上古漢語的邏輯結構 070

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

2.0 上古漢語的特殊結構


raw-image


Were a language ever completely “grammatical,” it would be a perfect engine of conceptual expression. Unfortunately, or luckily, no language is tyrannically consistent. All grammars leak. - Edward Sapir [Language: An Introduction to the Study of Speech; p.16]

 

假使某一語言完全「合乎語法」,它便會是一個表達概念的完美引擎。 不幸的是,或許也是一種幸運,沒有語言是專橫地一致的。 所有語法都有所遺漏。─ 愛德華‧薩皮爾 [語言﹕話語研究導論]


2.1 若干問題的澄清

在試圖分析或建構上古漢語的邏輯結構之前,必須澄清若干問題。

首先,雖然本書關注的是上古漢語的語構71,但本書作者不是語言學家。在有關上古漢語的語構一事上,本書提出一個論點,即如果上古漢語的語構沒有明確的一個邏輯結構,它至少隱含了一個邏輯結構。

本書的出發點是邏輯,對象是上古漢語,使用的工具是邏輯工具。

本書作者在這裡進行的工作與傳統上古漢語語言學學者的工作不一定有抵觸。例如,在函算語法的框架內,我們可以賦予「喜歡」一個屬於 n\s/n72 的函子型 (syntactic type)73,這並不妨礙傳統語言學工作者把「喜歡」視為一個及物動詞,因為我們可以說凡及物動詞都屬於 n\s/n 這樣的一個函子型。

就此意義而言,本書的工作與傳統語言學並無抵觸。在某一意義下,本書的工作或許對傳統語言學者有某方面的幫助。在指派語構型方面,函算語法有一個比較科學的系統。一旦確定了基本型,我們可以視基本型為一種「設理」,從而推斷某一句子或字符串中其它成份所屬的語構型。

__________

71 今日漢語語言學界習慣將英語的「syntax」一詞翻作「語法」或「句法」,缺乏一種全盤的考量。本書建議將英語的「grammar」翻作「語法」(或舊式的「文法」),將「syntax」翻作「語構」,將「semantics」翻作「語義」。語法函蓋語構和語義,再加上「語用」(pragmatics),我們便可以好好整理一下語言學的中文用語了。

72 這裡使用的是加拿大數學家蘭姆貝克的比較方便的記法 (notation)。轉換回波蘭邏輯學家艾杜凱維茨的記法,n\s/n 等同

raw-image

,即這是一個需要兩個名詞來構建一個句子的範疇。蘭姆貝克的記法不單方便,還有明確從哪裡取得所需論元的優點。n\s/n 表示一個 n 來自左方,一個 n 來自右方。

73 我們在前章引進了語法範疇理論 (theory of grammatical categpries) 之後,將範疇語法 (categorial grammar) 更名為「函算語法」(functorial grammar)。從本章開始,我們亦將使用「語構型」(syntactic type),以取代「語法範疇」(grammatical category) 一語。原因有兩個。第一,語法範疇理論根本上就是一種型論 (type theory)﹔第二,始於數學家哈斯凱爾‧柯里 (Haskell Curry) 的〈組合邏輯中的函數性質〉(Functionality in Combinatory Logic; 1934) 和邏輯學家威廉‧霍華德 (William Howard) 的〈以句式為型的建構概念〉(The Formulae-as-Types Notion of Construction; 1968) ,出現了邏輯與編程的對應/同構關係,其中有演繹-程式﹑公式-型﹑證明-函數等的對應。隨後有邏輯學家讓-伊夫‧基哈爾 (Jean-Yves Girard) 的《證明與型》(Proofs and Types1989) ﹑數學家尤阿希欽‧蘭姆貝克 (Joachim Lambek) 的〈以公式為型的範例的延伸〉(An Extention of the Formulas-as-Types Paradigm1997) ﹑計算機科學家菲利普‧偉特勒 (Philip Wadler) 的〈以命題為型〉(Propositions as Types2014) 等研究對型概念作進一步的開發,無論在計算機科學﹑數學,還是邏輯學中,型 (type) 的概念相當有趣,而且應用空間相當廣闊深遠,因此漢譯必須與 type 適當地貼近,以統一日後漢語學界在這方面的研究。此外,「類」有英語「class」的含義,過於接近集論的用語,所以單取一「型」字 (而不用傳統的「類型」譯法),作為「type」的漢譯。按本書的用法,「型」與「型式」共通。

