成全的本質-評中島美雪「最愛」中副歌的含混結構

更新於 2024/10/19閱讀時間約 6 分鐘


歌詞(避免扭曲原意,盡量直翻):

【前奏】
請傳信
到現在正在出發的那艘船
【主歌A】
兩人乘坐著
得意的你和
被愛也應該很相襯的
美麗的「女人(讀作人)」

兩人乘坐著
抱著無盡的夢想
拿著筆正在哭泣
我在港口
【副歌】
第二喜歡的人 第三喜歡的人
用那種程度的話 應該就能愛了吧
但是第一喜歡的人
我絕不跟別人說
到死都是你
【主歌B】
她出去到甲板
海風拂拂的吹
在這個時候 稍微亮起來的
(應該是傳真機的)留言燈是藍色的

「我呢其他喜歡的對象
還有很多
所以對他
請給予幸福(全段用漢字、片假名)」
【副歌x2】

賞析

首先處理好理解的主歌部分。
這首歌有三個角色,在港口的「我」,拋下我的「你」以及跟你一起坐船的「他」。

主歌A

一開始描寫一對戀人乘船。有意思的點在歌詞「女」這個字實際上唱「人」,意味著「你」、「美麗的人」沒有特定角色,互為得意的你、互為被愛的美麗的人。是兩情相悅的狀態。接下來畫風一變,說到「我」拿著筆在港口哭泣。這裡用的是插敘的技巧,本來開頭就是傳信到船上的劇情,中間插入兩個人坐船的甜蜜,然後才拉回傳信的過程,著重描寫了相戀有多美好,映襯下傳信時主人公的心情就有多糟,而且傳統插敘時聽眾會花比較多時間感受插入的段落,後面主人公哭泣的情緒就被壓抑了。
順帶一提作者中島美雪自己的版本拿掉了前奏的歌詞,效果就從插敘變倒敘,給聽眾一個更強烈的反轉劇情。直到主歌最後兩句才發現原來主人公不在那個相戀的畫面裡。個人認為這個版本更好,有前奏歌詞的版本反而變得有點破梗。

主歌B

前半段描寫的是訊息傳到「你」那邊時的狀況。首先「她出去到甲板」說明訊息是趁「她」不在時傳到「你」那邊的。拂拂吹的風原文「そよいでいる」形容的是物體被風吹而發出細小的聲音,配上稍微亮起來的燈,分別是從聽覺跟視覺描寫主人公抒發心情時見不得光、不願大聲說的狀態。透過前者微弱的風來擾亂「她」的聽覺,這樣傳真時的聲音就不會被聽到,燈也只能稍微亮起來,這樣才不會吸引到「她」的注意。兩方面的誇大陳述,呼應的就是副歌「但是第一喜歡的人/我絕不跟別人說/到死都是你」。

後半段訊息內容用漢字加片假名寫。在古代平假名是女性用字,男性或是正式文書都是用漢字加片假名。我想這裡歌詞如此呈現就是要用那分「剛硬」來掩飾自己真正的情意吧。

主副歌對比

觀察整首歌的結構,首先是虛實的對比,主歌的部分都是寫實景:第一段主歌寫兩人搭船,上頭的人的樣貌是得意、美麗,還抱著無盡的夢想(懷抱夢想可能有很多種心情,這裡沒寫),也寫到我哭泣著在港口。第二段主歌,時間推進了,寫出海後一個女人走到甲板上吹海風,傳真機的燈亮起來,連本應是主角的信件內容也用引號框起來,變成一個讀信的場景。如此先寫出行的兩人後寫主人公,之後接副歌的獨白情緒就很連貫。而副歌完全沒有形象的描寫,甚至很俗氣的直接寫「到死都是你」。

這樣俗氣的、直抒胸臆的句子能成立、產生效果,原因就在歌詞的情緒結構有脈絡可循:主歌從遠處的實景開始,拉到主人公的實景之後,才接上主人公的獨白。主歌部分抒情成分很低,或者說是一種「抒情的引誘」吧。寫的不是和主人公無關的景象就是撒謊的信件內容,在港口哭泣也只是一個樣貌,沒有內心狀態。這樣的壓抑就讓副歌情感的裸露言之成理。

另外可以發現主歌人物關係幾乎都有明示,也就是「你我他」關係清楚。唯獨副歌一直重複的「第二喜歡的人/第三喜歡的人/用那種程度的話/應該就能愛了吧」這句完全沒有主詞受詞,顯得特別沒頭沒尾。而這就是全曲最精華,也最需要解決的文本問題:究竟當作第二第三喜歡的人?用這種程度就能愛?又歌詞為什麼要漏掉這些人稱?

