原文刊於 翻譯人森的滋味
來個雙關笑話,有時候就只能笑了啊
老師:你們覺得哪個年級的課比較難?
學生:中產階「級」。
老師:靠夭啊!
其實 class應該是「哪一堂課」,完全與「年級」無關,但為了配合原文class 同時意指階級的雙關,所以中文直接改成「級」。
簡單翻譯,搏君一笑
笑一笑就哭的,本文概不負責。
~~~~~~~廣告時間~~~~~~~
本人斜槓了兩個專業,歡迎按讚追蹤粉絲頁
老師:你們覺得哪個年級的課比較難?
學生:中產階「級」。
老師:靠夭啊!
其實 class應該是「哪一堂課」,完全與「年級」無關,但為了配合原文class 同時意指階級的雙關,所以中文直接改成「級」。
簡單翻譯,搏君一笑
笑一笑就哭的,本文概不負責。
本人斜槓了兩個專業,歡迎按讚追蹤粉絲頁