看影片學日文:「東京おかしランド」リニューアル

閱讀時間約 7 分鐘

中日字幕

今日の"あらい-な"はこちら、大人気お菓子メーカーの特別メニューが集結,新東京お菓子ランド。そこは有名お菓子メーカーの商品を夢のような食べ方ができるところなんだそうです。調査してきました。

今天的"あらい-な"是這個ー超人氣零食廠商的特別菜單集合,新東京零食樂園。這裡能夠享用有名零食廠商商品的夢幻吃法。我們去做了調查。

森千晴キャスターがやってきたのは東京駅。八重洲地下中央口改札の目の前に去年12月リニューアルオープンしたのが?

「東京お菓子ランド。カルビー、森永、不二家、グリコ、亀田製菓と有名お菓子ブランドがぎゅっと集結しています。」

特派員森千晴來到的是東京車站。八重洲地下中央口檢票口前,去年12月整新後重新開張的是?
「東京零食樂園。集結了Calbee、森永、不二家、格力高、龜田製果等有名的零食品牌」。

こちらではリニューアルに伴い売り場面積が1.4倍に拡大。東京駅限定の商品などを多数販売しているんですが。ある大きな特徴が?

「ガラス張りのキッチンが見えます。」

伴隨整修後賣場面積擴大了1.4倍。販賣許多東京車站限定商品。有個很大的特點是?
「能看到玻璃圍繞著的廚房。」

そう、今回のリニューアルで全ての店舗にライブキッチンを併設。あの有名お菓子が出来立てで楽しめちゃうんです。

沒錯,在這次整修,所有店鋪都設置了現場廚房。能夠享用現做的著名零食。

こちら今回初出展の亀田製菓では、

「柿の種とハッピータウン調理してます。」

柿の種は通常の商品をさらに油で上げ、ダシの効いた粉末をまぶし、キッチンで削ったばかりの鰹節をトッピング。

這邊首次展出的龜田製果
「柿種跟ハッピーターン正在製作中。」
柿種是將一般的商品在這炸過、加入高湯粉,並撒上廚房剛削好的鰹魚片。

さらに人気のハッピーターンはお店でカリッと揚げて、美味しさの秘密でもあるあのハッピー・パウダーを通常の200%分かけます。ちょっと待ってください、

「まだかけるの、まだかける。」

そう、こちらではハッピーターン好きには夢のようなパウダー300%と。

這邊是受歡迎的ハッピーターン在店內炸得酥脆後,加上一般200%的美味秘訣ハッピー粉。等等
「還要再加嗎、還要再加。」
沒錯,這是喜歡ハッピー粉的人,如同做夢一樣的300%加量版。

「見てください、こんなハッピーターン見たことないですね。」

森さんも早速300%の堪能

「まず、ほんのり暖かくてサクサクです。もう、口いっぱいにハッピーパウダーがバーっと広がります。これ、止まらなくなっちゃいます。」

「請看,沒看過這樣的HappyTown。」
森小姐也快點享用300%的
「首先,稍微溫溫脆脆的。然後滿嘴都是Happy粉。這個,完全停不下來。」

「大きなキョロちゃんがいました。キョロちゃんといえば、森永。」

続いてやってきたのは、チョコボールでおなじみの森永製菓。

「今クッキー焼いてます。あのロゴはムーンライト。」

「出現了好大的大嘴鳥。說到大嘴鳥就是森永。」
接著出現的是,巧克力球聞名的森永製果。
「現在在烤餅乾。那個Logo是ムーンライト」

そう、こちらでは森永の人気商品、バターがふんわり香るクッキー「ムーンライト」を忠実に再現。職人が一つ一つ手作りした焼きたてを食べることができちゃいます。しかも、

「大きい!」

沒錯,這裡就是森永的人氣商品,覆蓋著奶油香氣的餅乾「ムーンライト」的忠實的重現。能吃到職人一個個手作,剛烤好的餅乾。而且
「好大!」

そうなんです、こちらで買えるクッキーは通常のムーンライトのおよそ4倍もある超ビッグサイズ。出来立てのお味はどうでしょう?

