烘焙店的老闆 The owner of the bakery Jane

更新 發佈閱讀 6 分鐘
Jane's hands moved with the grace of a dancer, her fingers dusted with flour, as she arranged the pastries in the display.

Jane's hands moved with the grace of a dancer, her fingers dusted with flour, as she arranged the pastries in the display.

2024.02.10

空氣中瀰漫著新鮮糕點的香氣,當珍踏進村莊中心隱藏的那家小巧的烘焙店時。她是一個喜好簡單的女人,眼角的笑紋輕輕刻畫著,她的微笑能點亮整個房間。她的金色捲髮,像晨曦一樣燦爛,隨著她踏向櫃檯的每一步輕輕彈跳。

今天很特別。這是她二十年前開這家小天地的周年紀念日。當常客和新顧客踏入,尋找她那著名的藍莓司康餅和她的陪伴時,門上的鈴鐺不斷響起。 

珍的手以舞者的優雅移動,她的手指沾滿了面粉,當她在展示櫃中擺放糕點時。來自烤箱的溫暖似乎擁抱著她,一種熟悉且舒適的存在。使得烘焙店成為家的,不僅僅是烘焙食品的香氣;更是她不變的存在,這家小店的心臟和靈魂。 

一對年輕夫婦進來了,他們的笑聲與門鈴的叮噹聲交織。他們讓珍想起了多年前的自己,充滿夢想和愛。珍以一個會心的微笑迎接他們,那是一種分享秘密和默契理解的笑容。

她為他們奉上了她的特製創作,一種包含了她多年喜悅與艱辛精髓的糕點。當他們咬下第一口時,他們閉上了眼睛,沉浸在幸福之中,珍知道她已經傳遞了她的一部分遺產。

這家烘焙店對她來說不僅僅是一門生意;它是一幅故事的織錦,用她生命的線索交織而成。當太陽落山,透過窗戶投射出金色的光芒時,珍感到一股滿足感湧上心頭。她的名字、她的糕點,以及她的愛已成為這個小社區的基石,證明了簡單樂趣和夢想持久力量之美。

The air was thick with the scent of fresh pastries as Jane stepped into the quaint little bakery tucked away in the heart of the village. She was a woman of simple tastes, with laughter lines gently etched around her eyes and a smile that could light up the room. Her curly locks, as golden as the morning sun, bounced with each step she took towards the counter.

Today was special. It was the anniversary of the day she had opened this little haven of delight, twenty years ago. The bell above the door chimed continuously as regulars and newcomers alike stepped in, seeking the comfort of her famous blueberry scones and the warmth of her company.

Jane's hands moved with the grace of a dancer, her fingers dusted with flour, as she arranged the pastries in the display. The warmth from the oven seemed to embrace her, a familiar and comforting presence. It wasn't just the aroma of baked goods that made the bakery a home; it was her unwavering presence, the heart and soul of this little establishment.

A young couple entered, their laughter mingling with the jingle of the bell. They reminded her of herself, years ago, full of dreams and love. Jane greeted them with a knowing smile, one that spoke of shared secrets and quiet understandings.

She served them her special creation, a pastry that held the essence of her years of joy and hardship. As they took their first bite, their eyes closed in bliss, and Jane knew that she had passed on a piece of her legacy.

The bakery was more than a business to her; it was a tapestry of stories, woven with the threads of her life. And as the sun set, casting a golden glow through the window, Jane felt a surge of contentment. Her name, her pastries, and her love had become a cornerstone of this small community, a testament to the beauty of simple pleasures and the enduring power of dreams.

My Name is Jane.

