陪伴孩子的童年(十四)香蕉

更新於 2024/01/02閱讀時間約 3 分鐘

華人世界裡,叫美國出生的華人移民第二代為‘’ABC‘’, 就是American Born Chinese (美國出生的華人), or Australian Born Chinese。在非正式的場合還會被戲稱為“香蕉”,也就是黃種人外表,裡子是徹底的白種人。

在海外一般社交場合如果聽到講華語外國人腔調很重,或者根本不會講華語,而是標準外語的人,那八成就是ABC。

據說近百年來;累積居住海外的華裔總數最少有三千萬之譜,這種情況,其背景因素不一而足,暫時不是本文探討的重點。這裡想著墨的是,個別家庭或是家族;是怎麼處理面對這種已經變成國際化的家庭?觀點又是如何?

就我個人的想法,我會希望孩子的母語不可遺忘,而且;還必須保持在一定的水準之上。

大兒子離開台灣時七歲多,台灣的小學只唸兩個月。之後在新加坡讀了一年當地的公立小學,每週學了幾堂課的華語(或稱普通話),其他就全部是英文的課程了。那也是他僅僅接受的基礎華語教學。小兒子離開新加坡時也才兩歲多,根本沒有任何中文的語文基礎。

到了紐西蘭,大兒子很快就融入了當地的教育體系,新加坡的一年教育;為他打下了不錯的英文基礎,他基本沒什麼適應的問題。小兒子還太小,還不能進幼稚園,不過在私人托兒中心,玩耍的對象都是洋人小孩,他的英文就在唱遊哭鬧聲中慢慢被同化了。

有一天,聽到孩子房間傳來滿口洋文的笑鬧聲,以為鄰居的小孩過來跟他們一起玩。後來發現,其實就只有他們兩個而已。後來有幾次問他們事情,他們用英文回答的次數變多了。同時,兩兄弟聊天基本都是使用英文。這事,我想了好一陣子。

我在想,到底要讓他們將來成為怎麼樣的“華人”?理論上是有兩種可能。一種是一句中文的都不會說的香蕉人 或是,英文很地道;也還能說母語的華人

很快的;餐桌上的閒聊,我試著了解一下他們在學校;在托兒中心和小朋友玩得怎麼樣?整體來看,直覺他們是沒有語言的隔閡,和同學的相處也都不錯。看來他們都沒有語言方面的障礙。

我接著開他們玩笑,就說他們英文變得那麼厲害,可別忘了中文怎麼說,到時候爺爺奶奶過來玩,他們是聽不懂英文,看你們要怎麼帶他們出去玩?

哥哥說他不會有問題。可是,我提醒他,弟弟中文還不太行,不繼續練習,怕到時候忘光了。

哥哥顯然認同了。我就說,這樣吧!以後回到家你們只可以在家裡講中文,在學校,就只准說英語,這樣好嗎?這事就這麼定了。

我趁機會乘勝追擊,我說服大兒子;每個週末去一個住附近;台灣退休老師開的課後中文補習班,繼續用台灣的教科書學習中文,他也學得津津有味,反正;沒考試壓力。後來我又請來大學研究所的大陸同學,請他來家裡當家教,讓大兒子繼續學習中文,這樣持續了好幾年。

這個海外學中文的經驗;後來證明那是給大兒子的一個重要學識投資,對後來的事業發展是很正面的。

事隔多年之後,現在;兩個小孩都具備了雙母語的背景,他們說起中文絕不會被劃入“香蕉”的行列。此外,大兒子中文的語文程度;也有相當於台灣高中的水平。進入社會;在職場同儕間,這樣的雙母語背景也成了他們特出的競爭優勢。

