「い形容詞」很難使用!

更新 發佈閱讀 3 分鐘
raw-image

「うれしい」「悲しい」「楽しい」「難しい」「優しい」・・・。

表達情感時「い形容詞」絕對必須使用的。

但由於詞尾變化與其他詞不同,因此需要花費大量時間才能掌握。

 

事實上,有很多專業口譯員仍然會犯錯誤。

 

「この仕事は難しいじゃないです」"這份工作並不難"。

「だんだん面白いになってきました」"越來越有趣了"。

 

這些詞的正確用法如下。

 

「この仕事は難しくないです」

「だんだん面白くなってきました」

 

但即使你說錯也日本人都可以理解你想說什麽。

這才是最可怕的地方。

 

如果你說「昨日行きます」,我們要確認你的意思是 "昨天來 "還是 "明天去"。 因此,你可以立即意識到自己說錯了,並加以糾正。

 

但是,如果是「い形容詞」,意思可以理解,所以日本人不會去糾正它。

日本小朋友也經常犯同樣的錯誤。

例如,「これ、好きくない」或「これおいしいじゃない」等等。

孩子們說錯很可愛,所以我們也不糾正。

成年人說錯不怎麽可愛,但是糾正別人說話的內容是不禮貌的,所以我們盡量不糾正。

可是一旦養成習慣,就很難改掉了。

因此,有很多台灣人日語說得很好,但只有 "い形容詞 "聽起來很奇怪。

 

為什麽只有 "い形容詞 "有不同的詞尾變化呢?

實際上,在平安時代之前,日語中只有一個形容詞,就是「い形容詞」。

但在這一時期,平假名和片假名創造出來,日本人開始表達更多的事情。

於是,日本人采取了 "借用漢語"的方法。

結果,複雑・簡単・綺麗・重大・厳格......各種各樣的詞漸漸進來,我們可以表達更多的情感了。

 

但是有一個問題。

漢語沒有“過去形"和"否定形",那該怎麽辦?

 

到目前為止,所有的形容詞都以 "い "結尾,所以我們必須用「否定=~くない」「過去=~かった」來統一它們。

但是漢語中沒有 "い"。

經過反複斟酌,有人建議:

「為什麽我們不和名詞一樣使用呢?」


所以名詞和「な形容詞」的用法是一樣的。

 

但實際上,形容詞的用法隨著時間的推移發生了變化。

直到大約100年前,說「おいしいです」「大きいです」都是錯誤的。

明治時代,大正時代的人都說「おいしゅうございます」「大きゅうございます」。

 

但實際上連日本人都覺得麻煩。

不知道什麽時候,它已經變成了與「な形容詞」相同的用法。

「おいしいです」「大きいです」

 

所以我認為,再過50年,「い形容詞」的詞尾變化都會變得和「な形容詞」一樣。

你可以等到那個時候,但如果你想趁年輕掌握它,有一個推薦的練習方法。

 

那就是 "好好地聽對方說話"。

 

日本的孩子們也是通過聽大量的正確用法,在不知不覺中學會正確說話的。

說話時集中怎樣說話是可以理解的,但請不僅認真聽對方說話的意思,還要認真聽對方說話的方式和語氣。

 

日本人不會糾正「い形容詞」的錯誤。

你必須通過反複聽來學習。

 

