不同部門的小王及阿美在茶水間相遇,不吃午餐的Small Talk

閱讀時間約 17 分鐘

在內湖某科技公司的茶水間裡,小美與王經理偶然相遇,展開了一場關於不吃午餐習慣的對話。他們討論了這種生活方式的起源、應對飢餓感的策略,以及長期不吃午餐可能帶來的利弊。這段對話不僅反映了現代職場中某些人為提高效率而選擇的生活方式,也凸顯了在追求工作效率時需要平衡健康考量的重要性。

Mei: "Manager Wang, what a coincidence! You're here for coffee too?"

Wang: "Yes, Mei. Today's particularly busy, I need a pick-me-up."

Mei: "Same here. Hey, I rarely see you having lunch, do I?"

Wang: "Good observation. Actually, I haven't been eating lunch for quite a while."

Mei: "Really? I've been considering doing that too. How did you start?"

Wang: "It started because I was too busy with projects and often forgot to eat. Then I found I actually felt more energetic without lunch."

Mei: "Wow, sounds good. Don't you feel hungry though?"

Wang: "Of course I did at first. My method is to drink more water, sometimes sugar-free green tea. Want to give it a try?"

Mei: "I'm a bit worried I can't handle the hunger. How do you get through it?"

Wang: "It takes some time to adapt. You can start with once or twice a week, then gradually increase. By the way, moderate exercise helps too."

Mei: "I see. So what do you think are the long-term benefits of skipping lunch?"

Wang: "First, it saves time. I use my lunch break for a quick nap. It also saves money, and I feel more productive in the afternoon."

Mei: "That sounds great. Are there any downsides?"

Wang: "To be honest, yes. Sometimes it affects blood sugar levels, causing dizziness. And you need to pay extra attention to nutritional balance, or you might lack certain nutrients."

Mei: "I see. Seems like it's better to consult a doctor before starting this habit."

Wang: "Exactly, that's important. Everyone's body is different, it's not suitable for everyone. If you want to try, maybe start by adjusting your lunch portion."

Mei: "Thanks for your advice, Manager Wang. I'll ask you for more details another day!"

Wang: "You're welcome, anytime. Good luck with your work!"


小美:「王經理,好巧喔,你也來泡咖啡啊?」

王經理:「是啊,小美。今天工作特別忙,需要提神。」

小美:「我也是。誒,我好像很少看到你吃午餐耶?」

王經理:「觀察力不錯嘛。其實我已經好一陣子不吃午餐了。」

小美:「真的嗎?我最近也在考慮要不要這麼做。你是怎麼開始的啊?」

王經理:「一開始是因為專案太忙,常常忘了吃。後來發現不吃反而精神比較好。」

小美:「哇,聽起來不錯。那你都不會覺得餓嗎?」

王經理:「剛開始當然會啊。我的方法是多喝水,有時候喝點無糖綠茶。你想試試看嗎?」

小美:「我有點怕餓得受不了。你都怎麼撐過去的?」

王經理:「這需要一點時間適應。可以先從每週一兩天開始,慢慢增加。對了,適當的運動也會有幫助。」

小美:「原來如此。那你覺得長期不吃午餐有什麼好處?」

王經理:「首先是節省時間,我午休時間都拿來小睡一下。還有就是省錢,而且覺得下午工作效率更高。」

小美:「聽起來不錯耶。那有什麼壞處嗎?」

王經理:「坦白說,還是有的。有時候會影響血糖,容易頭暈。而且要特別注意營養均衡,不然可能會缺乏某些營養素。」

小美:「了解。看來要開始這個習慣之前,最好先跟醫生討論一下。」

王經理:「沒錯,這很重要。每個人的身體狀況不同,不是所有人都適合。你要是想試試,可以先從調整午餐份量開始。」

小美:「謝謝你的建議,王經理。改天再跟你討教細節!」

王經理:「不客氣,隨時歡迎。工作加油啊!」


在一個忙碌的工作日早晨,王經理和陳經理在公司偶然相遇,展開了一場關於午餐選擇的深入對話。他們討論了各種午餐方案的優缺點,包括自製便當、外賣、便利商店選擇和團購等,反映了現代職場中多元化的用餐文化。這場對話不僅揭示了不同的午餐策略如何影響工作效率和生活品質,也展現了兩位經理對於平衡健康、便利性和社交需求的思考。

Wang: "Good morning, Manager Chen. How are you today?"

