「い形容詞」很難使用!

更新 發佈閱讀 3 分鐘
raw-image

「うれしい」「悲しい」「楽しい」「難しい」「優しい」・・・。

表達情感時「い形容詞」絕對必須使用的。

但由於詞尾變化與其他詞不同,因此需要花費大量時間才能掌握。

 

事實上,有很多專業口譯員仍然會犯錯誤。

 

「この仕事は難しいじゃないです」"這份工作並不難"。

「だんだん面白いになってきました」"越來越有趣了"。

 

這些詞的正確用法如下。

 

「この仕事は難しくないです」

「だんだん面白くなってきました」

 

但即使你說錯也日本人都可以理解你想說什麽。

這才是最可怕的地方。

 

如果你說「昨日行きます」,我們要確認你的意思是 "昨天來 "還是 "明天去"。 因此,你可以立即意識到自己說錯了,並加以糾正。

 

但是,如果是「い形容詞」,意思可以理解,所以日本人不會去糾正它。

日本小朋友也經常犯同樣的錯誤。

例如,「これ、好きくない」或「これおいしいじゃない」等等。

孩子們說錯很可愛,所以我們也不糾正。

成年人說錯不怎麽可愛,但是糾正別人說話的內容是不禮貌的,所以我們盡量不糾正。

可是一旦養成習慣,就很難改掉了。

因此,有很多台灣人日語說得很好,但只有 "い形容詞 "聽起來很奇怪。

 

為什麽只有 "い形容詞 "有不同的詞尾變化呢?

實際上,在平安時代之前,日語中只有一個形容詞,就是「い形容詞」。

但在這一時期,平假名和片假名創造出來,日本人開始表達更多的事情。

於是,日本人采取了 "借用漢語"的方法。

結果,複雑・簡単・綺麗・重大・厳格......各種各樣的詞漸漸進來,我們可以表達更多的情感了。

 

但是有一個問題。

漢語沒有“過去形"和"否定形",那該怎麽辦?

 

到目前為止,所有的形容詞都以 "い "結尾,所以我們必須用「否定=~くない」「過去=~かった」來統一它們。

但是漢語中沒有 "い"。

經過反複斟酌,有人建議:

「為什麽我們不和名詞一樣使用呢?」


所以名詞和「な形容詞」的用法是一樣的。

 

但實際上,形容詞的用法隨著時間的推移發生了變化。

直到大約100年前,說「おいしいです」「大きいです」都是錯誤的。

明治時代,大正時代的人都說「おいしゅうございます」「大きゅうございます」。

 

但實際上連日本人都覺得麻煩。

不知道什麽時候,它已經變成了與「な形容詞」相同的用法。

「おいしいです」「大きいです」

 

所以我認為,再過50年,「い形容詞」的詞尾變化都會變得和「な形容詞」一樣。

你可以等到那個時候,但如果你想趁年輕掌握它,有一個推薦的練習方法。

 

那就是 "好好地聽對方說話"。

 

日本的孩子們也是通過聽大量的正確用法,在不知不覺中學會正確說話的。

說話時集中怎樣說話是可以理解的,但請不僅認真聽對方說話的意思,還要認真聽對方說話的方式和語氣。

 

日本人不會糾正「い形容詞」的錯誤。

你必須通過反複聽來學習。

 