副歌部分

文學上有個術語叫「含混」,也叫複義、朦朧,出自燕卜蓀(William Empson)的「含混的七種類型(Seven Types of Ambiguity)」。中心思想是指多種衝突的解釋在一句話裡可以同時成立,而且還互有關連,是文學性的一個必要特徵。這首歌省略主詞受詞就是要營造這種效果,讓多種人稱帶入都可以解釋,進而產生一種複合的情緒。

第一種:如果「我」把「其他人」用第二、第三愛的程度去愛,「我」也還能愛上「其他人」。這個是最表層的意義。也跟後面的歌詞「我還有很多其他喜歡的人,所以請你給他幸福」呼應。如此一來這句話的對象就是「你」,是主人公的謊言。

第二種:如果「我」是「你」第二第三愛的人,「你」就能夠愛「他」了吧。指的是你既然跟別人遠走高飛,那我肯定不是你最愛的那個。重點是「我猜你愛他大過愛我」。如此一來這句話的對象就是「我」,是主人公的推測。

第三種:如果「我」是「你」第二第三愛的人,「你」就能夠愛「我」了吧。著重的是「你愛我」,暗指你對我有過愛情,但不是「最愛」,只是「第二、第三」愛。如此一來這句話的對象就是「你」,是主人公的推測。

第四種:如果「你」是「我」第二第三愛的人,「我」就能夠愛「你」了吧。指的是你必須不是我的最愛,只能是「第二、第三愛」,這樣我才可能放你跟別人走。

接下來的副歌點明人稱說:「但是我最喜歡的人/絕不跟別人說/到死都是你」。不但可以接前三種解釋,還有否定第四種解釋方法的效果。當然這不代表第四種解釋是錯的、不存在。反而這個表白可以再加一層情緒上去。如此一來第四種解釋中這句話的對象就是「我」,是主人公的謊言。

綜上所述,主人公對「你」的推測、謊言與對「自己」的推測、謊言,種種二元對立的意義都可以解釋歌詞。因此,這段歌詞表達的意思有四層:

第一是口是心非的壓抑,說自己可以再愛別人,其實心裡永遠給你留了位置,呼應後面的歌詞。

第二是猜測「你」愛「他」大過愛「我」,我只是第二或第三愛,而「他」可能是最愛,可能是第二愛。凸顯「你」的花心。

第三是縱使你給我的是次等的愛,我最愛的永遠是你。表現主人公堅定的立場。

第四是兩人虛實的張力。「你」是真的不愛,「我」是假的不愛。凸顯了成全對方時自己必須呈現那分虛假,特別有悲劇色彩。

總評

厲害的作品往往用的修辭技巧不多。副歌這段歌詞技巧只是省略主詞受詞,是日文的日常語言中很常見的東西,還有一個的類疊。但就是這樣平直得讓人容易忽略的文字才切中歌曲矜持含蓄的感覺。副歌融合了主人公的壓抑、控訴、堅定、悲劇四種情緒,抓到了成全的愛的本質。其切入角度之刁鑽,看似白話,實則飽含詩意。

ps. 周慧敏有翻唱成粵語版,李克勤作詞。其主題從成全他人的失戀歌變成愛在心底口難開的單戀歌。雖然說沒有中島美雪那樣對人性的洞察(5/5 分的神作),但在音韻、用典、意象鋪陳上都是佳作(4/5 分)。有空再仔細說說。