Chen: "Morning, Manager Wang. I'm doing well, thanks. Just grabbed my coffee and heading to a meeting. How about you?"

Wang: "Same here, busy as usual. Say, I've been meaning to ask you - how do you usually handle lunch on workdays?"

Chen: "Oh, that's an interesting question. I actually mix it up quite a bit. How about you?"

Wang: "I used to skip lunch, but I've started eating again recently. I'm curious about different options."

Chen: "Well, I rotate between several choices. Some days, I bring a homemade lunchbox. It's healthier and helps me control my diet."

Wang: "That's smart. Do you prepare it in the morning or the night before?"

Chen: "Usually the night before. It saves time in the morning rush. What about buying lunch boxes near the office? Have you tried that?"

Wang: "Yes, occasionally. There's a good place just down the street. But I find it can get repetitive."

Chen: "I agree. That's why I sometimes order delivery. There are so many options now with food delivery apps."

Wang: "True, but doesn't that get expensive?"

Chen: "It can, yes. That's why I limit it to once or twice a week. Have you tried the convenience store options?"

Wang: "Actually, yes. I'm surprised by the variety they offer now. Sandwiches, onigiri, salads... It's quite convenient."

Chen: "Exactly! And for days when I have a bit more time, I like to go to nearby restaurants. It's a nice break from the office."

Wang: "That sounds pleasant. Do you ever do this with colleagues?"

Chen: "Sometimes. It's a good way to bond with the team. Speaking of which, have you ever participated in group orders?"

Wang: "Group orders? I've heard of them but never tried."

Chen: "Oh, they're great! Someone collects orders from several colleagues and places a bulk order from a restaurant. It often comes with discounts, and it's a nice way to try new places."

Wang: "That does sound interesting. How do you manage all these options without spending too much time deciding?"

Chen: "I usually plan my week in advance. Like, Mondays and Wednesdays are homemade lunch days, Tuesdays for convenience store runs, Thursdays for delivery or group orders, and Fridays for eating out."

Wang: "Wow, that's very organized. Do you find this variety helps with your work-life balance?"

Chen: "Definitely! It breaks the monotony and gives me something to look forward to each day. Plus, it allows me to balance between healthy options and occasional treats."

Wang: "I'm impressed. You've given me a lot to think about. Maybe I should diversify my lunch routine too."

Chen: "You should give it a try! It might take some time to find what works best for you, but it's worth it. Want to join me for lunch someday and I can show you some of my favorite spots?"

Wang: "That would be great, thank you! Let's set something up next week."

Chen: "Sounds good! I'll send you a calendar invite. Now, I better run to my meeting. Have a great day, Manager Wang!"

Wang: "You too, Manager Chen. Thanks for the insightful chat!"