留言
avatar-img
Jane書寫計畫
11會員
768內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2025/04/30
在一個被不確定性籠罩的世界裡,珍擁有一項罕見的天賦——她能解讀那些被朦朧現實掩蓋的真相。作為「讀霧者」,她棲居在清晰與模糊之間的邊界,閱讀他人視為無意義的扭曲與迷影。她靜謐的住所沉浸在柔和的棕黃色調中,顏色彷彿記憶的耳語般交織融合。前來尋求指引的人們,總會看見她靜坐於朦朧之
Thumbnail
2025/04/30
在一個被不確定性籠罩的世界裡,珍擁有一項罕見的天賦——她能解讀那些被朦朧現實掩蓋的真相。作為「讀霧者」,她棲居在清晰與模糊之間的邊界,閱讀他人視為無意義的扭曲與迷影。她靜謐的住所沉浸在柔和的棕黃色調中,顏色彷彿記憶的耳語般交織融合。前來尋求指引的人們,總會看見她靜坐於朦朧之
Thumbnail
2025/04/29
在黎明前最寧靜的時刻,珍,這位回音編織者,漫步於一座隱藏在被遺忘城市街道之下的古老圖書館迷霧重重的長廊中。她的角色既奇特又關鍵:她蒐集回音——那些曾在這片石牆中生活、愛過、失落過的人們所留下的思想與記憶的低語。她每踏出一步,便穿越一道又一道將現在與過去隔開的幽影。周圍的色
Thumbnail
2025/04/29
在黎明前最寧靜的時刻,珍,這位回音編織者,漫步於一座隱藏在被遺忘城市街道之下的古老圖書館迷霧重重的長廊中。她的角色既奇特又關鍵:她蒐集回音——那些曾在這片石牆中生活、愛過、失落過的人們所留下的思想與記憶的低語。她每踏出一步,便穿越一道又一道將現在與過去隔開的幽影。周圍的色
Thumbnail
2025/04/28
在城市的一條被遺忘的小巷裡,磚牆經歷雨水與故事的洗禮變得光滑而蒼老,珍就居住在那裡——街坊們親切地稱她為「呢喃畫家」。珍並不只是將顏料塗抹在畫布上;她的創作源自呢喃、流言和秘密——那些在空氣中輕輕漂浮,悄然落在牆面上的無聲訊息。白日裡,她的作品色彩模糊,柔和的玫瑰色與
Thumbnail
2025/04/28
在城市的一條被遺忘的小巷裡,磚牆經歷雨水與故事的洗禮變得光滑而蒼老,珍就居住在那裡——街坊們親切地稱她為「呢喃畫家」。珍並不只是將顏料塗抹在畫布上;她的創作源自呢喃、流言和秘密——那些在空氣中輕輕漂浮,悄然落在牆面上的無聲訊息。白日裡,她的作品色彩模糊,柔和的玫瑰色與
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
回家前先走進麵包店,買幾個麵包可以在車上吃當晚餐。 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
回家前先走進麵包店,買幾個麵包可以在車上吃當晚餐。 ✍ 愛我所畫,夢我所愛 圖。文/布恣芽朵
Thumbnail
#試讀心得 #具竝模 #心願麵包店 #皇冠文化出版
Thumbnail
#試讀心得 #具竝模 #心願麵包店 #皇冠文化出版
Thumbnail
喜歡到處旅遊吃美食,有時候是為了嘗試不同的新品感受,有時候是在尋找曾經擁有的溫暖回憶。
Thumbnail
喜歡到處旅遊吃美食,有時候是為了嘗試不同的新品感受,有時候是在尋找曾經擁有的溫暖回憶。
Thumbnail
珍調整了她那象徵性的紅色格子頭巾,準備從她的小麵包店走進熙熙攘攘的街市。晨光為五彩繽紛的攤位鋪上溫暖的光芒,空氣中飄散著香料和新鮮麵包的味道。今天非常特別。這一天標誌著「珍的角落」麵包店開業五周年,這家麵包店以其美味的糕點和珍感染人的樂觀態度而聞名。
Thumbnail
珍調整了她那象徵性的紅色格子頭巾,準備從她的小麵包店走進熙熙攘攘的街市。晨光為五彩繽紛的攤位鋪上溫暖的光芒,空氣中飄散著香料和新鮮麵包的味道。今天非常特別。這一天標誌著「珍的角落」麵包店開業五周年,這家麵包店以其美味的糕點和珍感染人的樂觀態度而聞名。
Thumbnail
好想吃甜點,不知不覺繡出好幾個以蛋糕為主題的刺繡別針。
Thumbnail
好想吃甜點,不知不覺繡出好幾個以蛋糕為主題的刺繡別針。
Thumbnail
​熊パン手感烘焙堅持採用好原料製作麵包,每日不同時段限量供應不同種類麵包。早上十時出爐各式料理鹹麵包、下午一時到五時半出爐各式麵包、歐式麵包、吐司。這是一家堅持職人手感店家,獨立經營店家在台灣烘培市場中也吸引許多潛在顧客存在。 熊パン手感烘焙相關資訊:: ​地址: 新北市市汐止區福德一路298
Thumbnail
​熊パン手感烘焙堅持採用好原料製作麵包,每日不同時段限量供應不同種類麵包。早上十時出爐各式料理鹹麵包、下午一時到五時半出爐各式麵包、歐式麵包、吐司。這是一家堅持職人手感店家,獨立經營店家在台灣烘培市場中也吸引許多潛在顧客存在。 熊パン手感烘焙相關資訊:: ​地址: 新北市市汐止區福德一路298
Thumbnail
​市面上有許多品牌蛋糕店。每個蛋糕店都有自己特色存在,招牌烘培食品每一家都不同。這篇介紹芋頭為食材內餡的香帥蛋糕(英文簡稱:S . CAKE)。香帥蛋糕將蛋糕捲起來的過程,完全手殘,沒有辦法像販賣的成品,形成一個漂亮的漩渦狀,蛋糕體是很不圓滿的圓形,芋泥還不小心爆漿。 走入這家蛋糕觀光工廠一起感受香
Thumbnail
​市面上有許多品牌蛋糕店。每個蛋糕店都有自己特色存在,招牌烘培食品每一家都不同。這篇介紹芋頭為食材內餡的香帥蛋糕(英文簡稱:S . CAKE)。香帥蛋糕將蛋糕捲起來的過程,完全手殘,沒有辦法像販賣的成品,形成一個漂亮的漩渦狀,蛋糕體是很不圓滿的圓形,芋泥還不小心爆漿。 走入這家蛋糕觀光工廠一起感受香
Thumbnail
離有樂町站出口不遠的人氣クニャーネの店,主要販售法式焦糖奶油酥!透明玻璃櫥窗可以看到奶油酥的製作過程,現烤現擠餡料真的超香~
Thumbnail
離有樂町站出口不遠的人氣クニャーネの店,主要販售法式焦糖奶油酥!透明玻璃櫥窗可以看到奶油酥的製作過程,現烤現擠餡料真的超香~
Thumbnail
某天偶爾經過Nozomi松江店,買了一些麵包帶回家吃看看,結果吃了超喜歡!就馬上找了時間特別來拍新開幕的師大店 🤭
Thumbnail
某天偶爾經過Nozomi松江店,買了一些麵包帶回家吃看看,結果吃了超喜歡!就馬上找了時間特別來拍新開幕的師大店 🤭
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News