順便提一下,日本人把「い形容詞」稱為 "形容詞",把「な形容詞」 "稱為 "形容動詞"。

如果你使用這些,日本人就會認為 "哦,你就是個日本通!"。

留言
avatar-img
恍然大悟!學日語!的沙龍
211會員
70內容數
我們嚐試難度稍高的中日翻譯吧。 學習一下你經常使用也不知道怎麽用日語表達的句子。 我們學習的不是教科書上的正確表達方式,而是日本人實際使用的自然表達方式。
2025/03/24
日語「大丈夫」的用法解說,說明其原意、使用時機和注意事項,並舉例說明在不同情境下「大丈夫」的含義可能產生歧義,以及不適合使用「大丈夫」的情況。文末也提及年輕人常用的簡略說法「だいじょばない」。
Thumbnail
2025/03/24
日語「大丈夫」的用法解說,說明其原意、使用時機和注意事項,並舉例說明在不同情境下「大丈夫」的含義可能產生歧義,以及不適合使用「大丈夫」的情況。文末也提及年輕人常用的簡略說法「だいじょばない」。
Thumbnail
2025/03/09
這篇文章深入淺出地解釋了日文中「あげる」、「もらう」、「くれる」、「やる」等動詞的用法和細微差別,並探討了「くれてやる」、「やってくれたな」等較為粗俗的表達方式的語感和使用情境。文末並補充說明「~てもいいですか」的用法以及其背後的文化差異。
Thumbnail
2025/03/09
這篇文章深入淺出地解釋了日文中「あげる」、「もらう」、「くれる」、「やる」等動詞的用法和細微差別,並探討了「くれてやる」、「やってくれたな」等較為粗俗的表達方式的語感和使用情境。文末並補充說明「~てもいいですか」的用法以及其背後的文化差異。
Thumbnail
2025/02/10
日本人對臺灣的印象是什麼?本文將從便利商店氣味、如何區分臺灣人和中國人、臺灣歷史認知、中文學習、諧音梗運用以及臺灣伴手禮等面向,深入淺出地介紹日本人對臺灣的真實想法。
Thumbnail
2025/02/10
日本人對臺灣的印象是什麼?本文將從便利商店氣味、如何區分臺灣人和中國人、臺灣歷史認知、中文學習、諧音梗運用以及臺灣伴手禮等面向,深入淺出地介紹日本人對臺灣的真實想法。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
對於日本人來說,中文確實很難,但只有一點是很受歡迎的。 那就是中文基本上只有一種讀法。 即使是日本人,記 "音讀"、"訓讀 "和 "送假名 "也是一件非常痛苦的事情。 今天我就來談談日本人也很討厭的 "音讀 "和 "訓讀"。
Thumbnail
對於日本人來說,中文確實很難,但只有一點是很受歡迎的。 那就是中文基本上只有一種讀法。 即使是日本人,記 "音讀"、"訓讀 "和 "送假名 "也是一件非常痛苦的事情。 今天我就來談談日本人也很討厭的 "音讀 "和 "訓讀"。
Thumbnail
今天,我將教你一些日語會話技巧。 日本人在交談時經常使用的技巧是 "察覺"。 日語不像漢語那樣能清楚地表達事實。在日語中,你需要能夠感覺到對方在言語背後真正想要表達的意思。
Thumbnail
今天,我將教你一些日語會話技巧。 日本人在交談時經常使用的技巧是 "察覺"。 日語不像漢語那樣能清楚地表達事實。在日語中,你需要能夠感覺到對方在言語背後真正想要表達的意思。
Thumbnail
為什麽會被聽出來“你是外國人“? 即使您的日語很好,但很多細微之處也會暴露您的外國人身份。 語法是正確的,也可以傳達你的意思,但是還是不自然。 今天,我們就來學習一下這些說法。
Thumbnail
為什麽會被聽出來“你是外國人“? 即使您的日語很好,但很多細微之處也會暴露您的外國人身份。 語法是正確的,也可以傳達你的意思,但是還是不自然。 今天,我們就來學習一下這些說法。
Thumbnail
「うれしい」「悲しい」「楽しい」「難しい」「優しい」・・・。 表達情感時「い形容詞」絕對必須使用的。 但由於詞尾變化與其他詞不同,因此需要花費大量時間才能掌握。 因此,有很多台灣人日語說得很好,但只有 "い形容詞 "聽起來很奇怪。  
Thumbnail
「うれしい」「悲しい」「楽しい」「難しい」「優しい」・・・。 表達情感時「い形容詞」絕對必須使用的。 但由於詞尾變化與其他詞不同,因此需要花費大量時間才能掌握。 因此,有很多台灣人日語說得很好,但只有 "い形容詞 "聽起來很奇怪。  
Thumbnail
很多人都知道,日本人在被提供東西時不會直接說 「要りません」"我不想要 "或「食べません」"我不吃"。 我們日本人對語言非常敏感。 為了避免傷害對方,我們研究各種各樣的方法。
Thumbnail
很多人都知道,日本人在被提供東西時不會直接說 「要りません」"我不想要 "或「食べません」"我不吃"。 我們日本人對語言非常敏感。 為了避免傷害對方,我們研究各種各樣的方法。
Thumbnail
的確,在教科書中寫到 "ある"=有,"好き"=喜歡。 但是,你不能僅僅通過使用你從初級教科書中學到的東西而成為高級人才。 學習N1和N2的書面語言是很好的,但是如果你不學習日語的感覺,你就不能達到母語水平。
Thumbnail
的確,在教科書中寫到 "ある"=有,"好き"=喜歡。 但是,你不能僅僅通過使用你從初級教科書中學到的東西而成為高級人才。 學習N1和N2的書面語言是很好的,但是如果你不學習日語的感覺,你就不能達到母語水平。
Thumbnail
前幾天在youtube看到一個影片(講日文的台灣女生Tiffany〈日本人不會告訴你,這樣講日文其實很討厭〉,影片內容和底下的留言小編覺得很有共鳴!
Thumbnail
前幾天在youtube看到一個影片(講日文的台灣女生Tiffany〈日本人不會告訴你,這樣講日文其實很討厭〉,影片內容和底下的留言小編覺得很有共鳴!
Thumbnail
大家的日本語 第十二課 お祭りは どうでしたか。 本課重點: 形容詞、名詞的過去肯定/過去否定。 比較表現。
Thumbnail
大家的日本語 第十二課 お祭りは どうでしたか。 本課重點: 形容詞、名詞的過去肯定/過去否定。 比較表現。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News