新工作出差回来有感

更新於 2024/10/07閱讀時間約 12 分鐘

I feel so relieved to return to Adelaide. It is so good to be able to be back in Adelaide, to be with my wife, my son and my dear dog, and then be able to meet my friends again.

I deeply regretted that I resigned immediately when I received the offer. Had I been cautious, I should have asked for one month's leave, to leave time to observe, to compare, to make a correct decision.

This was exactly what my wife had suggested to me before, but I bluntly rejected it. Now I regret my burning the boat after crossing the river, casting away the old things that had helped me.

I admitted that I acted  as a rush man, did things on impulse and then looked back and regretted, sighing and criticizing myself.

The Medicare job shone to be good and comfortable now, while my new one is really a nightmare, that drove me to the brink of my nerve breakdown.

I had described the job at the Medicare call centre as walking in the long dark tunnel. Now, I regretted having made such a statement, and I took back what I had said.

If l had successfully located an exit out of the tunnel, then now, I fell into a pit, the Super Pit where I landed, when I did the site visit at Kalgoorlie, the mining town in Western Australia.

I was like a driver, as if in a dream, ran into the pit inadvertently, and in a minute, the truck, where I was in, turned upside down, rolled like a stone, rushed to the bottom, and finished the trip in five minutes, though the pit was deep and wide.

I had long lost my consciousness from the vertigo on my head, when I lost control of my truck and fell into this pit.

That was what I experienced when I arrived at the workshop at my new employer's office.

The woman who I feared so much was my supervisor, the admin manager. She was an excellent woman that showed her people skills and management talents everywhere.

At the very beginning, she seemed open-minded and easy- going, but very shortly, she showed me another face, easily got upset, easily offended, and then sternly asked me more questions, demanding immediate answers.

For many occasions, I could not give her a correct answer, and then she pressed me harder and harder, demanded me to do this and to do that, which generated so much stress and anxiety, that I lost confidence and struggled to know what I should do next. I felt so bewildered, that I simply looked like an idiot.

Each day in the office, I felt isolated and lost, I just wanted to tell her, sorry, this is not the job for me, I am packing up and going to the airport, I want to go home.

But alas, it took me nearly two years to find this new job. It is so difficult to find a new job in Adelaide. I had bad memories before, should I renew that memory again.

How can I face my wife, that I'll quit again? What can I say to her, that I can not work for a woman who seems unfriendly, and then I decide to leave the new job? Isn’t it ridiculous? It sounds more like a child’s play, a game for kids only.

I had been born with tender nerves and a weak vibrating heart. How I admire that I can grow with a stone heart with steel nerves, that can withhold storms.

This admin manager kept on testing me, kept on keeping me busy, and in the end, I lost my patience. I said to her, “Look, you are pushing me too hard, I am overwhelmed, and I feel stressed now. I can not remember all these details in such a short time.”

At that time, she was testing me on all the fourteen visa holders’ visa plans, after we met with them one by one, face to face, in the meeting room.

She retorted that you should have kept a good note. But after my protest, she backed down a little, and I went on reporting to her, each person with each different immigration plan, as some of them are welders, and some are fitters and other occupations, with different age range and English language skills, and for each difference, I shall report to me the different visa streams to tailor for them, for which I did, and she was satisfied and gave me the praise.

The company could not afford losing these Philippine workers. I understand that, but this admin should not exert unnecessary stress and pressure on my shoulder. I am not a strong man, I need extra time, moderation and walk with burden gradually, not just all the heavy things once for all, put on my shoulders, then I would collapse.

Released from this woman’s grip, I felt liberated, and graceful that I saw the bright sunshine in Adelaide. That mining town, I never wish to visit again.

It is remote work at home, I can temporarily accommodate this harsh woman. I disliked her  way of acting like a teacher, and treated me as her primary school student, always finding time and occasion to test me, to find faults over my work, and then blame me, and then push and push me, that trains my nerves to grow sharper and sharper. This is not good for life, isn’t it?