王經理:「早安,陳經理。今天過得好嗎?」

陳經理:「早安,王經理。我很好,謝謝。剛拿了咖啡正要去開會。你呢?」

王經理:「我也是,一如既往的忙。對了,我一直想問你 - 你平常工作日的午餐是怎麼解決的?」

陳經理:「哦,這是個有趣的問題。其實我的方式很多樣化。你呢?」

王經理:「我以前常常跳過午餐,但最近又開始吃了。我對不同的選擇很好奇。」

陳經理:「嗯,我會輪換幾種方式。有些日子,我會帶自製的便當。這樣比較健康,也能控制飲食。」

王經理:「那很聰明。你是早上準備還是前一晚準備的?」

陳經理:「通常是前一晚。這樣早上趕時間時可以省點時間。那在辦公室附近買便當呢?你試過嗎?」

王經理:「有,偶爾會。街口就有一家不錯的店。但我發現可能會吃膩。」

陳經理:「我同意。這就是為什麼我有時會叫外賣。現在有了外送app,選擇真的很多。」

王經理:「沒錯,但這樣會不會很貴?」

陳經理:「確實可能會,所以我通常一週只叫一兩次。你試過便利商店的選擇嗎?」

王經理:「其實有。我對他們現在提供的種類感到驚訝。三明治、飯糰、沙拉...真的很方便。」

陳經理:「就是說啊!而且在有多一點時間的日子,我喜歡去附近的餐廳。這是個不錯的離開辦公室休息的方式。」

王經理:「聽起來不錯。你會和同事一起去嗎?」

陳經理:「有時會。這是個和團隊建立感情的好方法。說到這個,你參加過團購嗎?」

王經理:「團購?我聽說過但從未試過。」

陳經理:「哦,那很棒呢!就是有人收集幾個同事的訂單,然後向餐廳下一個大訂單。通常會有折扣,而且是嘗試新餐廳的好方法。」

王經理:「聽起來確實有趣。你怎麼管理這麼多選擇而不會花太多時間決定呢?」

陳經理:「我通常會提前計劃一週的安排。比如,週一和週三是自製便當日,週二去便利商店,週四叫外賣或團購,週五出去吃。」

王經理:「哇,這安排得很有條理。你覺得這種多樣性對你的工作生活平衡有幫助嗎?」

陳經理:「當然!這打破了單調,讓我每天都有期待的事。而且,這讓我可以在健康選擇和偶爾的享受之間取得平衡。」

王經理:「我印象深刻。你給了我很多思考的空間。也許我也該讓我的午餐習慣多樣化。」

陳經理:「你應該試試!可能需要一些時間來找到最適合你的方式,但絕對值得。要不要哪天一起吃午餐,我可以帶你去看看我最喜歡的幾個地方?」

王經理:「那太好了,謝謝你!我們下週安排一下吧。」

陳經理:「好的!我會發個行事曆邀請給你。現在我得趕去開會了。祝你今天愉快,王經理!」

王經理:「你也是,陳經理。謝謝你分享這麼多見解!」

avatar-img
4會員
75內容數
這裡的商務英語會話包含:一、Small Talk: 為了建立人際關係而在輕鬆氛圍下的半正式交談;二、Business Conversation: 正式、直接且聚焦於具體業務內容的談話。另外提供超強求職面試質感英語
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
質感商務英語會話 的其他內容
Rivals Share a Moment Between Deliveries Rider A (wearing a red uniform): (Nods at the other rider) Slow night, huh?(穿著紅色制服):(朝另一位騎手點頭)今晚生意很慢啊,是吧? R
以下是關於台灣安靜離職現象的觀察: 文化背景:台灣的職場文化傳統上強調勤奮和奉獻,但新一代員工更注重工作生活平衡,導致了這種現象的出現。 世代差異:主要是年輕一代(如千禧一代和Z世代)更傾向於採取這種態度,他們對工作的期望與前幾代人有所不同。 產業差異:在一些傳統產業中,這種現象可能不太明顯或
In a garment company's break room, two young female employees from different departments meet by chance. Emily from product development and Fanny from
想像一下,你正在搭電梯上班,突然遇到了平常不太熟的別部門的同事;或是你參加公司尾牙,坐在一群陌生的人中間;又或者你在等待面試時,碰巧與另一位應徵者四目相對。這些看似尷尬的時刻,其實都是展現Small Talk魅力的絕佳機會! Small Talk,中文常譯為「閒聊」或「寒暄」,是一種輕鬆、友好的短