avatar-img
9會員
44內容數
比較認真的樂評,篇幅會著重描寫音樂內容,主要是音樂,也會有歌詞、MV等,從而從中引出個人的感覺。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
LuteRevo的沙龍 的其他內容
本文分析音樂劇《She Loves Me》的環境塑造和人物關係,探討中產階級意識形態如何影響劇情走向,並揭示了使人際疏離的社會規範。理解這些元素不僅增進對劇情的深度理解,還能讓觀者反思日常生活中的人際關係和社會現象。
以鄧麗君-我只在乎你第一段主副歌為例,看老國語歌的演唱編排邏輯以及技巧,並對比一個當代改編的例子。
安排好每句旋律的起頭、音色、尾音是歌手的基本素質,頂尖歌手突出的不是齊全的演唱技巧或飆多高的音,而是在相同的情緒表達上如何別出心裁,給人更深刻的體驗。
5/5私が生きてこなかった人生
音樂劇《最後那五年(The Last Five Years)》,其2021年倫敦西區的製作將在2023年9月底於台北表演藝術中心演出,為期一周。有興趣的可以搜尋相關新聞了解劇情跟創作背景。總之是小劇場的經典之作。
本文將比較台灣與日本的厭世系歌曲在歌詞創作上的異同,同時大致介紹日本相似族群創作者的總體社會背景。中文的部分歌詞會說的比較詳細,日文的部分由於還要翻譯所以不會整首歌都講。
我的嘻哈音樂入門是音樂劇《Hamilton》,換句話說我基本不曉得整個音樂流派的脈絡。是一個未來可以發掘的領域。以下是我目前對中英文嘻哈音樂的感覺跟有辦法欣賞的能力範圍。
本文分析音樂劇《She Loves Me》的環境塑造和人物關係,探討中產階級意識形態如何影響劇情走向,並揭示了使人際疏離的社會規範。理解這些元素不僅增進對劇情的深度理解,還能讓觀者反思日常生活中的人際關係和社會現象。
以鄧麗君-我只在乎你第一段主副歌為例,看老國語歌的演唱編排邏輯以及技巧,並對比一個當代改編的例子。
安排好每句旋律的起頭、音色、尾音是歌手的基本素質,頂尖歌手突出的不是齊全的演唱技巧或飆多高的音,而是在相同的情緒表達上如何別出心裁,給人更深刻的體驗。
5/5私が生きてこなかった人生
音樂劇《最後那五年(The Last Five Years)》,其2021年倫敦西區的製作將在2023年9月底於台北表演藝術中心演出,為期一周。有興趣的可以搜尋相關新聞了解劇情跟創作背景。總之是小劇場的經典之作。
本文將比較台灣與日本的厭世系歌曲在歌詞創作上的異同,同時大致介紹日本相似族群創作者的總體社會背景。中文的部分歌詞會說的比較詳細,日文的部分由於還要翻譯所以不會整首歌都講。
我的嘻哈音樂入門是音樂劇《Hamilton》,換句話說我基本不曉得整個音樂流派的脈絡。是一個未來可以發掘的領域。以下是我目前對中英文嘻哈音樂的感覺跟有辦法欣賞的能力範圍。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
Thumbnail
喜歡你這麼真 蓬鬆雲朵的棉花糖 火辣辣在淡水河港 你像夏天給我擁抱的熱浪 全世界都知道臉紅通通的滾燙
今天突然腦海中響起 Cinderella的旋律 是日劇戀愛革命裡面的插曲,主唱者是小原明子 想當初對於愛情的憧憬以及未來自己的設想是因為看了這一部日劇 然後自己只因為喜歡旋律,就認定了這首。 即便我不懂日文,也因為小眾比較找不到翻譯 當年我還是很愛很愛這首,會自帶音樂進入我的世界,即使到了
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=F-dlY6oAh0c一樣是再度謝謝跳鼠大大的鋼琴樂譜 跳鼠飛行日記 讓我有機會可以彈到 雪花 這首曲子阿! 這首幾乎是我冬天必聽歌曲!!! 前面一開始要彈的很晶瑩剔透,像雪花那樣飄下來🌨️🥶❄️☃️🏔️ 今天彈的是
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=7-EQysDLg_U https://www.youtube.com/watch?v=6DqvyI7y4fI 感謝 🙇跳鼠大大 跳鼠飛行日記 分享給我的鋼琴樂譜,所以我從裡面挑了幾首樂曲出來彈~ 就是這兩首日劇配樂