I shall again set on the difficult journey to eye in the pond for another opportunity, while keeping this fish to feed me to survive. Such a difficult woman to get along with, I sighed again.

avatar-img
31會員
148內容數
主要记录我每天工作,家庭生活,社交和阅读的经历。作为一个来自中国的移民,我目前定居澳洲7年了,有很多故事想和读者分享。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
风中的沙龍 的其他內容
上周五是在公共医疗部工作的最后一天。一上班就得到一个惊喜,R给我留下了一个精美的日记本和一个卡片。日记本的封页让人耳目一新,是一副彩色的中国画风的图,上面有美丽的樱花,白色和红色,还有村落,小桥,树木和石头。远处还有江面和渔夫。真不知道小姑娘从哪里弄到的这么一本日记。R是来自阿富汗难民家庭的同事,她
这是我在Medicare 上班的最后一周。前三天的班表,给我排的是从上午十一点半到下午四点半。这样也好,我很喜欢上午的空闲时间,那是我状态最好的时刻。 于是上午我依然早早坐公交到city,然后在商业步行街的一个Food Court 那里坐下来,看书。 在那里看书,是一种奇异的感觉,如同梦幻一般,
《仲夏夜之梦》中有一段台词,我读完后,觉得滋滋有味,难以忘怀,想引用如下,并做简要分析。 Lovers and madmen have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend  More than cool reas
在三十多部的莎士比亚剧本中,我以前阅读的时候,总是不大看中《仲夏夜之梦》。觉得这个剧本搞笑成分多,有点结构单薄,戏剧冲突没有纵深感。有点像一个简单的魔法剧,逗小孩子开心。 最近重新捧起这本书,竟然爱不惜手,到图书馆还了,又借。 在Act 3 Scene 2 中,在魔法 Love-potion 影
我感觉在澳洲,整天都是很忙碌,总有各种各样的琐碎的事情,很难有大量的空闲时间。就拿昨天来说,我昨天的班表排的是上午五个小时。等接完最后一个电话后,脑子里已经是黏糊糊的了,匆匆吃过午饭后,就直接去州政府登记处那里,去办理出租房的Bond。 我以前在网上办理过三次,每次都莫名其妙地被拒,扣我提供的银行
昨天是离职前的倒数第二周,我必须正式提出辞职报告了。本来想上周五就发邮件的,可是我们又换了主管。 在公共医疗部工作两年,都不知换了多少次主管,就如同我们新办公楼前的那个旋转门,里面的人出去,外面的人进来。 昨天上午,我等我们平时一刻钟的小会结束后,主动走进新主管和旧主管那里,当时她俩在会议结束后
上周五是在公共医疗部工作的最后一天。一上班就得到一个惊喜,R给我留下了一个精美的日记本和一个卡片。日记本的封页让人耳目一新,是一副彩色的中国画风的图,上面有美丽的樱花,白色和红色,还有村落,小桥,树木和石头。远处还有江面和渔夫。真不知道小姑娘从哪里弄到的这么一本日记。R是来自阿富汗难民家庭的同事,她
这是我在Medicare 上班的最后一周。前三天的班表,给我排的是从上午十一点半到下午四点半。这样也好,我很喜欢上午的空闲时间,那是我状态最好的时刻。 于是上午我依然早早坐公交到city,然后在商业步行街的一个Food Court 那里坐下来,看书。 在那里看书,是一种奇异的感觉,如同梦幻一般,
《仲夏夜之梦》中有一段台词,我读完后,觉得滋滋有味,难以忘怀,想引用如下,并做简要分析。 Lovers and madmen have such seething brains, Such shaping fantasies, that apprehend  More than cool reas
在三十多部的莎士比亚剧本中,我以前阅读的时候,总是不大看中《仲夏夜之梦》。觉得这个剧本搞笑成分多,有点结构单薄,戏剧冲突没有纵深感。有点像一个简单的魔法剧,逗小孩子开心。 最近重新捧起这本书,竟然爱不惜手,到图书馆还了,又借。 在Act 3 Scene 2 中,在魔法 Love-potion 影
我感觉在澳洲,整天都是很忙碌,总有各种各样的琐碎的事情,很难有大量的空闲时间。就拿昨天来说,我昨天的班表排的是上午五个小时。等接完最后一个电话后,脑子里已经是黏糊糊的了,匆匆吃过午饭后,就直接去州政府登记处那里,去办理出租房的Bond。 我以前在网上办理过三次,每次都莫名其妙地被拒,扣我提供的银行