Runway Ready: Backstage Banter Before the Big Show Model A (adjusting her earpiece): First time with this brand?模特兒A(調整耳機):第一次為這個品牌走秀嗎? Model B (app
5/5商務英語會話
Spotlight Jitters: A Pep Talk Behind the Curtain Olivia: First time on the big stage, huh?活動主持人Olivia:第一次上大舞台,是吧? Wilson (adjusting his tie nervousl
Rivals Share a Moment Between Deliveries Rider A (wearing a red uniform): (Nods at the other rider) Slow night, huh?(穿著紅色制服):(朝另一位騎手點頭)今晚生意很慢啊,是吧? R
以下是關於台灣安靜離職現象的觀察: 文化背景:台灣的職場文化傳統上強調勤奮和奉獻,但新一代員工更注重工作生活平衡,導致了這種現象的出現。 世代差異:主要是年輕一代(如千禧一代和Z世代)更傾向於採取這種態度,他們對工作的期望與前幾代人有所不同。 產業差異:在一些傳統產業中,這種現象可能不太明顯或
In a garment company's break room, two young female employees from different departments meet by chance. Emily from product development and Fanny from
想像一下,你正在搭電梯上班,突然遇到了平常不太熟的別部門的同事;或是你參加公司尾牙,坐在一群陌生的人中間;又或者你在等待面試時,碰巧與另一位應徵者四目相對。這些看似尷尬的時刻,其實都是展現Small Talk魅力的絕佳機會! Small Talk,中文常譯為「閒聊」或「寒暄」,是一種輕鬆、友好的短
Runway Ready: Backstage Banter Before the Big Show Model A (adjusting her earpiece): First time with this brand?模特兒A(調整耳機):第一次為這個品牌走秀嗎? Model B (app
5/5商務英語會話
Spotlight Jitters: A Pep Talk Behind the Curtain Olivia: First time on the big stage, huh?活動主持人Olivia:第一次上大舞台,是吧? Wilson (adjusting his tie nervousl
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
伯樂老闆邀請我和另一個好同事喝下午茶。飲料上桌不過五分鐘,他舉起手來跟我們說抱歉,他得掛線參加一個總部會議,希望我們不介意他邊開會、邊和我們用餐。同時鼓勵我們不用拘束,可以正常聊天。 掛上耳機後,他不時提供意見、站起兩次身為我們拿取紙巾、間或把三明治送入口中,偶爾還能加入我們的閒談。
Thumbnail
中午我沒進公司,直接來到Newington我們常去的一家Cafe, 那是我和管理團隊經常咖啡時間閒聊的“老地方”。 一直以來,我都傾向於和他們三人做“非正式”的聚會。其實那是個商談重要事件的場合,是我刻意營造出閒散的氣氛,希望他們感覺有點夥伴的談話,而不是嚴肅的會議。 這樣做,有沒有比較好,我不
Thumbnail
有一次去了一間早餐店,當時時間很接近中午,走進店裡還有看到一些客人在用餐,我跟阿姨點了餐,阿姨問我內用還是外帶,我說內用,然後就入座了。 一坐下,旁邊有另一個店員過來跟我表示店裡已經打烊,只能外帶,我當下覺得有點不是很舒服,明明一開始阿姨有詢問我要內用還是外帶? 之所以選擇走進早餐店,是因為想坐
Thumbnail
在一個熱鬧的咖啡店裡,小美小華坐在一起喝咖啡聊天。 小華:「最近工作壓力真的好大,我幾乎每天都感覺很疲憊。」 小美:「我能理解你的感受,工作確實很辛苦。但是,我們可以試著找一些方法來放鬆自己,比如每天做一些運動或者嘗試一些放鬆的活動。」
Thumbnail
我把吃飯分成兩種,「生存」與「生活」。聊聊我最近迷上的「東港飯湯」,還有我對平民美食的熱愛。
