【Q&A】對比國外,回望台灣:談國內外電影修復的異與同 || 膠卷修復組員 張怡蓁

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
張 怡 蓁

畢 業 於 臺 南 藝 術 大 學 音 像 紀 錄與 影 像 維 護 研 究 所 影 像 維 護 組 。 現 為 國 家電 影 及 視 聽 文 化 中 心 , 膠 捲 修 復 組 組 員 。對 於 台 灣 影 像 人 才 的 培 育 , 她 認 為 應 該 重視 台 灣 電 影 沖 印 廠 的 老 師 傅 , 並 傳 承 他 們的 經 驗 。 修 復 的 路 上 , 張 宜 蓁 努 力 做 中 學 ,從 經 驗 當 中 學 習 , 從 學 生 時 期 到 出 社 會 ,對 於 影 像 的 熱 忱 和 想 法 都 不 曾 轉 變 過 。2 0 1 6 年 獲 得 國 藝 會 補 助 至 義 大 利 波 隆 納 參加 兩 年 一 度 , 為 期 三 個 禮 拜 的 電 影 修 復 課程 ( F I A F S u m m e r S c h o o l ) 。 期 許 未來 台 灣 電 影 不 用 再 送 出 國 做 修 復 , 更 希 望中 心 能 重 視 設 立 永 久 的 電 影 庫 房 。


Q1. 2016 年波隆納的電影修復課程,三個禮拜的學習內容大致可分為哪些 ?


數位修復的工作流程,其實類似一般的影像後期製作,大致上都是固定流程,大同小異。FIAF 官網上有提供詳細介紹 : 膠片檢查、膠片整飭與清潔、版本比對、掃描、數位修復、調光、聲音修復、母片與 DCP 製作、檔案備份、字幕以及傳統沖印廠工作流等。


Q2. 去波隆納學習期間,為期三個禮拜,有什麼印象最深刻的事情 ?


當初會想去波隆納修復實驗室學習是因為在電影修復上享譽盛名,但我對照台灣已有的修復成果及專業技術,其實台灣的修復技術並不差,所以想要再深入了解該修復實驗室是如何運作的。去了之後反而被修復課程前的修復影展 (Cinema Ritrovato) 所吸引,那是一個以電影歷史為主軸的影展,可以看到許多影史上經典的影片,如我該年去的時候有巴斯特·基頓 (BusterKeaton) 專題,以及盧米耶兄弟的特展,展示非常多早期電影工業器材及特殊規格的膠片、染色片等,影展除了排三個電影院放映修復影片外,也有露天影展,用古老的碳精棒放映機放映膠捲電影,那段時間整個城市都沉浸在老電影的氛圍裡,所以每年都吸引許多影迷去朝聖。從電影修復實驗室到辦理修復課程以及修復影片的影展,整套完整的規劃,造就波隆納電影修復享譽盛名。


Q3. 學完之後,對於影像修復的知識上或技術上有什麼樣的提升 ?心境上有什麼樣的轉變?


電影修復的流程其實大致都大同小異,只是就不同的人力、現有的軟硬體資源、影片不同的狀況,做一些符合現況的調整。知識與技術主要還是要靠實作的經驗去累積,國外的月亮不一定比較圓,但大部分的人還是有此誤解。其實很多做法都是殊途同歸。

增長見聞,看到許多罕見的特殊片材。


Q4. 回望台灣,國內外的電影膠捲修復有什麼樣的異同 ?


歐洲的氣候環境乾冷,較適宜保存,影片狀況相對好。反而台灣的氣候潮溼高溫,非常不利於保存,在修復上會遇到更多難題,其實應該要多與東南亞國家或是印度交流技術經驗。

Q5. 你認為台灣的影像修復還可以做的更好的地方 ? 有什麼樣的未來期許 ?


