韓語學習 | 同義詞辨析 「금방/방금/아까」剛剛、馬上、不久前

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
raw-image

「금방/방금/아까」這三個詞在中文都可以翻譯成「剛剛、馬上、不久前」,但是三者之間在語感上以及用法有些微的不同。

語感上:

금방表示就在前一瞬間(幾乎沒有時間差)
방금是時間比較接近的「剛剛」
아까是指時間過去比較長的「剛才」、「不久前」
  • 금방/今方/、방금/方今/
    這兩個詞都強調剛剛發生的事情,但是금방更加強調即時性,幾乎沒有時間差。
    例如:
    1.나는 금방 밥을 먹어서 지금 배불러요(我剛剛吃飯,現在肚子很飽)
    2.跟朋友聊天聊到一半,突然忘記剛剛說甚麼,就會說:우리 방금 무슨 이야기를 하고 있었지? ( 我們剛剛在說甚麼?)
  • 아까是指時間過去比較長的「剛才」、「不久前」
    아까雖然是發生在當天的事情,但可能是10分鐘前,也可能是1個小時前。
    例如:
    아까 했어야지! (剛剛應該要做的啊!)但我們不知道這裡的「剛剛」是過去多久之前~

文法上:

三者都可以用於過去式,翻譯成「剛剛」,但是금방還可以用在未來式,指立刻、馬上,例:금방 갈 테니까 조금만 기다려(我馬上就過去了,稍微等一下)


