[韓中翻譯] SEULGI 슬기 - Crown

閱讀時間約 4 分鐘
圖片來源:Red Velvet SEULGI 슬기 28 reasons(Official Album Trailer) YouTube

圖片來源:Red Velvet SEULGI 슬기 28 reasons(Official Album Trailer) YouTube

SEULGI슬기 - Crown
2022年10月4日

내게 도취된 그 눈빛
另我陶醉的那眼神
I know 음미해 난 깊이
我知道,深深的品味著
느껴 오로지 날 위한 crown
感受只屬於我的皇冠
Go on 근사한 이 밤이
繼續這不錯的夜晚
쉽게 흐려질 수 없게
不讓他輕易的模糊
잠시 저 시간의 문을 닫아
暫時關上時間的門

나를 비춘 li-li-li-light
照耀著我的光
떨리는 your eye-eye-eye-eyes
顫抖的你那雙眼
I don't care you lie, lie, yeah
我不在乎你撒謊,yeah

넌 벗어날 수 없어 내 두 눈
你逃不出我的雙眼的
(빠져들어 절대 벗어날 수 없는걸)
(深陷後就絕對逃不出來的)
내 목소린 널 홀리는 주문
我的聲音是迷惑你的咒語
(더 말해줘 계속 달콤하게 속삭여)
(再說更多,繼續甜蜜低語)
네 밤의 주인은 나일뿐
你夜晚的主人只有我
(난 꿈을 꿔 절대 깨고 싶지 않은걸)
(我做著夢,不想醒來)
어디에 있어도 I'm with you
不論在哪裡,我都和你在一起

그대여 마법 같은 이 순간을 믿어?
親愛的,你相信這項魔術般的瞬間嗎?
온몸을 사로잡는 감정들의 향연
用盡全身擄獲情感的盛宴
애써 눈을 피해 보지만 소용없겠지
所以我試圖避開眼神,但是沒有用
허락된 그 입술로 이젠 나를 불러
獲得允許的嘴唇現在呼喊著我
아름다운 이끌림에 너를 맡겨
在美麗的吸引下,將自己託付給你
네 전부를 거는 그 순간 달라질 테니
賭上你的一切那瞬間,全都會改變

타오르는 ni-ni-ni-night
炙熱的夜晚
절정으로 high, high, high, high
朝向巔峰
절대 눈을 떼지 마, yeah
絕對不要轉移目光
내게 바친 mi-mi-mi-mind (Woo-hoo, woo-ah)
獻給我的mi-mi-mi-mind (Woo-hoo, woo-ah)
보석 같은 eye-eye-eye-eyes (Woo-hoo, woo-ah)
像寶石般的雙眼(Woo-hoo, woo-ah)
I don't care you lie, lie, yeah (Lie, lie)
我不在乎你說說謊,說謊,yeah(說謊,說謊)

넌 벗어날 수 없어 내 두 눈
你逃不出我的雙眼的
(빠져들어 절대 벗어날 수 없는걸)
(深陷後就絕對逃不出來的)
내 목소린 널 홀리는 주문, yeah-yeah, eh, eh
我的聲音是迷惑你的咒語,yeah-yeah, eh, eh
네 밤의 주인은 나일뿐
你夜晚的主人只有我
Ooh-ooh-ooh, ooh (난 꿈을 꿔 절대 깨고 싶지 않은걸)
噢(我做著夢,不想醒來)
어디에 있어도 I'm with you
不論在哪裡,我都和你在一起
Ooh, ooh, ooh, ooh

어둠 속에 나 올라서
在黑暗中我緩緩爬起
그 누구도 올 수 없는 곳
那個沒有人可以到達的地方
고독마저 황홀해 I know, I know, woah
即使孤獨我也難以自已,我知道,我知道
내 손끝마저 갈망하는 시선을 봐
看看那連我指尖都渴望的目光
더 높이 올라선 채 세상을 내려다봐
站得更高,俯瞰這世界
차오른 환희 속에 왕관을 쓴 채
在滿溢的喜悅中戴上王冠
Close your eyes when I'm with you
當我和你在一起時,閉上你的雙眼

넌 벗어날 수 없어 내 두 눈
你逃不出我的雙眼的
(빠져들어 절대 벗어날 수 없는걸)
(深陷後就絕對逃不出來的)
네 맘을 휘몰아친 주문, oh-oh-oh
我的聲音是迷惑你的咒語,噢
(더 말해줘 계속 달콤하게 속삭여)
(再說更多,繼續甜蜜低語)
네 밤의 주인은 나일뿐
你夜晚的主人只有我
(난 꿈을 꿔 절대 깨고 싶지 않은걸)
(我做著夢,不想醒來)

I'm one and only
I'm one and only, and I'm with you
You-ooh, woah, oh I, oh-oh I
I'm one and only
I'm one and only and I'm with you

SEULGI슬기 - Crown
原創作者:Hitimpulse, llira Gashi, Kim Su Ji, Lee Ji Yun, Violet Skies

搬運翻譯歌詞請註明:INFJ歌詞翻譯站


10會員
35內容數
這裡集結了所有我們製作的 K-pop 韓國流行音樂翻譯,我們將努力的按照原意翻譯歌詞。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
INFJ 歌詞翻譯站 的其他內容
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons]。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲是有著Disco風格的R&B流行歌曲。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲與韓國饒舌歌手BE'O合作,擦出了不一樣的火花。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons]。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲為該專輯主打歌。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons]。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲是有著Disco風格的R&B流行歌曲。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲與韓國饒舌歌手BE'O合作,擦出了不一樣的火花。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons]。
2022年發布,收錄於Red Velvet 瑟琪首張迷你專輯 [28 reasons],此曲為該專輯主打歌。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
在MOCI正式發佈之前,創始者 James Mahu 寄給 造翼者資料中文翻譯者們的郵件內容
Thumbnail
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
有點在意並上前窺探 一隻衰弱的蛾哭泣著 なぜか 懐かれてしまったので 仕方がないので 持ち帰りました 不知為何 深受牠的親近 不得已最後只好帶回
Thumbnail
有一種孤立無援,是你身邊都有人在,但他們只會讓你更無力。 受夠虛偽,受夠假笑,來聽聽這首歌有沒有符合你的內心獨白。
Thumbnail
讀原文書的中譯版讀到想砸書又想一頭捶進抽屜,或是看熱心網友自製中譯字幕的音樂錄影帶卻有看沒懂。你有沒有過這種經驗?會講英文是一回事,但這跟翻譯能力完全是兩碼子事。中文翻譯飄出英文味,會把讀者逼瘋!到底要怎麼避免?關鍵在於「你到底想通了沒」。
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
Square一直都會不太好評估,因為比特幣業務的關係,我們會必須要專注在毛利潤(gross profit)要穩定增長,而稍微可以接受營收的變化相對會不穩定。我們也可以試著關注「兩年復合年增長率」,這是把疫情影響的低谷與高峰做一個合理平衡的評估角度。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
在MOCI正式發佈之前,創始者 James Mahu 寄給 造翼者資料中文翻譯者們的郵件內容
Thumbnail
Satellite -衛星,R&B暢銷歌手Khalid最新小情歌,2022/09/24發布。 周五到了,快來跟著他一起跳舞。
Thumbnail
10/22泰勒絲終於釋出新專輯的曲目 其中我最喜歡的就是Glitch適度的慵懶和性感 我用了我理解的方式翻譯啦 歡迎大家留言指正檢討我嗚嗚但溫柔一點 we were supposed to be just friends 我們應該只適合當朋友吧 you don't live in my part o
Thumbnail
有點在意並上前窺探 一隻衰弱的蛾哭泣著 なぜか 懐かれてしまったので 仕方がないので 持ち帰りました 不知為何 深受牠的親近 不得已最後只好帶回
Thumbnail
有一種孤立無援,是你身邊都有人在,但他們只會讓你更無力。 受夠虛偽,受夠假笑,來聽聽這首歌有沒有符合你的內心獨白。
Thumbnail
讀原文書的中譯版讀到想砸書又想一頭捶進抽屜,或是看熱心網友自製中譯字幕的音樂錄影帶卻有看沒懂。你有沒有過這種經驗?會講英文是一回事,但這跟翻譯能力完全是兩碼子事。中文翻譯飄出英文味,會把讀者逼瘋!到底要怎麼避免?關鍵在於「你到底想通了沒」。
嗨,我chew。特別感謝我的好筆友幫我校稿,我利用slowly這個app找到許多優秀的筆友,如果想寫信給我的話,那這邊也有我的ID 0ZD856。 今はおよそ三十枚の手紙を書きました。もちろん、全部日本語で書いています 現在約莫寫了三十張信,當然,全部都是用日文寫的。
Thumbnail
Square一直都會不太好評估,因為比特幣業務的關係,我們會必須要專注在毛利潤(gross profit)要穩定增長,而稍微可以接受營收的變化相對會不穩定。我們也可以試著關注「兩年復合年增長率」,這是把疫情影響的低谷與高峰做一個合理平衡的評估角度。