《針與糸
針と糸》
✍️作者:小川糸
譯者: 黃筱涵
語言:繁體中文
📚出版社:悅知文化
出版日期:2023/11/06
📝閱讀記錄:
這是我讀小川糸老師的第二本散文書,文字一如既往的溫柔輕盈,敘述著在柏林、拉脱維亞等地生活、旅行的日常,以及與母親的過往。
書裡描述帶著寵物小狗百合根,到德國生活的過程,「自由與義務」這篇,我蠻感動德國對於寵物的照顧。「森林散步」、「大人的遠足」則是提到了清朗的森林,感覺大自然的氣息在閱讀的過程撲面而來。「對等關係」這篇,則是讓我感觸很深,同樣是服務業,不止是日本總是「以客為尊」,亞洲國家似乎都有這樣的狀況,德國可以平等對待店員與客人,真的是很難得。
第二篇章是「母親」。我感受到小川糸老師已經走出了童年陰影,「從索求愛轉換到給予愛」,我與小川糸老師一樣,童年遭受母親暴力對待,能夠走出來,真的是很不容易的事,我也一樣喜歡寫日記,書寫的時候確實能夠釋放自己內心很多的痛苦和恐懼。小川糸:「如果我成長於平穩的家庭,母親不是會訴諸暴力的人,那麼,我就不會像這樣過著靠爬格子過日子的生活,不會成為作家。給予我書寫技能的人,是母親。我認為那是母親給我的最棒禮物。」,而我也跟小川糸老師一樣,想早點離家、早點結婚,想要擁有自己的家庭。我在擁有伴侶和孩子們之後,逐漸明白「不想成為我母親那樣的人」,就必須用更寬的視角回頭看我的童年,以及母親的人生。於是我開始療癒自己,沒有成為我母親那樣的人,我的孩子們也如我所願的健康快樂的成長,獨立、能夠愛自己、懂得體貼別人,我對孩子們的教養,以及我對自己的觀察理解,同樣也是因為母親而擁有的禮物吧。讀了小川糸老師的這一篇章,我忍不住想,小川糸老師甚至能夠等來母親的道歉,而且可以書寫出與母親之間的情感,我其實很羨慕,因為我的母親行為、言語的暴力,讓我甚至患上了精神疾病。這世上有太多,永遠都等不到的道歉,永遠都不可能的和解,我覺得能夠跟自己的內心和解,就已經是莫大的幸福。「父母對孩子造成的影響,重得難以計量。」(P.84)我想我跟小川糸老師,都已經理解了這個重量。
我是小川糸老師的書迷,這本散文書也是從圖書館借閱的,同樣讓我翻閱了二遍,即使是描述與母親的關係,也不會讓人覺得沈重,反而有種釋懷之感。其它篇章更是讓閱讀者跟著她一同生活一般有趣輕鬆。我特別喜歡她的文字感覺,總是回味無窮。
📖書摘:
血緣有時候很麻煩、很難纏,有時是羈絆、有時是詛咒,甚至還有雙方兼具的恐怖。
無論是日常外出,或是走在「人生」這場壯大的旅行,沒有也無所謂的東西,就盡量不帶著。
自己不明白何為幸福的話,就沒辦法為他人帶來幸福。我認為想讓某人幸福的這個想法本身,就是一種傲慢。但是,如果是以自己的幸福為基礎,自此延伸出他人的幸福,倒是一件非常好的事情。
將自己束縛得難以動彈的,不是別人,正是我自己。
「人生雖然甘苦萬千,但是總會過去的,別擔心。」我希望讀者閱讀完後能夠聽見這樣的聲音。