遍體鱗傷,我也不願讓你淌入渾水
Thumbnail
新歌︳流行曲︳音樂 《Still Alive》, 歌如其名,這是一首關於『奮鬥繼續生存』的歌 曲,因為歌曲的由來,是電影『Scream VI 驚聲尖叫6』 的主題曲 ,所以不屬於『自由創作』,而是有明確的目標,專門為了配合電 影劇情而產生的歌曲。 電影『Scream VI 驚聲尖叫6』, 已經追拍
Thumbnail
新歌︳流行曲︳音樂 《Still Alive》, 歌如其名,這是一首關於『奮鬥繼續生存』的歌 曲,因為歌曲的由來,是電影『Scream VI 驚聲尖叫6』 的主題曲 ,所以不屬於『自由創作』,而是有明確的目標,專門為了配合電 影劇情而產生的歌曲。 電影『Scream VI 驚聲尖叫6』, 已經追拍
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News