順便提一下,日本人把「い形容詞」稱為 "形容詞",把「な形容詞」 "稱為 "形容動詞"。

如果你使用這些,日本人就會認為 "哦,你就是個日本通!"。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
恍然大悟!學日語!的沙龍
209會員
70內容數
我們嚐試難度稍高的中日翻譯吧。 學習一下你經常使用也不知道怎麽用日語表達的句子。 我們學習的不是教科書上的正確表達方式,而是日本人實際使用的自然表達方式。
2025/03/24
日語「大丈夫」的用法解說,說明其原意、使用時機和注意事項,並舉例說明在不同情境下「大丈夫」的含義可能產生歧義,以及不適合使用「大丈夫」的情況。文末也提及年輕人常用的簡略說法「だいじょばない」。
Thumbnail
2025/03/24
日語「大丈夫」的用法解說,說明其原意、使用時機和注意事項,並舉例說明在不同情境下「大丈夫」的含義可能產生歧義,以及不適合使用「大丈夫」的情況。文末也提及年輕人常用的簡略說法「だいじょばない」。
Thumbnail
2025/03/09
這篇文章深入淺出地解釋了日文中「あげる」、「もらう」、「くれる」、「やる」等動詞的用法和細微差別,並探討了「くれてやる」、「やってくれたな」等較為粗俗的表達方式的語感和使用情境。文末並補充說明「~てもいいですか」的用法以及其背後的文化差異。
Thumbnail
2025/03/09
這篇文章深入淺出地解釋了日文中「あげる」、「もらう」、「くれる」、「やる」等動詞的用法和細微差別,並探討了「くれてやる」、「やってくれたな」等較為粗俗的表達方式的語感和使用情境。文末並補充說明「~てもいいですか」的用法以及其背後的文化差異。
Thumbnail
2025/02/10
日本人對臺灣的印象是什麼?本文將從便利商店氣味、如何區分臺灣人和中國人、臺灣歷史認知、中文學習、諧音梗運用以及臺灣伴手禮等面向,深入淺出地介紹日本人對臺灣的真實想法。
Thumbnail
2025/02/10
日本人對臺灣的印象是什麼?本文將從便利商店氣味、如何區分臺灣人和中國人、臺灣歷史認知、中文學習、諧音梗運用以及臺灣伴手禮等面向,深入淺出地介紹日本人對臺灣的真實想法。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
透過蝦皮分潤計畫,輕鬆賺取零用金!本文分享5-6月實測心得,包含數據流程、實際收入、平臺優點及注意事項,並推薦高分潤商品,教你如何運用空閒時間創造被動收入。
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
單身的人有些會養寵物,而我養植物。畢竟寵物離世會傷心,植物沒養好再接再厲就好了~(笑)
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
不知你有沒有過這種經驗?衛生紙只剩最後一包、洗衣精倒不出來,或電池突然沒電。這次一次補貨,從電池、衛生紙到洗衣精,還順便分享使用心得。更棒的是,搭配蝦皮分潤計畫,愛用品不僅自己用得安心,分享給朋友還能賺回饋。立即使用推薦碼 X5Q344E,輕鬆上手,隨時隨地賺取分潤!
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
身為一個典型的社畜,上班時間被會議、進度、KPI 塞得滿滿,下班後只想要找一個能夠安靜喘口氣的小角落。對我來說,畫畫就是那個屬於自己的小樹洞。無論是胡亂塗鴉,還是慢慢描繪喜歡的插畫人物,那個專注在筆觸和色彩的過程,就像在幫心靈按摩一樣,讓緊繃的神經慢慢鬆開。
Thumbnail
對於日本人來說,中文確實很難,但只有一點是很受歡迎的。 那就是中文基本上只有一種讀法。 即使是日本人,記 "音讀"、"訓讀 "和 "送假名 "也是一件非常痛苦的事情。 今天我就來談談日本人也很討厭的 "音讀 "和 "訓讀"。
Thumbnail
對於日本人來說,中文確實很難,但只有一點是很受歡迎的。 那就是中文基本上只有一種讀法。 即使是日本人,記 "音讀"、"訓讀 "和 "送假名 "也是一件非常痛苦的事情。 今天我就來談談日本人也很討厭的 "音讀 "和 "訓讀"。
Thumbnail
今天,我將教你一些日語會話技巧。 日本人在交談時經常使用的技巧是 "察覺"。 日語不像漢語那樣能清楚地表達事實。在日語中,你需要能夠感覺到對方在言語背後真正想要表達的意思。
Thumbnail
今天,我將教你一些日語會話技巧。 日本人在交談時經常使用的技巧是 "察覺"。 日語不像漢語那樣能清楚地表達事實。在日語中,你需要能夠感覺到對方在言語背後真正想要表達的意思。
Thumbnail
為什麽會被聽出來“你是外國人“? 即使您的日語很好,但很多細微之處也會暴露您的外國人身份。 語法是正確的,也可以傳達你的意思,但是還是不自然。 今天,我們就來學習一下這些說法。
Thumbnail
為什麽會被聽出來“你是外國人“? 即使您的日語很好,但很多細微之處也會暴露您的外國人身份。 語法是正確的,也可以傳達你的意思,但是還是不自然。 今天,我們就來學習一下這些說法。
Thumbnail
「うれしい」「悲しい」「楽しい」「難しい」「優しい」・・・。 表達情感時「い形容詞」絕對必須使用的。 但由於詞尾變化與其他詞不同,因此需要花費大量時間才能掌握。 因此,有很多台灣人日語說得很好,但只有 "い形容詞 "聽起來很奇怪。  
Thumbnail
「うれしい」「悲しい」「楽しい」「難しい」「優しい」・・・。 表達情感時「い形容詞」絕對必須使用的。 但由於詞尾變化與其他詞不同,因此需要花費大量時間才能掌握。 因此,有很多台灣人日語說得很好,但只有 "い形容詞 "聽起來很奇怪。  
Thumbnail
很多人都知道,日本人在被提供東西時不會直接說 「要りません」"我不想要 "或「食べません」"我不吃"。 我們日本人對語言非常敏感。 為了避免傷害對方,我們研究各種各樣的方法。
Thumbnail
很多人都知道,日本人在被提供東西時不會直接說 「要りません」"我不想要 "或「食べません」"我不吃"。 我們日本人對語言非常敏感。 為了避免傷害對方,我們研究各種各樣的方法。
Thumbnail
的確,在教科書中寫到 "ある"=有,"好き"=喜歡。 但是,你不能僅僅通過使用你從初級教科書中學到的東西而成為高級人才。 學習N1和N2的書面語言是很好的,但是如果你不學習日語的感覺,你就不能達到母語水平。
Thumbnail
的確,在教科書中寫到 "ある"=有,"好き"=喜歡。 但是,你不能僅僅通過使用你從初級教科書中學到的東西而成為高級人才。 學習N1和N2的書面語言是很好的,但是如果你不學習日語的感覺,你就不能達到母語水平。
Thumbnail
前幾天在youtube看到一個影片(講日文的台灣女生Tiffany〈日本人不會告訴你,這樣講日文其實很討厭〉,影片內容和底下的留言小編覺得很有共鳴!
Thumbnail
前幾天在youtube看到一個影片(講日文的台灣女生Tiffany〈日本人不會告訴你,這樣講日文其實很討厭〉,影片內容和底下的留言小編覺得很有共鳴!
Thumbnail
大家的日本語 第十二課 お祭りは どうでしたか。 本課重點: 形容詞、名詞的過去肯定/過去否定。 比較表現。
Thumbnail
大家的日本語 第十二課 お祭りは どうでしたか。 本課重點: 形容詞、名詞的過去肯定/過去否定。 比較表現。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News