待續


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
麥康納-avatar-img
2024/07/29
姑且不說數值運算這一套能做什麼簡單的代數操作嗎
sen-avatar-img
發文者
2024/07/31
麥康納 OK,明白。Boolean algebra 處理的數學結構是二值結構,即操作後的結果不是這個 (譬如1) 便是那個(譬如0)。譬如 f(x,y,z)=1或0,沒有第三個值。電路開關是最普遍的例子。布爾操作/函數的輸出域(作為一個集)只有兩個元素﹕1和0。Boolean logic 屬於Boolean algebra,處理的也是一個二值結構,但它的兩值僅僅是真和假。譬如非(P)=T/F,即如果P=1(真),非(P)=F(假),如果P=0(假),非(P)=T(真)。布爾式邏輯操作/函數的輸出域(作為一個集)只有兩個元素﹕T和F。如果你說的「這一套」指函算語法,那麼它便不是布爾式(Boolean)結構,因為函算語法操作的結果並非二值,它的輸出域(作為一個集),根據個別的對象語言來說,可有多個元素﹕語構型,譬如句,及物動詞,形容詞...。Boolean algebra是數學,functorial grammar(函算語法)不是數學,是形式語法,但它採用了很多數學/邏輯概念和操作,因此不能相提並論。但數學結構(譬如一些代數結構)與語言結構有重疊的地方,我們對這類結構感興趣。簡單的回答: 函算語法有代數結構,但沒有「類似有Boolean algebra那種程度的代數」可以操作跟應用(因為它不是數學)﹔其實函算語法本身是代數及其他數學概念/操作在自然語言上的應用。
avatar-img
sen的沙龍
9會員
393內容數
我們這裡談兩個東西: 哲學和邏輯,以及與哲學和邏輯相關的東西。 首先開設的房間是《綁架愛麗絲 之 地下邏輯》。 隨後將陸續開設《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》和《上古漢語的邏輯結構》。 聯絡作者﹕sen.wong@protonmail.com
sen的沙龍的其他內容
2025/01/31
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 五 十九世紀末及至廿世紀初中葉的語言哲學家 —— 不論是屬於邏輯學派或自然語言分析學派的 —— 都告訴我們很多的哲學問題實在都是語言問題。 自此之後,整個世界的哲學走向大概都以英語系的語言分析哲學為主導﹔在這之前,德語哲學主導了西方哲學﹔再往前推是法語﹔再之前,
Thumbnail
2025/01/31
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 五 十九世紀末及至廿世紀初中葉的語言哲學家 —— 不論是屬於邏輯學派或自然語言分析學派的 —— 都告訴我們很多的哲學問題實在都是語言問題。 自此之後,整個世界的哲學走向大概都以英語系的語言分析哲學為主導﹔在這之前,德語哲學主導了西方哲學﹔再往前推是法語﹔再之前,
Thumbnail
2025/01/30
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 試看下面的一個日用德語句﹕ [Carnap 1931] 英語可譯作「There is nothing outside」,漢語可譯作「外面什麼也沒有」。與 6.0_2 比較一下即突出了一個差別﹕6.0_3 是一個合乎德語語構的句子,而「nicht」的用法是正當
Thumbnail
2025/01/30
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 試看下面的一個日用德語句﹕ [Carnap 1931] 英語可譯作「There is nothing outside」,漢語可譯作「外面什麼也沒有」。與 6.0_2 比較一下即突出了一個差別﹕6.0_3 是一個合乎德語語構的句子,而「nicht」的用法是正當
Thumbnail
2025/01/29
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 縱觀整個包括近代、現代、當代的西方哲學史也就是用屈折語提出的哲學思路。 雖然我們不能說所有的哲學和邏輯問題都是語言問題,但我們有理由相信所有的哲學和邏輯問題都必須使用語言來構思和構建﹕換句話說,用任一語言提出的問題必然是該語言的產物﹔用任一語言提出的問題必然
Thumbnail
2025/01/29
6.0 結語﹕哲學就是語言哲學 三 縱觀整個包括近代、現代、當代的西方哲學史也就是用屈折語提出的哲學思路。 雖然我們不能說所有的哲學和邏輯問題都是語言問題,但我們有理由相信所有的哲學和邏輯問題都必須使用語言來構思和構建﹕換句話說,用任一語言提出的問題必然是該語言的產物﹔用任一語言提出的問題必然
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
「欸!這是在哪裡買的?求連結 🥺」 誰叫你太有品味,一發就讓大家跟著剁手手? 讓你回購再回購的生活好物,是時候該介紹出場了吧! 「開箱你的美好生活」現正召喚各路好物的開箱使者 🤩