建立永久的電影典藏庫房。





留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Chun的沙龍
0會員
12內容數
Chun的沙龍的其他內容
2024/11/12
「我們現在比較傾向比較不去用幾部片去做計算,我們會用的其實是分鐘數。如果一 部片是兩小時 120 分鐘,但這部片我們有五份拷貝,則修復一部片不是修復 120 分 鐘,而是 120 分鐘乘以5,就是 600 分鐘。所以我們會改成用分鐘數來讓社會大眾 理解,而不是用部數,不過大家還不是很能理解為什
2024/11/12
「我們現在比較傾向比較不去用幾部片去做計算,我們會用的其實是分鐘數。如果一 部片是兩小時 120 分鐘,但這部片我們有五份拷貝,則修復一部片不是修復 120 分 鐘,而是 120 分鐘乘以5,就是 600 分鐘。所以我們會改成用分鐘數來讓社會大眾 理解,而不是用部數,不過大家還不是很能理解為什
2024/11/12
修復倫理 王君琦認同每個年代都有其獨特的美學與感知,不同年代下的人們對於美的定 義也有所不同,因此老電影要如何被大眾所理解與接受,一直都是中心的考量之一。 王君琦解釋,這需要探討到電影兼具文化與商業的雙重性質來思考。假如從文化與 歷史的層面進行考慮,不一定得丟棄電影的另一層面,但兩者難免會有
2024/11/12
修復倫理 王君琦認同每個年代都有其獨特的美學與感知,不同年代下的人們對於美的定 義也有所不同,因此老電影要如何被大眾所理解與接受,一直都是中心的考量之一。 王君琦解釋,這需要探討到電影兼具文化與商業的雙重性質來思考。假如從文化與 歷史的層面進行考慮,不一定得丟棄電影的另一層面,但兩者難免會有
2024/11/12
電影的雙重性質在訪談中重複被王君琦所提起。在電影除了文化與藝術性之外, 事實上兼有工業和商品的性質,彼此間的關係微妙,衝突卻又互相依存。她說,希 望觀眾能從文化保存的角度,理解影視廳中心作為行政法人性質的文化機構仍是以 文化保存與推廣為主軸,並非以營利的增加為優先。她認為在這兩條容易扞格的路
2024/11/12
電影的雙重性質在訪談中重複被王君琦所提起。在電影除了文化與藝術性之外, 事實上兼有工業和商品的性質,彼此間的關係微妙,衝突卻又互相依存。她說,希 望觀眾能從文化保存的角度,理解影視廳中心作為行政法人性質的文化機構仍是以 文化保存與推廣為主軸,並非以營利的增加為優先。她認為在這兩條容易扞格的路
看更多
你可能也想看
Thumbnail
整理影視文學講座「我成為了專業填詞L」的重點內容。講者黃綺琳和朱耀偉,從影視改編作品出發,討論粵語流行曲歌、流行文化、歌詞創作等方面的話題。對談內容淺顯易懂,部分觀點納入行內人的經驗分享。本文除了複述講者意見,也加入個人詮釋,挑選幾個話題再作評論,當中包括詞大於曲的現象。
Thumbnail
整理影視文學講座「我成為了專業填詞L」的重點內容。講者黃綺琳和朱耀偉,從影視改編作品出發,討論粵語流行曲歌、流行文化、歌詞創作等方面的話題。對談內容淺顯易懂,部分觀點納入行內人的經驗分享。本文除了複述講者意見,也加入個人詮釋,挑選幾個話題再作評論,當中包括詞大於曲的現象。
Thumbnail
在影音串流平台尚未竄起的年代,我們可以見到台灣電影向外輸出的外銷成績多半集中在愛情片,例如《那些年,我們一起追的女孩》、《我的少女時代》、《比悲傷更悲傷的故事》等片在東亞、東南亞與華語地區都有不錯的成績……
Thumbnail
在影音串流平台尚未竄起的年代,我們可以見到台灣電影向外輸出的外銷成績多半集中在愛情片,例如《那些年,我們一起追的女孩》、《我的少女時代》、《比悲傷更悲傷的故事》等片在東亞、東南亞與華語地區都有不錯的成績……
Thumbnail
撰文/聞天祥老師、張鈺玟;於 2024.05.08(三)部會測記 本次部會很榮幸邀請到聞天祥老師與我們分享在金馬影展進行選片指南的經驗。 從享有各種資源的建中到當年電影風氣薄弱的輔大,聞老師決定自行向各種校外管道尋求滿足:從院線、影展到MTV,從觀影到收藏錄影帶。原本的獨善其身,意外在同學慫恿下
Thumbnail
撰文/聞天祥老師、張鈺玟;於 2024.05.08(三)部會測記 本次部會很榮幸邀請到聞天祥老師與我們分享在金馬影展進行選片指南的經驗。 從享有各種資源的建中到當年電影風氣薄弱的輔大,聞老師決定自行向各種校外管道尋求滿足:從院線、影展到MTV,從觀影到收藏錄影帶。原本的獨善其身,意外在同學慫恿下
Thumbnail
大膽探索臺北的藝廊,感受藝術家張曜昌不同展覽中的獨特創作。動物擬態的陶片作品讓人為其色彩、觸感,及聲響驚艷不已。
Thumbnail
大膽探索臺北的藝廊,感受藝術家張曜昌不同展覽中的獨特創作。動物擬態的陶片作品讓人為其色彩、觸感,及聲響驚艷不已。
Thumbnail
這是一場以藝術家江賢二先生的畫作為主軸進行的再創作。
Thumbnail
這是一場以藝術家江賢二先生的畫作為主軸進行的再創作。
Thumbnail
感謝紀錄片影展的試片邀請,提前觀賞到「檔案變形記」單元短片輯,其中以《九龍東往事》最深得我心,也是初選顧問文睿與影展統籌婉伶「六大必看片單」的重疊作品之一,有意思的是這些創作者們重構檔案與重新詮釋故事的能力都讓我讚嘆,生動地呼喚著我進入這一陌生場域,對我來說是觀影體驗上的解放,看得有夠舒壓。 ▂▂
Thumbnail
感謝紀錄片影展的試片邀請,提前觀賞到「檔案變形記」單元短片輯,其中以《九龍東往事》最深得我心,也是初選顧問文睿與影展統籌婉伶「六大必看片單」的重疊作品之一,有意思的是這些創作者們重構檔案與重新詮釋故事的能力都讓我讚嘆,生動地呼喚著我進入這一陌生場域,對我來說是觀影體驗上的解放,看得有夠舒壓。 ▂▂
Thumbnail
即將在國家電影與視聽文化中心(下簡稱「國家影視聽中心」)舉辦世界首映的《竹籬笆外的春天(數位修復版)》,為二〇二三年國家影視聽中心的重點修復片單之一。由投身數位修復產業已近十年的中心數位修復組趙百祥組長擔任負責人,從版權單位「湯臣影業」商借原始膠卷拷貝來進行修復工程,且由於原始底片相較臺灣版拷貝片缺
Thumbnail
即將在國家電影與視聽文化中心(下簡稱「國家影視聽中心」)舉辦世界首映的《竹籬笆外的春天(數位修復版)》,為二〇二三年國家影視聽中心的重點修復片單之一。由投身數位修復產業已近十年的中心數位修復組趙百祥組長擔任負責人,從版權單位「湯臣影業」商借原始膠卷拷貝來進行修復工程,且由於原始底片相較臺灣版拷貝片缺
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News