《終身保固的出包達令》即將上市

閱讀時間約 1 分鐘
趕稿的時候總是像是掉進時空亂流,轉眼間上市日已經到了(為什麼我沒有進度?)
《期間限定的理想男友》是編輯們決定的書名,《終身保固的出包達令》則是我的提案,某天走在路上突然被雷打到想到的名字,回家立刻打開電腦傳訊息給編輯。一開始其實不是「達令」這麼復古的稱呼,是照英文書名翻的「老公」或「丈夫」,但是後來......我覺得還是用「達令」吧。
《終身保固的出包達令》風格延續《期間限定的理想男友》,充滿了英國人的機車幽默和霍爾一貫的輕快敘事,但是正如同男友只需要風花雪月,老公卻必須開始認真思考柴米油鹽,Boyfriend Material的每一頁都充斥著浪漫的愚蠢和悸動,Husband Material卻必須包括愛情以外的現實生活:生活習慣、價值認同和未來規劃。「執子之手,與子偕老」要面對的從來不是愛情,而是戰場,婚姻的戰場、人生的戰場。
看完《期間限定的理想男友》,有些讀者或許會為了奧理博的戲份草草結束感到有些不滿足。別擔心,這一本我們即將迎來奧理博‧布雷伍德的高光時刻。身為譯者,我花了好幾天的時間,反覆斟酌,希望能將這個角色的成長和轉折更忠實地呈現給讀者,讓中文讀者也能夠對他的想法感同身受。
總而言之,《終身保固的出包達令》可以看見《期間限定的理想男友》後續的故事,卻不是附屬第一集的番外篇。《終身保固的出包達令》是上一集的延續,也是獨立的故事,擁有自己的主題和風格,艾利克西斯‧霍爾絕對不會走尋常路,希望大家能夠喜歡。
16會員
21內容數
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!