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 二﹕小結 在前面初步的探索中,Ya3 的解析策略有三,可總括如下﹕ 首先,我們反對王力的觀點,即「也」字的語構功能是煞句。原因有三個。 一,將字用作標點符號 (本例將「也」字用作句號) 是非常笨拙
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 二﹕小結 在前面初步的探索中,Ya3 的解析策略有三,可總括如下﹕ 首先,我們反對王力的觀點,即「也」字的語構功能是煞句。原因有三個。 一,將字用作標點符號 (本例將「也」字用作句號) 是非常笨拙
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探之五 現在看一下上古漢語的語構結構如何配合前述觀點。 我們的第一個分析對象是 Ya3。如要把 Ya3 視為一個由函子/論元結構組成的句式,我們可以把 Ya3 寫作﹕ 要是把虞人看作一個集 (s
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探之五 現在看一下上古漢語的語構結構如何配合前述觀點。 我們的第一個分析對象是 Ya3。如要把 Ya3 視為一個由函子/論元結構組成的句式,我們可以把 Ya3 寫作﹕ 要是把虞人看作一個集 (s
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探之四 現在讓我們從函數引申出來的函子/論元觀點來解析上述「也」字的用法。用初級計算機科學編程的語言來說,函子就是一個具有函數功能的物件 (object),方便我們使用﹔它的功能就是讓我們可以召喚
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.3 之乎者也 —  也 (矣﹑焉) 2.3.1 也 一﹕初探之四 現在讓我們從函數引申出來的函子/論元觀點來解析上述「也」字的用法。用初級計算機科學編程的語言來說,函子就是一個具有函數功能的物件 (object),方便我們使用﹔它的功能就是讓我們可以召喚
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.1 若干問題的澄清 二 舉個例子,假設有這樣的一個合乎語法的字符串﹕ 已知的是「AB」屬 x 語構型,而「A」屬 y 語構型,那麼「B」顯然屬於語構型 y\x。 其次,語言學家薩皮爾對語法的一個觀察十分準確﹕所有語法都有遺漏。 由於我們的研究對象是
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 2.1 若干問題的澄清 二 舉個例子,假設有這樣的一個合乎語法的字符串﹕ 已知的是「AB」屬 x 語構型,而「A」屬 y 語構型,那麼「B」顯然屬於語構型 y\x。 其次,語言學家薩皮爾對語法的一個觀察十分準確﹕所有語法都有遺漏。 由於我們的研究對象是
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 Were a language ever completely “grammatical,” it would be a perfect engine of conceptual expression. Unfortunately, or luckily, no
Thumbnail
2.0 上古漢語的特殊結構 Were a language ever completely “grammatical,” it would be a perfect engine of conceptual expression. Unfortunately, or luckily, no
Thumbnail
1.0 從函數到函算語法 1.1 句子成份 一 語言學的一個分支是對語法的研究,語法的一個分支是對語構 (syntax) 的研究。研究語法的一個方法始於對一個語言的詞彙集裡的成員進行分類,也就是以詞類或詞彙範疇為研究的對象。9 因此如何分類或應該按什麼原則分類似乎是一個重要議題,但傳統語法學
Thumbnail
1.0 從函數到函算語法 1.1 句子成份 一 語言學的一個分支是對語法的研究,語法的一個分支是對語構 (syntax) 的研究。研究語法的一個方法始於對一個語言的詞彙集裡的成員進行分類,也就是以詞類或詞彙範疇為研究的對象。9 因此如何分類或應該按什麼原則分類似乎是一個重要議題,但傳統語法學
Thumbnail
導論:一個西方觀點的評述 八 中國語的確有一個悠長的文字學傳統,但因其不重視結構,便又不可與梵語的語法傳統和希臘的語法傳統同日而語了。眾多的文獻證據顯示這個傳統綿延至十九世紀末,未有斷絕,但亦沒有超越方塊字的框框。 按上文的敘述觀點,所有古老的語法傳統,包括中國語的「語法」傳統,都集中論述語言
Thumbnail
導論:一個西方觀點的評述 八 中國語的確有一個悠長的文字學傳統,但因其不重視結構,便又不可與梵語的語法傳統和希臘的語法傳統同日而語了。眾多的文獻證據顯示這個傳統綿延至十九世紀末,未有斷絕,但亦沒有超越方塊字的框框。 按上文的敘述觀點,所有古老的語法傳統,包括中國語的「語法」傳統,都集中論述語言
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News