avatar-img
37會員
71內容數
>>
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
和臺灣一樣,韓國對於廁所有著各種不同的稱呼。現代委婉稱呼廁所為화장실,也是現代最通用指代廁所的詞。比如,"공중화장실"(公共化妝室)或"장애인 화장실"(無障礙廁所)。以下是常見的韓國廁所名詞:레스트룸 / restroom、뒷간 (廁間)、변소(便所)、해우소(解憂所)
對於韓語初學者來說,衛生紙(廁所用)、面紙、餐巾紙,各種擦拭用紙都可以泛稱為휴지,韓國人也能明白意思。但是韓國人在使用上會細分各種用紙,휴지通常是指廁所用的衛生紙。
죽다 死,死亡。最常見也是大家最熟悉的表達方式。一般指比自己年紀小(/地位低)的人去世,或者動植物等死亡時使用,例:강아지가 어제 죽었어요. 狗昨天死掉了。韓劇中常常聽到「죽을래」找死啊?想死嗎?就是죽다的活用形... ...
韓文法:ㄹ 的不規則變化 :動詞、形容詞語幹以「ㄹ」收音結尾 1.會消滅後面出現的「으」、2.出現ㄹ的脫落現象。
固有數字:源於韓國本土的數字,用於:年紀、+量詞(幾個,幾名,幾杯,幾瓶)、點鐘 1~10:하나、둘、셋、넷、다섯、여섯、일곱、여덟、아홉、열 漢字數字:源自中國漢字的數字,發音也類似,用於:符號數字(例:電話號碼、門牌號、100號公車等)、價格、日期、分秒 1~10:일、이、삼、사、오、육
和臺灣一樣,韓國對於廁所有著各種不同的稱呼。現代委婉稱呼廁所為화장실,也是現代最通用指代廁所的詞。比如,"공중화장실"(公共化妝室)或"장애인 화장실"(無障礙廁所)。以下是常見的韓國廁所名詞:레스트룸 / restroom、뒷간 (廁間)、변소(便所)、해우소(解憂所)
對於韓語初學者來說,衛生紙(廁所用)、面紙、餐巾紙,各種擦拭用紙都可以泛稱為휴지,韓國人也能明白意思。但是韓國人在使用上會細分各種用紙,휴지通常是指廁所用的衛生紙。
죽다 死,死亡。最常見也是大家最熟悉的表達方式。一般指比自己年紀小(/地位低)的人去世,或者動植物等死亡時使用,例:강아지가 어제 죽었어요. 狗昨天死掉了。韓劇中常常聽到「죽을래」找死啊?想死嗎?就是죽다的活用形... ...
韓文法:ㄹ 的不規則變化 :動詞、形容詞語幹以「ㄹ」收音結尾 1.會消滅後面出現的「으」、2.出現ㄹ的脫落現象。
固有數字:源於韓國本土的數字,用於:年紀、+量詞(幾個,幾名,幾杯,幾瓶)、點鐘 1~10:하나、둘、셋、넷、다섯、여섯、일곱、여덟、아홉、열 漢字數字:源自中國漢字的數字,發音也類似,用於:符號數字(例:電話號碼、門牌號、100號公車等)、價格、日期、分秒 1~10:일、이、삼、사、오、육
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
現在式 (Präsens) 現在完成式 (Perfekt) 簡單過去式 (Präteritum) 過去完成式 (Plusquamperkfekt) 未來式 (Futur I) 未來完成式 (Futur II) 虛擬I (Kojunktiv I) 虛擬II (Konjunktiv II) 命令式
Thumbnail
還有好多好多的事情還沒完成。 把握每一個時刻,珍惜每一個瞬間。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
之前的時間,幾年之間好像一下就過了, 現在的時間, 一天都感覺過了好幾年, 實在不知道該怎麼說現在的情況, 妹妹今天畢業典禮, 短短的一個早上, 感覺卻度日如年, 回家睡了一個大覺, 醒來卻非常疲累, 人生突然感覺變慢了起來, 慢好多好多好多, 之前的時光一瞬間就不見了
Thumbnail
某種程度來說,也算是相當有時間觀念(?)。
一日不見 不附一日 一時一刻 或許已忘卻 一日相處時光 多日不見 依舊如故 許久不見 心中掛念 今日再見 已是多年以後 無論何時 定會記得 久違面孔 與面貌 定是 一顧如往 不曾改變 昔日習慣 與相處時光 再次相見 卻不如昔日
當下,是過去的延續,卻不等於過去, 當下,是未來的開始,卻不等於未來; 當我們越滿意當下此刻的自己, 就越能夠延伸,創造未來充滿希望與祝福的人生。
Thumbnail
"Just in time" 和 "just on time" 這兩個短語在英語中有著不同的含義和用法。 1. **Just in Time**: - **含義**: 這個短語通常指某事發生在需要的那一刻,沒有早也沒有晚。它常用於描述物品或服務恰好在需要的時候到達。 - **例
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
現在式 (Präsens) 現在完成式 (Perfekt) 簡單過去式 (Präteritum) 過去完成式 (Plusquamperkfekt) 未來式 (Futur I) 未來完成式 (Futur II) 虛擬I (Kojunktiv I) 虛擬II (Konjunktiv II) 命令式
Thumbnail
還有好多好多的事情還沒完成。 把握每一個時刻,珍惜每一個瞬間。
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
之前的時間,幾年之間好像一下就過了, 現在的時間, 一天都感覺過了好幾年, 實在不知道該怎麼說現在的情況, 妹妹今天畢業典禮, 短短的一個早上, 感覺卻度日如年, 回家睡了一個大覺, 醒來卻非常疲累, 人生突然感覺變慢了起來, 慢好多好多好多, 之前的時光一瞬間就不見了
Thumbnail
某種程度來說,也算是相當有時間觀念(?)。
一日不見 不附一日 一時一刻 或許已忘卻 一日相處時光 多日不見 依舊如故 許久不見 心中掛念 今日再見 已是多年以後 無論何時 定會記得 久違面孔 與面貌 定是 一顧如往 不曾改變 昔日習慣 與相處時光 再次相見 卻不如昔日
當下,是過去的延續,卻不等於過去, 當下,是未來的開始,卻不等於未來; 當我們越滿意當下此刻的自己, 就越能夠延伸,創造未來充滿希望與祝福的人生。
Thumbnail
"Just in time" 和 "just on time" 這兩個短語在英語中有著不同的含義和用法。 1. **Just in Time**: - **含義**: 這個短語通常指某事發生在需要的那一刻,沒有早也沒有晚。它常用於描述物品或服務恰好在需要的時候到達。 - **例