昨天是离职前的倒数第二周,我必须正式提出辞职报告了。本来想上周五就发邮件的,可是我们又换了主管。 在公共医疗部工作两年,都不知换了多少次主管,就如同我们新办公楼前的那个旋转门,里面的人出去,外面的人进来。 昨天上午,我等我们平时一刻钟的小会结束后,主动走进新主管和旧主管那里,当时她俩在会议结束后
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
我的名字是提姆·塞弗。在被炒魷魚之後過了一個月我都不斷在找新工作,因為學歷的關係我沒有太多選擇,我只有一個要求,能讓自己吃飽就好。 失業這一個月的期間,我在家裡用手機的找工作app不斷找工作,而就在最近我終於找到了工作。這是一份在大賣場的工作,而我也放下了心中的石頭,因為我終於有新工作了。 面試
年初的大阪及京都之旅是一次感恩的旅程,不是因為首次踏足當地大開眼界,不是因為旅程收穫特別豐富或精彩絕侖,而是背後的意義......
休息了一段時間,要再重新投入工作,真得調整一下心態,因為太懶散了。 另外,為了累積投資部位,持續有收入來源還是非常有必要, 美國銀行的倒閉過程,讓我理解到,有足夠的現金流量是很重要的。 不但要有定存而且也要有固定的收入,避免流動性的問題。 但,真想再休息一下......
I feel so relieved to return to Adelaide. It is so good to be able to be back in Adelaide, to be with my wife, my son and my dear dog, and then be abl
Thumbnail
《跟隨內心,不行就換》 一份工作應該要持續多久才可以換,每個人有不同的答案。有人為了讓履歷漂亮而撐著,有人盡早察覺不適合趕緊抽離,沒有對錯只有選擇。 我們生活在一個群體社會說不在意別人的看法絕對是騙人的,尤其是親朋好友的評論更會影響著我們,但其實大多數人碎嘴個兩句話後,又會各自回到原本的生活,成人的
Thumbnail
當發現「新工作跟預期不符合」,我該怎麼辦呢?如果你正在猶豫要不要閃離,那麼這篇文章就可以讓你重新回到自己的職涯本身去思考,到底這份工作對你而言的「價值」與「未來性」是什麼?提供給你一些職涯停看聽的觀點與方法!
專心工作懷抱希望,千萬記得人生不能只定睛在變化多端的股巿上,與其追著它跑而企圖掌控它,不如懂得適時放手不作預測。
Thumbnail
6月16日,No. 167,身為考生的自覺 有些事情是知難行易,我想是因為生長環境的局限、文化的隔閡。所謂「貧窮限制我的想像力」就是這個道理。
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
我的名字是提姆·塞弗。在被炒魷魚之後過了一個月我都不斷在找新工作,因為學歷的關係我沒有太多選擇,我只有一個要求,能讓自己吃飽就好。 失業這一個月的期間,我在家裡用手機的找工作app不斷找工作,而就在最近我終於找到了工作。這是一份在大賣場的工作,而我也放下了心中的石頭,因為我終於有新工作了。 面試
年初的大阪及京都之旅是一次感恩的旅程,不是因為首次踏足當地大開眼界,不是因為旅程收穫特別豐富或精彩絕侖,而是背後的意義......
休息了一段時間,要再重新投入工作,真得調整一下心態,因為太懶散了。 另外,為了累積投資部位,持續有收入來源還是非常有必要, 美國銀行的倒閉過程,讓我理解到,有足夠的現金流量是很重要的。 不但要有定存而且也要有固定的收入,避免流動性的問題。 但,真想再休息一下......
I feel so relieved to return to Adelaide. It is so good to be able to be back in Adelaide, to be with my wife, my son and my dear dog, and then be abl
Thumbnail
《跟隨內心,不行就換》 一份工作應該要持續多久才可以換,每個人有不同的答案。有人為了讓履歷漂亮而撐著,有人盡早察覺不適合趕緊抽離,沒有對錯只有選擇。 我們生活在一個群體社會說不在意別人的看法絕對是騙人的,尤其是親朋好友的評論更會影響著我們,但其實大多數人碎嘴個兩句話後,又會各自回到原本的生活,成人的
Thumbnail
當發現「新工作跟預期不符合」,我該怎麼辦呢?如果你正在猶豫要不要閃離,那麼這篇文章就可以讓你重新回到自己的職涯本身去思考,到底這份工作對你而言的「價值」與「未來性」是什麼?提供給你一些職涯停看聽的觀點與方法!
專心工作懷抱希望,千萬記得人生不能只定睛在變化多端的股巿上,與其追著它跑而企圖掌控它,不如懂得適時放手不作預測。
Thumbnail
6月16日,No. 167,身為考生的自覺 有些事情是知難行易,我想是因為生長環境的局限、文化的隔閡。所謂「貧窮限制我的想像力」就是這個道理。