avatar-img
190會員
267內容數
候鳥歸來,歷盡滄桑,回首憶往: [職海浮沉--雲層裡的風暴]早期職場點滴實錄。 [陪伴孩子的童年]放棄職涯升遷,陪伴孩子童年。 [隱形經營者]澳洲經商實錄。 [異樣思維的激盪]冷眼旁觀評論,針貶時弊。 [安立格散文集錦]天馬星空,文藝創作。 [短歌天涯路]心理,感知,哲學薈萃。 [獅子山下煙雲]香江記憶,回首前塵。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
安立格的沙龍 的其他內容
經常自助旅行的人都知道,以前到任何一個國家旅行, 在網際網路和全球定位系統(GPS)還沒盛行的年代,抵達目的地的第一件事;大都會買一本當地的地圖,或者去旅客服務中心索取折疊式單頁地圖。 不像在台灣自駕旅行,傳統上就靠一張嘴;問路。不是有句俗諺嗎?“路就長在嘴巴上”。不過,這一套在異國他鄉是行不通的
暑假期間的元旦和農曆年假期 南半球的暑假很長,不同層級的學校會有些不同,一般都有兩個月到三個月,也就是十一月底開始;到隔年一月底到二月底才開學。我們因此有機會帶孩子回台北過元旦,直到農曆年之後才返回僑居地,紐西蘭。 這是家人離開台灣一年多之後,第一次返台休長假。十二月底離開,總計會離開當時的住家
從新加坡搬到紐西蘭住房最大的不同是,新加坡和台北一樣都是混凝土高樓建築,而紐西蘭的家是傳統兩層房舍,有壁爐;有煙囪。 靠近聖誕節時,雖然正值炎夏,為了有些節慶氣息,我們也在客廳放一棵聖誕樹。同時,買了些燈飾和吊掛小物。最後的裝飾工作就讓兩兄弟去忙,那也可以耗掉他們半天的時間。因為弟弟也才兩歲半,談
這是一樁心痛的憶往紀實。 悉心照顧小孩,尤其在稚嫩不懂事的年紀,是每對父母都會盡心盡力的責任。不過,由於諸多生活因素,或有些年輕缺乏經驗的父母,對於小孩的照顧和保護有時候很可能會失當。而某些不恰當的照護,很有可能在孩子心理留下抹之不去的陰影,甚至造成一輩子的心理影響。嚴重時,還可能影響孩子的性格發
懷卡多省(Waikato)除了酒莊多以外,最多的是農場。不同時令的水果盛產時,朋友互相通報,假日就會驅車直奔個別開放的果園。柿子,水梨(nashi),蘋果,酪梨,奇異果,櫻桃,杏子等等各類水果;分散在各個季節。 孩子們是一定得帶去的,可以讓他們自己採摘,趁機認識各種水果成熟可以收穫的樣貌,是小有教
紐西蘭的小學很重視課業以外的學習和興趣培養,課外活動項目很多,其中包含了表演藝術和樂器的演奏。一般華人小孩多數選擇樂器,很少去學橄欖球,像洋人家長那樣,希望小孩有朝一日效力國家隊“ALL BLACK“。 我們也從善如流,讓小孩學習容易攜帶的小提琴。為了讓他在學校樂團有好表現,並強化他的學習興趣,就
經常自助旅行的人都知道,以前到任何一個國家旅行, 在網際網路和全球定位系統(GPS)還沒盛行的年代,抵達目的地的第一件事;大都會買一本當地的地圖,或者去旅客服務中心索取折疊式單頁地圖。 不像在台灣自駕旅行,傳統上就靠一張嘴;問路。不是有句俗諺嗎?“路就長在嘴巴上”。不過,這一套在異國他鄉是行不通的
暑假期間的元旦和農曆年假期 南半球的暑假很長,不同層級的學校會有些不同,一般都有兩個月到三個月,也就是十一月底開始;到隔年一月底到二月底才開學。我們因此有機會帶孩子回台北過元旦,直到農曆年之後才返回僑居地,紐西蘭。 這是家人離開台灣一年多之後,第一次返台休長假。十二月底離開,總計會離開當時的住家
從新加坡搬到紐西蘭住房最大的不同是,新加坡和台北一樣都是混凝土高樓建築,而紐西蘭的家是傳統兩層房舍,有壁爐;有煙囪。 靠近聖誕節時,雖然正值炎夏,為了有些節慶氣息,我們也在客廳放一棵聖誕樹。同時,買了些燈飾和吊掛小物。最後的裝飾工作就讓兩兄弟去忙,那也可以耗掉他們半天的時間。因為弟弟也才兩歲半,談
這是一樁心痛的憶往紀實。 悉心照顧小孩,尤其在稚嫩不懂事的年紀,是每對父母都會盡心盡力的責任。不過,由於諸多生活因素,或有些年輕缺乏經驗的父母,對於小孩的照顧和保護有時候很可能會失當。而某些不恰當的照護,很有可能在孩子心理留下抹之不去的陰影,甚至造成一輩子的心理影響。嚴重時,還可能影響孩子的性格發
懷卡多省(Waikato)除了酒莊多以外,最多的是農場。不同時令的水果盛產時,朋友互相通報,假日就會驅車直奔個別開放的果園。柿子,水梨(nashi),蘋果,酪梨,奇異果,櫻桃,杏子等等各類水果;分散在各個季節。 孩子們是一定得帶去的,可以讓他們自己採摘,趁機認識各種水果成熟可以收穫的樣貌,是小有教
