倭字的起源及詞性演變

力陸-avatar-img
發佈於Nippon
更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

*本人所有內容僅為猜想,這個網站只是個人想法的存放點,未經同意請勿轉發或分享,謝謝!


「倭」字最早并无贬义性,并不是一种蔑称。

倭,上古汉语标注为影母q/ʔ/、窩小韵,说明该字在上古到中古的很长时间里他的发音是近似于わ音的(类似于现代汉语的wa音)。

彼时的日本人或者说ヤマタイ/邪馬台人,其语言的第一人称复数形式「我们」为ワレ/ware。因此我们可以推测,倭就是对ワレ的ワ的音译。

这并不奇怪,古代中原人对外族的名称其实多是音译自该族语言。例如,对西南夷即僚人的称呼「僚」就是来源于上古侗泰语表第一人称复数「我们」的词语。

至于倭的本义,《说文》记载:「順貌。又倭遲,回遠貌。」所以我们可以得出,倭的本义指的是一种容貌或形态,大概是一种柔顺的形貌,与矮没什么关系。所谓「矮」的含义只是后人望文生义牵强附会的说法,更与贬义性扯不上关系。(此外中国古人形容人矮一般使用「短」字,如《禮·王制》中注「侏儒,短人也」。「矮」字用法并不常见。)

包括日本人长期以来也自称为「倭」:根据昭和15年日本官方出版的某本汉和辞典的介绍来看,倭为「日本之称」。 

图中可见「倭」字下的第四个释义是「日本の稱」,该图出自爱奇艺的一个视频

图中可见「倭」字下的第四个释义是「日本の稱」,该图出自爱奇艺的一个视频

可见「倭」在日语里是没什么贬义用法的,那么就不存在日本人因为倭字含有贬义性所以才改掉倭为「和」一说。(尽管倭确实被改为了和,因为「倭」「和」二字的上古汉语读音相似,到日语中也都发ワ音)

那么倭字是怎么贬化的?应当是从倭寇一词出现开始。但倭寇一词含贬义性的是寇而不是倭,那么多半是中国人没怎么见过这字,不知道这字到底表达什么含义,只是听着和看着别人「倭寇倭寇」的叫唤,结果因倭寇一词的大量使用而使得寇字词性扩散到了倭字上,使得倭字在现代汉语里被沾染上了贬义性。

(另外值得一提的是,古代中原人给异族起蔑称往往是反犬旁/犭的,如獠、猫、獞、猺等。倭字是单人旁/亻,根本称不上和蔑称有什么关系。)

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
力陸的沙龍
1會員
33內容數
about history and geography
你可能也想看
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
介紹朋友新開的蝦皮選物店『10樓2選物店』,並分享方格子與蝦皮合作的分潤計畫,註冊流程簡單,0成本、無綁約,推薦給想增加收入的讀者。
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
當你邊吃粽子邊看龍舟競賽直播的時候,可能會順道悼念一下2300多年前投江的屈原。但你知道端午節及其活動原先都與屈原毫無關係嗎?這是怎麼回事呢? 本文深入探討端午節設立初衷、粽子、龍舟競渡與屈原自沉四者。看完這篇文章,你就會對端午、粽子、龍舟和屈原的四角關係有新的認識喔。那就讓我們一起解開謎團吧!
Thumbnail
繼上一篇的「「頓珍漢」是什麼日文來著?為什麼日本人造出這種單字?」之後,又來了這一個非常神邏輯的日文漢字。它是日本人的成語嗎?還是又是哪個漢方中藥的牌子?這篇帶你解開有趣的日文奧義。
Thumbnail
繼上一篇的「「頓珍漢」是什麼日文來著?為什麼日本人造出這種單字?」之後,又來了這一個非常神邏輯的日文漢字。它是日本人的成語嗎?還是又是哪個漢方中藥的牌子?這篇帶你解開有趣的日文奧義。
Thumbnail
隨著明治政府帶著大批的日本人(和人)進駐了北海道,並實施了許多同化政策,各方面都處於弱勢的愛奴人雖曾嘗試反抗,但最終仍不得不開始改用日本姓名、改說日文、放棄狩獵而開始農耕、被禁止舉辦傳統祭典...等等。在長時間改變自己的生活型態,以及與和人通婚的演進之下,愛奴人就這樣被迫逐漸消融在大和民族中...。
Thumbnail
隨著明治政府帶著大批的日本人(和人)進駐了北海道,並實施了許多同化政策,各方面都處於弱勢的愛奴人雖曾嘗試反抗,但最終仍不得不開始改用日本姓名、改說日文、放棄狩獵而開始農耕、被禁止舉辦傳統祭典...等等。在長時間改變自己的生活型態,以及與和人通婚的演進之下,愛奴人就這樣被迫逐漸消融在大和民族中...。
Thumbnail
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「マ」「ヌ」「ヲ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
Thumbnail
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「マ」「ヌ」「ヲ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
Thumbnail
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「あ」「お」「わ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
Thumbnail
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「あ」「お」「わ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
Thumbnail
閩南語的「自己」叫做「ka-ki7」,我的語感是「ka-ti7」,是音素向前異化的例子!有人認為這個「家」字為記音字!以語言底層最基本的人稱代名詞,不能搞定,據以為閩南語並非漢語的分支,是揉合南蠻土著方言的混合體,或者,更甚者漢語為其附體!這個實在是倒果為因!語言的演進與四方異族語彙發生交流,融合,
Thumbnail
閩南語的「自己」叫做「ka-ki7」,我的語感是「ka-ti7」,是音素向前異化的例子!有人認為這個「家」字為記音字!以語言底層最基本的人稱代名詞,不能搞定,據以為閩南語並非漢語的分支,是揉合南蠻土著方言的混合體,或者,更甚者漢語為其附體!這個實在是倒果為因!語言的演進與四方異族語彙發生交流,融合,
Thumbnail
SJPan日語練功房--本篇內容大綱: 1. なナ行的發音要點及各假名的字音字形聯想。 2. 只使用あア行~なナ行假名的單字練習。
Thumbnail
SJPan日語練功房--本篇內容大綱: 1. なナ行的發音要點及各假名的字音字形聯想。 2. 只使用あア行~なナ行假名的單字練習。
Thumbnail
作者舉了一個很趣味的例子。早年日本人的姓名大多只用漢字,因此有時候需要附上平假名幫助他人讀出正確的讀音。萬一在交換名片時,上面只寫漢字,就得問人:「請問您的名字怎麼念?」以免當眾出醜。這種奇特的現象,大概只會出現在日本這個國家了。
Thumbnail
作者舉了一個很趣味的例子。早年日本人的姓名大多只用漢字,因此有時候需要附上平假名幫助他人讀出正確的讀音。萬一在交換名片時,上面只寫漢字,就得問人:「請問您的名字怎麼念?」以免當眾出醜。這種奇特的現象,大概只會出現在日本這個國家了。
Thumbnail
完整標題:mean 與「義」的轉換密碼,兼談 name 與「名命」(命名) 或「名義」或「名命言」或「名的命曰」或「名于記的命曰」或「名」等的轉換密碼
Thumbnail
完整標題:mean 與「義」的轉換密碼,兼談 name 與「名命」(命名) 或「名義」或「名命言」或「名的命曰」或「名于記的命曰」或「名」等的轉換密碼
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News