06/03/2011 自從我和朋友離開前一份工作後。 他成了標準的股票族,而我則是上山下海,到處跑跑。 雖然過著不同的生活。 但是我們常不用預約著一起喝下午茶。 聊聊人生的事,聊聊自由的生活。 以他在職場的豐功偉業,要離開業界的確不是件簡單的事。 但是他畢竟去作了。 不過他幾十年業務
01/20/2010 興記茶室   澳門人的生活其實過的很悏意 週二的中午,還有不少人跑來聊天 我們點了意粉,其實就是意大利麵,還有兩杯有點貴的奶茶. 跟我們同桌的還有一個中學生跟個老奶奶 中學生面前放了瓶可樂,眼睛沒有離開過他的手機 老奶奶則是一口一口的吃著,又喝著開水. 我們坐
Thumbnail
因為老闆是個很注重健康,對飲食有所要求的人,會在我們中午吃乾麵時,拍照 PO 到公司群組公審請大家評評理: 「尼砍砍,只有澱粉,沒有蛋白質也沒有青菜的一餐!醬子太不健康了!」 雖然覺得他像健身教練或營養師一樣碎唸很好笑,但我知道闆闆是為全體同仁著想,希望大家都可以擁有健康的身體。
Thumbnail
本文描述了主角與朋友之間的一次午餐交流,談到工作、生活、親情和友情。通過兩人之間的對話,讀者可以深入瞭解他們的想法和價值觀。
Thumbnail
一般人習慣吃飽才起身做事,七分飽、八分飽都還捨不得離開餐桌,想辦法多塞一點,以免動沒兩三下就又餓了。日常生活中,如果我們對真理有一點領悟、對逆境有一點善解、對生命有一點感悟、對行善積德有一點入心,馬上就可以與身邊的人分享,讓這份領悟轉成福報與功德。 比如,有一個女孩,因為是新進員工,受到幾位老
Thumbnail
伯樂老闆邀請我和另一個好同事喝下午茶。飲料上桌不過五分鐘,他舉起手來跟我們說抱歉,他得掛線參加一個總部會議,希望我們不介意他邊開會、邊和我們用餐。同時鼓勵我們不用拘束,可以正常聊天。 掛上耳機後,他不時提供意見、站起兩次身為我們拿取紙巾、間或把三明治送入口中,偶爾還能加入我們的閒談。
Thumbnail
中午我沒進公司,直接來到Newington我們常去的一家Cafe, 那是我和管理團隊經常咖啡時間閒聊的“老地方”。 一直以來,我都傾向於和他們三人做“非正式”的聚會。其實那是個商談重要事件的場合,是我刻意營造出閒散的氣氛,希望他們感覺有點夥伴的談話,而不是嚴肅的會議。 這樣做,有沒有比較好,我不
Thumbnail
有一次去了一間早餐店,當時時間很接近中午,走進店裡還有看到一些客人在用餐,我跟阿姨點了餐,阿姨問我內用還是外帶,我說內用,然後就入座了。 一坐下,旁邊有另一個店員過來跟我表示店裡已經打烊,只能外帶,我當下覺得有點不是很舒服,明明一開始阿姨有詢問我要內用還是外帶? 之所以選擇走進早餐店,是因為想坐
Thumbnail
在一個熱鬧的咖啡店裡,小美小華坐在一起喝咖啡聊天。 小華:「最近工作壓力真的好大,我幾乎每天都感覺很疲憊。」 小美:「我能理解你的感受,工作確實很辛苦。但是,我們可以試著找一些方法來放鬆自己,比如每天做一些運動或者嘗試一些放鬆的活動。」
Thumbnail
我把吃飯分成兩種,「生存」與「生活」。聊聊我最近迷上的「東港飯湯」,還有我對平民美食的熱愛。
06/03/2011 自從我和朋友離開前一份工作後。 他成了標準的股票族,而我則是上山下海,到處跑跑。 雖然過著不同的生活。 但是我們常不用預約著一起喝下午茶。 聊聊人生的事,聊聊自由的生活。 以他在職場的豐功偉業,要離開業界的確不是件簡單的事。 但是他畢竟去作了。 不過他幾十年業務
01/20/2010 興記茶室   澳門人的生活其實過的很悏意 週二的中午,還有不少人跑來聊天 我們點了意粉,其實就是意大利麵,還有兩杯有點貴的奶茶. 跟我們同桌的還有一個中學生跟個老奶奶 中學生面前放了瓶可樂,眼睛沒有離開過他的手機 老奶奶則是一口一口的吃著,又喝著開水. 我們坐
Thumbnail
因為老闆是個很注重健康,對飲食有所要求的人,會在我們中午吃乾麵時,拍照 PO 到公司群組公審請大家評評理: 「尼砍砍,只有澱粉,沒有蛋白質也沒有青菜的一餐!醬子太不健康了!」 雖然覺得他像健身教練或營養師一樣碎唸很好笑,但我知道闆闆是為全體同仁著想,希望大家都可以擁有健康的身體。
Thumbnail
本文描述了主角與朋友之間的一次午餐交流,談到工作、生活、親情和友情。通過兩人之間的對話,讀者可以深入瞭解他們的想法和價值觀。
Thumbnail
一般人習慣吃飽才起身做事,七分飽、八分飽都還捨不得離開餐桌,想辦法多塞一點,以免動沒兩三下就又餓了。日常生活中,如果我們對真理有一點領悟、對逆境有一點善解、對生命有一點感悟、對行善積德有一點入心,馬上就可以與身邊的人分享,讓這份領悟轉成福報與功德。 比如,有一個女孩,因為是新進員工,受到幾位老