創作小記 - 2023.03.17 𝕕𝕚𝕒𝕣𝕪 🧡

更新 發佈閱讀 3 分鐘

今天是我第一次參與英語小說創作互助會的線上聚會。

前情提要一下,互助會的發起者和成員都是泛自閉光譜者,發起者正職(似乎)是寫作教練(不知道中文該翻成什麼)以及出版業界人士(編輯?)。

然後成員年齡不一,但都是熱愛寫作的人這點是一定的(我看有些人的郵件下面附註的內容,有的還是專門學習英美文學,或者主修創意寫作的人)。


今天交作品的只有我和另一位創作者。

所以我們今天討論彼此的作品。

除了主辦和我以外,還有另外四人參與。

令我感動的是,他們都認為非常能夠共鳴我的文字,而且認為互助會裡有非英文母語的創作者是一件很棒的事情。

我們聊了翻譯、有一位創作者分享自己因為移民,慣用語從母語變為英文的事實。

然後主辦特別指出「雨中溼透的鞋襪真的很討厭」,讓我開心地笑了。

(沒錯,我投的是向陽第一章。)

另一位今天也有繳交作品(他的是短篇小說)的創作者還說會想把向陽後續的章節看完(但他說第一章已經讓他很共鳴,很擔心後面會太代入);另一位超級有緣的創作者(她即將要到台灣定居)還說:「立刻就能喜歡主角了,而且好想看中文的版本」,實在非常非常感謝她。


當然,除了收穫正面的回饋外,主辦等人也給予我如何能改得更加讓人理解的方法(比方他們會想知道小日第一章到達書屋前究竟在學校裡遇到什麼情況)。

主辦:「如果開篇先把女主角被排斥的處境畫面寫出來,是一個很輕易能讓任何讀者願意站在她那邊的手法噢。」

哦哦而且,我有問大家關於人稱的問題,令我訝異的是,主辦反而覺得我從第一改成第三人稱是比較好的選擇。

(雖然我昨天才剛從一位ND beta reader那裡收到「如果第一人稱一定更能代入」的回饋🤣)


總之。

雖然我提早一個半小時就進會議室等(因為算錯時間,對方那邊是美國時間我少算了),過程還為了怕讓大家一直等我打字(我原本沒打算開麥克風),因此中途開麥用太久沒使用破又卡到炸的英文跟大家聊(太緊張狂吃螺絲外加法國腔,有夠糗),但真的真的是一次好溫暖好有收穫的討論。


大家都很誠實,也不會讓人感到為誇而誇,閱讀作品時如果有任何疑問或是覺得可以更好的地方也都會提出。

是如同日本那個ND咖啡廳一樣讓我覺得安心的環境(否則我不會這麼輕易開麥克風)。


真的,好開心……😭(我真的中間差點講到哭。)

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Soleil🌻的沙龍
4會員
17內容數
這裡放置來自個人網站「微光小太陽的療癒之家」的泛自閉光譜當事者訪談節錄,特別選了幾篇與泛自閉光譜以及神經多樣性相關的,與各位分享(若以後有新的相關訪談,也會再整理過來)。其他更多訪談,請點https://letmebeyourlittlesun.tumblr.com/hellofriendscollection
你可能也想看
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
寫著寫著,第五十五篇,來寫「寫作給我的奇蹟、好運」。 我第一次打開寫作,是在東京下雨的午後,很寧靜,待在麵包店複合咖啡館,開啟了第一篇章。我寫的第一篇,是關於在東京遇見了一場展覽。 幾週前,收到很喜歡的日本插畫家渡邊香織的訊息,兩年前方格子的第一篇文章,我寫下她。她是我在看雙層公寓時代裡
Thumbnail
寫著寫著,第五十五篇,來寫「寫作給我的奇蹟、好運」。 我第一次打開寫作,是在東京下雨的午後,很寧靜,待在麵包店複合咖啡館,開啟了第一篇章。我寫的第一篇,是關於在東京遇見了一場展覽。 幾週前,收到很喜歡的日本插畫家渡邊香織的訊息,兩年前方格子的第一篇文章,我寫下她。她是我在看雙層公寓時代裡
Thumbnail
一句話就這麼溢出心智的序列,那是一無意識的、關於愛的滿溢。正是因為那是場永遠都在腦海裡的洋流中竄動的情感,所以對於身體外部的公眾領域只能是一種情感能否生存的未知試探。 此次是一次意外的、招致不穩定的未明事件,在短暫而無法確知自己的冒險意圖之前,行動需要被迫使展開,如果說,可以趕在聲音到達前就有機會攔
Thumbnail
一句話就這麼溢出心智的序列,那是一無意識的、關於愛的滿溢。正是因為那是場永遠都在腦海裡的洋流中竄動的情感,所以對於身體外部的公眾領域只能是一種情感能否生存的未知試探。 此次是一次意外的、招致不穩定的未明事件,在短暫而無法確知自己的冒險意圖之前,行動需要被迫使展開,如果說,可以趕在聲音到達前就有機會攔
Thumbnail
如果你還在寫作路上摸索,或者對於團體班感到畏懼,你何不自己組一個三到四人的寫作支持團體。為什麼我覺得最好能有寫作支持團體呢?就像前面說的,創作者除了實際遭遇的創作低潮之外,還有各種內在焦慮與不安。儘管創作是自己的事,但如果偶爾能跟朋友分享,你會得到實際的收穫與情感的支持。
Thumbnail
如果你還在寫作路上摸索,或者對於團體班感到畏懼,你何不自己組一個三到四人的寫作支持團體。為什麼我覺得最好能有寫作支持團體呢?就像前面說的,創作者除了實際遭遇的創作低潮之外,還有各種內在焦慮與不安。儘管創作是自己的事,但如果偶爾能跟朋友分享,你會得到實際的收穫與情感的支持。
Thumbnail
小說寫久了,總有一個聲音叫我去嘗嘗新。而既然要玩共創,肯定是寫一些無法獨自完成的故事。 懷著這種心情,我在方格子上東尋西覓,企圖找到與我有著異曲同工之處的創作者。
Thumbnail
小說寫久了,總有一個聲音叫我去嘗嘗新。而既然要玩共創,肯定是寫一些無法獨自完成的故事。 懷著這種心情,我在方格子上東尋西覓,企圖找到與我有著異曲同工之處的創作者。
Thumbnail
曾經有人跟我說,這世界就是各種關係的組成:與自己的關係、與他人的關係、與自然的關係....,在各種關係裡,我們或進或退,有時候付出得太多,有時卻又給得不夠,有時候很滿意自己,有時又對自己生氣。但是,這些都沒有關係的。因為,過程裡,我們都在慢慢地練習,練習愛與被愛,練習接納不完美,但可以完整的自己。
Thumbnail
曾經有人跟我說,這世界就是各種關係的組成:與自己的關係、與他人的關係、與自然的關係....,在各種關係裡,我們或進或退,有時候付出得太多,有時卻又給得不夠,有時候很滿意自己,有時又對自己生氣。但是,這些都沒有關係的。因為,過程裡,我們都在慢慢地練習,練習愛與被愛,練習接納不完美,但可以完整的自己。
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News