自著手小說排版以來,不小心就蒐集了各式各樣的字體,其中不乏一些相當莫名其妙只能說很難想像什麼時候能派上用場的字體,尤其若是有做英日文排版還好說,只做中文排版的情況下,蒐集純假名字體到底有什麼用啊⋯⋯!
但是蒐集癖的蒐集是不需要那麼多實用理由的,可愛討喜就夠了,蒐集癖歡喜收藏。只是收藏了以後,還是會存著「要是真的能用到呢」的幻想,有些也是真的很實用的字體,所以蒐集癖不能只是蒐集,還必須製作名冊、清點分類才行。
以下是我所蒐集的字體。以免費、開源的字體為主,只有少數是Adobe Font用戶才可免費使用。
為了排版《在車上》的衍生同人誌而開始搜羅的字型,離開這個背景後基本上就毫無用武之處。
可用於文書、圖片、影片的出版及網路公開,可商用,可改作但改作後的字體不能上傳供人二次下載使用。
基於日本道路標識製作的字體,幾乎只有數字,但可以與內建的符號字庫結合出各種道路告示牌。儘管如此實用性也近乎零。但是很可愛。
可商用,禁止改作與二次頒布。模仿日本車牌號碼風格製作,原本是為了模型製作用途而做的字體。漢字數量幾乎沒有,假名也只有少量,是幾乎只有數字的字型。
可商用,但賣點不可以是字型/文字本身(如做成高速公路告示牌鑰匙圈就不行)。
以再現日本在2010年以前使用在高速公路上的「道路公団標準文字」為目的製作,收錄內容以高速公路上會出現的字(地名等等)為主。
順帶一提, 2010年以後日本高速公路標示用的字體是mac系統內建的ヒラギノW5角ゴシック,搭配的字母是Vialog的Medium,數字是Frutiger 65 Bold。
收錄七千常用字,加上台語、客語、香港常用字,目前收錄約一萬字。
字型設計師湯六所製作,啟發於台灣道路標線的窄體,作為本篇文章的補充存在,乃是因為其是一收費字型,我在考慮使用機會之後,因為自己不是設計師、無法最大化購買字體的效益,最後放棄購買字型。
但是很可愛~!如果不用考慮效益轉化的話真想買一份,放著長灰塵也沒關係。
將馬路上的字體數位化並不是湯六獨有的發想,日本也有設計師做了「道路的字(どうろのじ)」,根據破損程度有ウチボリ、ヤマテ、カンパチ、ウラミチ四個版本可以選擇。如圖所示,原本還有メイジ這個只有些微破損的版本,但目前已經看不見購買連結。
僅收錄假名、英數字、記號,獲益的一成會拿來捐獻給交通事件下的遺孤。
Adobe Font內含的字體,特色是にじみ,也就是彷彿印刷文字微微暈墨的墨感,對中文使用者而言字量不夠大,較適合用在標題等處。用於標題時另有「秀英にじみ初号明朝」,也可於Adobe Font下載使用。
使用相同骨架的一般內文字型還有「秀英明朝」,拿掉暈墨感之後更適合大量閱讀時使用。
同走にじみ路線,還可以另外參考奠基於思源明朝之上的幻ノにじみ明朝。這是開源字體,以SIL Open Font License 1.1方式授權,可以輕鬆下載使用。
誕生於大日本印刷的前身(秀英舍)的秀英體,於今日算起有百年之齡。當時「秀英體」和本木昌造的東京築地活版製造所製作的「築地體」(此製造所亦為把金屬活字的活版印刷導入日本的始祖)同為現代明朝體中的兩大經典名作。——TYPOGRAPHIC秀英體:明朝體字型中的經典中的不朽名作
既然先講了秀英,那接下來就講凸版文久吧。跟秀英明朝一樣可以從Adobe Font使用,沒有像秀英另外製作具有墨感的字型,但就如同秀英體的根源是秀英活字一樣,凸版文久明朝是以築地體活字為底本的明朝體,同具有其歷史悠久的韻味。
開源字體,可任意使用。
作者在製作匯文明朝(見下文)時的副產品,根據築地活版製造所在昭和十一年出版《改正五號活字總數見本 全》製作的字體。根據作者說明,收錄繁體中文(指日本所謂的舊字型,與台灣現行的字體有細微不同),沒有收簡化字跟日本新字型。
「字形來源主躰為五六十年代官方各種漢字改革文件。簡體字部分基本復原漢字簡化後、字形改造前的書籍印刷體樣貌。繁體字、傳承字部分基本還原民國至共和國初期字形樣貌。」
從各字典、漢字表中拼湊,收錄了中、日、台各標準下的常用漢字、拉丁字母、俄文字母、希臘字母。符號、平片假名及個別漢字來自於下文介紹的Oradano明朝。
以開源的復刻活字而言,算是收錄的字比較齊全的一版,相對堪用,與匯文築地五號明朝體相較之下,雖然收錄字庫更大,卻有不成體系、風格紊亂的問題。當然,對於追求復古風的使用者而言,這種混亂感或許也是趣味的一部分。
匯文字體的作者於2023年7月發佈的字型。製作目標一是要成體系,二是「不那麼狗啃」,相比於來源年代較早的匯文築地五號,是一套更加清楚、適於內文使用的復古活字字型。
可商用。奠基於築地三號、四號字製作的字型,相較於匯文系列掃描舊鉛字後的破損桿復古,出島明朝字型邊緣平滑、清楚,字型雖復古,但整體清晰,適用於各種場合。樸拙的架構給人濃重、沈穩的印象。
