BBB, /bbb/;AAA, /æææ/;TTT, /ttt/

BBB, /bbb/;AAA, /æææ/;TTT, /ttt/

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

https://www.facebook.com/wen.hsiao.100/posts/10226929045265724?ref=embed_post 蕭文乾 2023年6月29日 發表


BBB, /bbb/ 的 BBB 叫做字母;BBB, /bbb/ 的 /bbb/ 叫做音素;字母,是讀寫;音素,是聽說;先聽說,再讀寫,不是先讀寫,再聽說。

我們臺灣的孩子,都是這樣學phonics的。

這是完全錯誤的。

說「錯誤」,用字不夠精準,徒增爭議跟招惹筆戰;

精準的說法,叫「顛倒」。

💛

三種顛倒。

視覺vs聽覺,顛倒了;

母語vs外語,顛倒了;

單工vs多工,顛倒了。

💛

1. 視覺跟聽覺的輸入輸出順序,顛倒了。

BBB, /bbb/ 的 BBB 叫做字母;

BBB, /bbb/ 的 /bbb/ 叫做音素;

字母,是讀寫;

音素,是聽說;

先聽說,再讀寫,不是先讀寫,再聽說。

正確的教法:/bbb/ BBB

而且,在學會唸/bbb/ 跟學會認 BBB 的中間,

美國孩子,需要慢慢蹲馬步,蹲個6年。

臺灣孩子,在我的系統裡,只需要6個月。

💛

2. 母語跟外語的微調校正順序,顛倒了。

BBB, /bbb/ 的 /bbb/ 是聲音;

是美語的聲音,不是國語的聲音。

老師在臺上示範/bbb/的聲音的時候,還是美語;

孩子在臺下模仿/bbb/的聲音的時候,卻變國語了。

這是因為,孩子的已知領域,明明就只有國語;

然而大人,卻天真地誤以為,孩子可以自然而然模仿。

這個過程,語言學家稱之為母語干擾。

沒有任何人類,能夠避開這個干擾過程。

唯一的作法,就是正面迎戰這個干擾過程。

💛

正面迎戰,就是直球對決:

大大方方,清清楚楚,把國語跟美語的聲音,全部排排站。

誰完全對應?

誰部分對應?

誰無法對應?

然後精準地微調:

一勞永逸地微調;

專業科學地微調。

微調什麼?

微調那些本來會被母語干擾的外語聲音。

本來國語是「害你被干擾」,

現在國語會「幫你來微調」。

🎁

3. 單工跟多工的大腦發展順序,顛倒了。

人腦,在初學新事物的時候,是不宜「多工」的。

英文叫 multi-tasking.

白話文叫「一次學太多,你會分心」。

應該要做的,是「一次學一樣,才會專心」,

等內化了,再學下一樣。

聽說讀寫,先學聽;再學說;再讀,再寫。

但是,BBB /bbb/ 就是在同一堂課裡,一邊學讀寫,一邊學聽說。

一次學四樣,當然效果不怎麼樣。

🎁

臺上教得興沖沖,

臺下聽得霧煞煞。

🎁

這就是我們過去74年的迷惑顛倒;

這也就是我們要為孩子改善的撥亂反正。

🦀🦀

raw-image


avatar-img
外師的外師:蕭博士的沙龍
131會員
230內容數
雙語的定義:雙語=母語+外語 外語的定義:在可預見的未來,還是美語。 雙語的教改:我的主張就是SoR。 SoR, 是 Science of Reading, 意即「腦科學實證的英文學習步驟」。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
P.A. 是美、加、英、澳四國的政府,正如火如荼,全民總動員的英文教改之「科學閱讀金字塔」的第一層起跑點
美、加、英、澳,都在善用國家機器的公權力,竭盡所能地推廣。就在您讀此文的現在,紐約市有350間小學的英文老師,正在市長的強制命令下,從頭學習 Science of Reading.
Phonics, 不該先學;Phonemic Awareness, 才該先學。美加英澳,轉向有憑有據、大是大非、腦內革命的下世紀醫學,提升母語,已試辦公布。
用中文去昇華英文,用英文去刺激中文, 互相映照,互相抗衡,同中取異,譯中取藝, 含英吐華,中西合璧,all that good stuff.
因此,我馬不停蹄,全臺舉辦公益講座,懇請您多多使用我。 因此,許多支持者,全臺開辦PA團練站,懇請您多多使用它。
美國孩子的閱讀障礙,已經來到史無前例的66%;因此,他們浪子回頭,擁抱「科學證據派」的「PA金字塔」。 美國、加拿大、英國、澳洲, 這四個國家的英文教育, 乃至政治版圖, 勢將以「今年暑假」
P.A. 是美、加、英、澳四國的政府,正如火如荼,全民總動員的英文教改之「科學閱讀金字塔」的第一層起跑點
美、加、英、澳,都在善用國家機器的公權力,竭盡所能地推廣。就在您讀此文的現在,紐約市有350間小學的英文老師,正在市長的強制命令下,從頭學習 Science of Reading.
Phonics, 不該先學;Phonemic Awareness, 才該先學。美加英澳,轉向有憑有據、大是大非、腦內革命的下世紀醫學,提升母語,已試辦公布。
用中文去昇華英文,用英文去刺激中文, 互相映照,互相抗衡,同中取異,譯中取藝, 含英吐華,中西合璧,all that good stuff.
因此,我馬不停蹄,全臺舉辦公益講座,懇請您多多使用我。 因此,許多支持者,全臺開辦PA團練站,懇請您多多使用它。
美國孩子的閱讀障礙,已經來到史無前例的66%;因此,他們浪子回頭,擁抱「科學證據派」的「PA金字塔」。 美國、加拿大、英國、澳洲, 這四個國家的英文教育, 乃至政治版圖, 勢將以「今年暑假」