「通常のムーンライトよりもやっぱり焼きたてなので、このバターの香りがとっても強く感じます。サクサクで熱々で幸せ!」

是的,這邊賣的餅乾,是比正常ムーンライト大了約四倍的超大版本。剛做好的味道如何呢?
「比起一般的ムーンライト,因為剛烤好,這個的奶油香很明顯。脆脆熱熱的,好幸福!」

こちらでは、森永ミルクキャラメルをイメージした特製ソフトクリームも食べられますよ。

這邊能品嘗到以森永牛奶糖為靈感的特製霜淇淋。

さらに、カルビープラスでは。

「こちらではポテトチップスが今揚がりました。うわー揚げたてた。」

ソフトクリームや鰹節と食べるスペシャルなポテトチップスが初登場。だけじゃなく、こちらも初登場。新たな目玉商品が

然後是Calbee+
「這邊正在炸薯片。哇,炸好了。」
搭配霜淇淋或鰹魚片的特殊薯片首次亮相。不僅如此,這個也是第一次亮相。新特色商品是

「大きい。」

人気のじゃがりこから生まれた、揚げたて北国のポテリコ。超ビッグサイズが仲間入り。

「長さがまず1.5倍くらい、そして太さが4倍くらいあります。」

「好大。」
由人氣的じゃがりこ誕生,北國酥炸ポテリコ。超大尺寸的新夥伴。
「長約1.5倍,粗度約原本的四倍。」

そうなビッグポテリコ、森さんもぱくり

「わあー美味しい。外側はサクッとカリッとしていて、中はふくふくです。あるでポテトサラダのようなジャガイモの旨味を感じます。」

這樣巨大的ポテリコ,森小姐也大口享用
「哇,好好吃。外面酥脆,裏面鬆軟。有感覺像馬鈴薯沙拉一樣的馬鈴薯美味。」

東京お菓子ランドには他にも江崎グリコの新様態店舗であるアーモンド専門店や、不二家の東京駅限定商品が買える特別店舗もありますよ。

「お菓子好きにはたまりません。」

東京零食樂園裡,還有其他像江崎格力高的新型態店舖ー杏仁專賣店、以及能買到不二家東京車站限定商品的特賣店等。
「喜歡零食的人無法抗拒。」

こちら全ての店舗にライブキッチンがあってもうアミューズメントパークですよね。

這邊全店鋪都有現場廚房,像個遊樂園一樣。

斎藤さん、気になるお菓子はいかがですか?

全部食べたいですけど,柿の種鰹節が乗ったのはすごく美味しそうでしたね。二度揚げしてるって事でたまらないなと思います。

齊藤小姐,有感興趣的零食嗎?
全部都想吃,不過柿種加鰹魚片看起來好好吃。二次油炸,讓人難以抗拒。

その場であげてるからやっぱり熱々でしょうし。坪井さん、美味しそうでしたよね。

子供の頃夢中で食べてたものばかりですけど、やっぱり出来立てだったりビッグサイズっていうのがね、いいですよね。

まだね、多分食感も味も違うですから。

そう、新幹線乗るようなくてもそこに行っちゃいたい。

這邊現做的都是熱騰騰的吧。坪井先生,看起來很好吃吧。
都是小時候夢想的食物,現做跟大份量的果然很棒。
而且口感跟味道也會不同吧。
對,即時不用搭新幹線也會想去。

新スポットです。さあ,今回ご紹介した東京おかしランドは東京駅八重洲地下中央口改札からすぐの場所にあります。営業時間は午前9時から午後9時までです。ここでしか食べられないお菓子をぜひ味わってみてください。

新景點。那這次介紹的東京零食樂園,在東京車站八重洲地下中央口檢票口出來馬上就看到。營業時間是早上九點到晚上九點。請務必試試只有這邊才吃得到的零食。



補充

東京おかしランド
https://goo.gl/maps/wG5rFJ7rpAUG8Gww9


2會員
82內容數
日本新聞影片分享,看新聞學日文,並掌握日本最新旅遊資訊。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!