以築地三號活字、五號假名為主、加上從各書報蒐集的個別漢字、字母、符號製作,收錄字包含JIS第一水準漢字(此處數字越大所包含的字庫越大),加上青空文庫登錄作品中的常用3000字。
非常活字風格,很炫。
Oradano明朝以及借用其框架製作的匯文明朝體用的是同一個授權:可以印刷、顯示、作為軟體的一部分銷售、亦可基於此製作新字型。
如果喜歡Oradano明朝的字型,但覺得這種活字的不穩定感沒有必要的話,可以看看作者內田明的QANO與XANO兩個字體,是將Oradano明朝機械化後,邊界更加清楚穩定的版本。缺字少,但還是存在,如「另、吞、屌、趴、拋」等就是缺字。
XANO會比較接近台灣人熟悉的字型,QANO大致與XANO相同,只是筆畫換成舊字型。 與Oradano明朝的差異可見作者自己做的比較。
覺得字面太小的話,作者還有癸羊明朝可供參考,基本上是字面比較大的QANO,但缺字較多些。
然而不管是QANO、XANO,還是癸羊明朝,都具有一樣的特徵,讓他們不適合用在長文或標題上:
雖說其字型基本上是把Oradano明朝邊緣平滑化,但跟一般的數位字體相較,卻仍然不是徹底的平滑。
應該能從圖中看得出來這兩個字的不穩。
並不是每個字都這樣,我隨手拿了兩、三百字試排,只有這兩個字較為明顯。但是總體而言,架構上仍然不是很穩定,也因此注定這系列字型用在內文上的話看久了會太讓人疲憊,而用在標題大字上,又可能露出太多馬腳,氛圍感上也不如Oradano明朝。
個人的建議:可以用在說明等用途的短文上。在二十~五十字左右的小句子,會比Oradano明朝更好讀,又不至於露出馬腳。
可商用。假名部分是走輕柔路線的築地系假名,漢字等其他字符來自於IPA明朝体。我很喜歡はんなり明朝的假名,但如果用不到假名的話,這個字體就沒什麼特殊之處了。
既提到了IPA明朝体,順帶說一下一點明體。IPA明朝体乃是由日本IPA機構開發的開源字體,字庫可觀,開源後成為許多字體的基礎,一點明體便是其中之一。
一點明體乃由一群對漢字字型有所堅持的人製作的IPA明朝衍生字體,製作目的在推廣他們心中最具漢字字理的傳承字形。可商用。
從《修訂 毛利式日本速記法》而來的築地系明朝字體,未在書中出現的字型就會成為缺字,作者建議缺字以Oradano明朝補上最佳。
築地系差不多就到這裡,接下來我們進入源雲系列的復古風格字體。
由台灣思源衍伸字體大師But製作。
基於思源宋體(採用的是韓版,因為筆畫比較傳統),稍微壓縮得瘦長,再加上粗細變化之後就成為富有文學氣息的源流明體,再以源流明體為基底,加上暈墨效果,就得到鉛字印刷人文氣息的開源字體源雲了。
因為是字型優美的開源字體,加上作者釋出了中文與日文版本,也成為開源字體創作者們的愛用字體,接下來將介紹一些由源雲衍伸,或者適合與源雲搭配的字體。
以Gutenberg Labo所提供的築地五號假名為底本製作的むつき字體,將其結合源雲的漢字,就得到了源むつき,鏘鏘~~
同樣結合むつき跟源雲,歐文所使用的是Garamond。源むつき和さつき源代都只收錄了一個字重,但兩者一粗一細,就算已經有源むつき也不妨收藏さつき源代。
(點進下載頁面會有很多作者製作的其他字型,有興趣也可以看看)
源むつき的製作者(拼湊者?)做的。梅明朝、源雲明朝、Oradano明朝、GL-築地5号、むつき的大混合字體,之所以這麼混合,是因為作者試圖把字還原成大正時期的寫法。個人覺得有點混太多了,而且有新有舊,雖然風格都是鉛字風但總歸混得太多,只作為補充介紹。
比起排版用途更像是出於某種保存目的製作的字體,不過也不排除有人看到會喜歡,總之提供參考。
由明治時代的教科書為底本所製作的平假名字體。
分為邊緣整齊的さくら跟具有暈墨/缺角效果的いちょう兩個版本,類似源流跟源雲的關係,作者也示範了跟源流、源雲各自的搭配。
離開源雲系,但舊印刷風格還沒結束。
開源字體。其實不是印刷體而是手寫體,但因為也是風格相近的人文風格明朝體,故也列在此分類下。
以雛人形為發想,具有墨暈,起收筆與轉折俱圓潤的明朝體。
收錄JIS第一、第二水準漢字,開源。
由中國的印刷字體愛好者分享的開源字體。收錄《李長吉歌詩》、《淮南鴻烈解》中5916字的明刻明朝體(真是明副其實)(冷)。
最明顯的特色:字比較窄。
值得一提:雖然是中國人做的字體,令人意外標點居然是走台灣的全形居中格式!?但是逗點很小一顆。
作為台灣人幾乎完全沒有機會用到的字體。如其標題所示,收錄的是變體假名。變體假名乃是1900年《小學校令施行規則》確立的現行假名以外的異體假名。字型基礎是思源明體。
本次更新就到此為止,至於標題上寫了(一),的確,接下來還會有(二)甚至(三)、(四)、(五),有相當大的部分已經有草稿,只待將其改寫成方格子的發文形式,因此可以於此處先預告,接下來將出現的有: