耗時數月、斷斷續續的《獸靈之詩》閱讀體驗,我曾認為眾多推薦成了過譽,卻在最後一刻被punchline重擊、震撼不已。
該怎麼說呢?貫穿全書的「模仿」,那麼多的隱喻、那麼多的野心。由人類而起的病毒侵襲、大國之間政治角力、殖民統治與保留地或臣服或反抗的拉鋸,以及藩屬之間以歧視鏈再劃分權力階級。
分明是架空歷史、橫空出世,卻蘊含著灣島、雲豹、祖靈、巫女等符碼。便於你我清晰指認,這是自台灣土地行經百年,土生土長生在地敘事。
可它也新鮮且野蠻蔓生。
男女形體、從屬關係、人獸結合乃至禁忌之戀,或畸戀或支配或純粹,打破當代僵固界線。猶如祭歌吟唱,便能將雲雨召喚,彷彿初生伊始,如此自然而然。
上下兩冊77萬字,也涵蓋愛的重量。「愛也可以很黑暗,很殘忍」,愛裡有禁錮、有佔據、有癡心、有奉獻、更有癲狂瘋魔與不堪。「愛」在《獸靈之詩》字裡行間,像哈利波特的金探子般不斷閃現,是一次次撩撥、追尋的線索,是終局之戰的關鍵。
還有復生與死亡的往復,以及中陰世界。我感覺作者拚盡全力想說一個沒有絕對價值、絕對關係的故事。讓人閱讀過程筋疲力盡,卻也酣暢淋漓。
幸好有書中最後那一場雨,讓萬物重啟生機春回大地。幸好在真物與模仿之間,靈魂終永恆存在,一切都有機會,重頭再來。