紐西蘭的小學很重視課業以外的學習和興趣培養,課外活動項目很多,其中包含了表演藝術和樂器的演奏。一般華人小孩多數選擇樂器,很少去學橄欖球,像洋人家長那樣,希望小孩有朝一日效力國家隊“ALL BLACK“。 我們也從善如流,讓小孩學習容易攜帶的小提琴。為了讓他在學校樂團有好表現,並強化他的學習興趣,就
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
最近學到並記下了一個詞「弓蕉」,老師說會叫弓蕉是因為客家人覺得香蕉的形狀像弓。 想想很有趣,三種語言分別用了三個角度為這個水果命名。講國語的人聞到了它的香味,講臺語的人看到了它的顏色,講客語的人則是看到了它的形狀。
Thumbnail
叮噹成長在殖民時代的香江,她既不是英倫人,也不是共國人,只是一個在借來地方成長的無根一代。還記得叮噹在領取兒童身分證和更換成人身分證的時候,辦事處職員會詢問領證人選擇英倫籍還是共國籍?正因為身在英屬殖民地,叮噹選擇英倫籍也是順理成章的事情,是吧?!或許那些年,叮噹總算是得了一個證件上的身分認同...
Thumbnail
隨著現代社會的發展,大陸人的表達受到極大的限制和監控。本文闡述了在大陸出生的人從小就接受的愛國,愛黨思想,以及對所謂好人壞人的認知。同時也討論了表達的限制和自由在這樣的背景下所面臨的困難和挑戰。文章結尾呼籲希望兩岸人民能夠找到更好的方式互相瞭解。
女兒基本上是不懂中文的,她只懂她的中文名字。 我們移民已經幾十年了,她小一已經唸這裡本地的小學了,而且同學都是本地人,沒有華人,在這樣環境之下,試問又怎能要求她懂中文呢?! 不過,在她小的時候,我還教她一點點中文。哪個時候,她才初中,我跟她說識人要小心,她馬上回應,說:金玉其外,敗絮其中。有一次
我出生在中美斷交、漢賊不兩立、國家正直風雨飄搖的年代。當時的朝廷仍想著要反清復明、解救三餐吃樹皮的同胞。當時的大人們仍靠著小朋友打棒球來建立民族自信,所以王建民的8個隊友可以講18年,雖然郭泓志都已經在拍片。 有幸恭逢其盛,成長在豬哥亮出國深造前的榮景,當時賀一航仍是叫小賀。對於幽默的定義與好不好
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
在疫情剛解封的時候出國,最擔心的不是確診,或是需要解釋台灣跟泰國或中國的在名稱和政治上的差異,而是我怎麼頂著黃皮膚黑頭髮去解釋我不是廣義或峽義裡的Chinese。
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
最近學到並記下了一個詞「弓蕉」,老師說會叫弓蕉是因為客家人覺得香蕉的形狀像弓。 想想很有趣,三種語言分別用了三個角度為這個水果命名。講國語的人聞到了它的香味,講臺語的人看到了它的顏色,講客語的人則是看到了它的形狀。
Thumbnail
叮噹成長在殖民時代的香江,她既不是英倫人,也不是共國人,只是一個在借來地方成長的無根一代。還記得叮噹在領取兒童身分證和更換成人身分證的時候,辦事處職員會詢問領證人選擇英倫籍還是共國籍?正因為身在英屬殖民地,叮噹選擇英倫籍也是順理成章的事情,是吧?!或許那些年,叮噹總算是得了一個證件上的身分認同...
Thumbnail
隨著現代社會的發展,大陸人的表達受到極大的限制和監控。本文闡述了在大陸出生的人從小就接受的愛國,愛黨思想,以及對所謂好人壞人的認知。同時也討論了表達的限制和自由在這樣的背景下所面臨的困難和挑戰。文章結尾呼籲希望兩岸人民能夠找到更好的方式互相瞭解。
女兒基本上是不懂中文的,她只懂她的中文名字。 我們移民已經幾十年了,她小一已經唸這裡本地的小學了,而且同學都是本地人,沒有華人,在這樣環境之下,試問又怎能要求她懂中文呢?! 不過,在她小的時候,我還教她一點點中文。哪個時候,她才初中,我跟她說識人要小心,她馬上回應,說:金玉其外,敗絮其中。有一次
我出生在中美斷交、漢賊不兩立、國家正直風雨飄搖的年代。當時的朝廷仍想著要反清復明、解救三餐吃樹皮的同胞。當時的大人們仍靠著小朋友打棒球來建立民族自信,所以王建民的8個隊友可以講18年,雖然郭泓志都已經在拍片。 有幸恭逢其盛,成長在豬哥亮出國深造前的榮景,當時賀一航仍是叫小賀。對於幽默的定義與好不好
Thumbnail
學習語言除了練習,一定要有適當的環境,才能事半功倍。
在疫情剛解封的時候出國,最擔心的不是確診,或是需要解釋台灣跟泰國或中國的在名稱和政治上的差異,而是我怎麼頂著黃皮膚黑頭髮去解釋我不是廣義或峽義裡的Chinese。