Thumbnail
能寫出一首令許多人傳唱至今的經典好歌不容易。雖然詞曲創作者經常隱身在歌曲背後不太為人所知,但這位創作人可不僅寫歌或出唱片,還是演員和音樂劇演員。她有過一張備受音響發燒友推崇的專輯《Dreaming》,在台灣口耳相傳至今,想必不少人收藏,而發行至今38年,還能推出高音質紀念版本,可見張專輯在流行樂界中
  歌曲,是藉由無數音符加上不同節拍所譜出的美妙旋律,伴隨著歌詞或節奏的高低起伏,都能使聽眾在聆聽時,直達創作者或演唱者的心底及所想傳達的故事,總有那麼一首歌,會觸碰到人們柔軟的心,撫平內心的傷痛,安慰沉寂已久的情緒,在我心裡也有那樣的一首歌。    光是聽到前奏就足以讓我起雞皮疙瘩,
Thumbnail
*合作聲明與警語: 本文係由國泰世華銀行邀稿。 證券服務係由國泰世華銀行辦理共同行銷證券經紀開戶業務,定期定額(股)服務由國泰綜合證券提供。   剛出社會的時候,很常在各種 Podcast 或 YouTube 甚至是在朋友間聊天,都會聽到各種市場動態、理財話題,像是:聯準會降息或是近期哪些科
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
Thumbnail
以愛為名,你還願意嗎~ 心之所動,且就隨緣去吧~ <起風了>這首歌是釋放的能量,一則是問自心找答案,另一則是接受所有的問與答。也有人說,日文版是敘述前半生,而中文版是後半生的感觸。 好聽的歌總有人翻唱,翻唱中文版改了詞,意境也全然不同,中文版分別為|買辣椒也用卷&青峰|演唱各具特色,不分軒輊,
一直喜歡聽老歌! 也許聽老歌時,其實是想回想那段時間裡屬於自己的青春回憶。
川崎鷹也-愛心 いつの日にかこの歌が 希望總有一天這首歌 お守りになれるように 能成為你的守護符 あなたといるその意味は 與你在一起的意義 日々の幸せにある 在於日常中的幸福 溶け合う世界の中 彼此融合的世界中 2人は星月夜にそっと祈るように 我們彷彿在星月璀璨之夜悄然祈禱 
Thumbnail
喜歡你這麼真 蓬鬆雲朵的棉花糖 火辣辣在淡水河港 你像夏天給我擁抱的熱浪 全世界都知道臉紅通通的滾燙
今天突然腦海中響起 Cinderella的旋律 是日劇戀愛革命裡面的插曲,主唱者是小原明子 想當初對於愛情的憧憬以及未來自己的設想是因為看了這一部日劇 然後自己只因為喜歡旋律,就認定了這首。 即便我不懂日文,也因為小眾比較找不到翻譯 當年我還是很愛很愛這首,會自帶音樂進入我的世界,即使到了
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=F-dlY6oAh0c一樣是再度謝謝跳鼠大大的鋼琴樂譜 跳鼠飛行日記 讓我有機會可以彈到 雪花 這首曲子阿! 這首幾乎是我冬天必聽歌曲!!! 前面一開始要彈的很晶瑩剔透,像雪花那樣飄下來🌨️🥶❄️☃️🏔️ 今天彈的是
Thumbnail
https://www.youtube.com/watch?v=7-EQysDLg_U https://www.youtube.com/watch?v=6DqvyI7y4fI 感謝 🙇跳鼠大大 跳鼠飛行日記 分享給我的鋼琴樂譜,所以我從裡面挑了幾首樂曲出來彈~ 就是這兩首日劇配樂
Thumbnail
能寫出一首令許多人傳唱至今的經典好歌不容易。雖然詞曲創作者經常隱身在歌曲背後不太為人所知,但這位創作人可不僅寫歌或出唱片,還是演員和音樂劇演員。她有過一張備受音響發燒友推崇的專輯《Dreaming》,在台灣口耳相傳至今,想必不少人收藏,而發行至今38年,還能推出高音質紀念版本,可見張專輯在流行樂界中
  歌曲,是藉由無數音符加上不同節拍所譜出的美妙旋律,伴隨著歌詞或節奏的高低起伏,都能使聽眾在聆聽時,直達創作者或演唱者的心底及所想傳達的故事,總有那麼一首歌,會觸碰到人們柔軟的心,撫平內心的傷痛,安慰沉寂已久的情緒,在我心裡也有那樣的一首歌。    光是聽到前奏就足以讓我起雞皮疙瘩,