【語言的前世今生】「日本語」的故事

更新 發佈閱讀 5 分鐘
raw-image



  在西元3世紀之前,日本地方只有語言,而沒有可以用來記錄傳述的文字書寫系統,所有事情都依賴人們的口耳相傳。

  新石器時代與奴隸社會早期階段,一開始社會規模較小,人與人之間的往來交流並不十分密切,即使沒有文字,也沒有給日本人帶來很大的生活不便。但是到了奴隸社會中期以後,隨著生產力的發展,人與人之間的往來溝通就多了起來。很多事情單單只依靠語言,並無法得到有效的解決,這時,人們迫切需要一套文字系統。然而想要創造出一套好用的文字系統,也不是那麼容易的一件事情。日本人想了又想、想了很久。也還是無法創造出令自己滿意的文字。

  直到西元3世紀,朝鮮百濟的和尚把中國漢字帶進了日本。見識到中國文字以後,日本人果斷選擇了自我發明文字,直接借用了中國文字來書寫。

  剛開始,日本人直接借用中國漢字也不是那麼容易順遂的,由於日本和中國的語言並不統一,很多東西無法直接使用中國漢字來進行書寫。於是,日本人開始嘗試使用漢字來表示日語的發音。其具體作法就像我們剛開始學習英語時,有些人會利用中文來給英語標上好記的相近注音。這就是日本最早的文字--萬葉假名(日本語:万葉仮名/まんようがな)。

  而之所以叫「萬葉假名」,是因為日本人運用所學的中國漢字寫了一本日本最古老的詩歌總集《萬葉集》(日本語:万葉集/まんようしゅう)。這本詩歌總集,在日本的地位很高,就相當於《詩經》在中國的文學地位。

  所謂的「假名」,「假」是「假借」的意思;「名」是「字」的意思,也就是「假借(借用)的字」。

  用著用著,漢字標音的弊端開始逐漸出現了,即一個發音可能有多個漢字相對應,而一句話可以有多種寫法,從而導致了語言文字的混亂。

  後來,隨著日本人對於中國漢字更進一步的深入了解,而知道了很多中國漢字的發音及意思(形音義)。日本人就開始嘗試利用漢字是表意文字的這個特點,來把漢字與自己的語言互相對應起來。這就是日語中漢字「訓讀」發音,比如日本人知道漢語「山峰」的「山」跟日語「やま」這個發音所描述的東西是一樣的,都表示「山」這個物像,因此把「山」讀作「やま」

  日語中的漢字發音還有另外一種方式--「音讀」,直接借用漢字發音,比如「山」讀作「さん」。

  其日語發音唸法與漢語的發音讀法非常像,但彼此有些偏差,一方面是因為日本人模仿發音還不到位,另一方面則因為中國古代漢語發音跟現代中文發音有所差異。此外,還有一個重要原因,就是中國古代也存在地方方言,因為傳入日本的漢字來源地不同,日本人所學到的發音也有所差異。這也就是現代日語中一個漢字可能對應多種發音的緣故

  中國人在使用漢字的過程中不斷簡化(中國古代漢字太難寫了,寫起來十分麻煩不便)及發展,日本人在利用漢字進行書寫的過程中,也慢慢醞釀出自己的風格,而對漢字做出了簡化動作。日本和尚將漢字簡化成漢字楷書的偏旁部首,後來慢慢演變成現今所看到的「片假名」(日本語:片仮名/かたかな/カタカナ )。


raw-image


  片假名,一開始只供男性使用,後來,日本皇宮負責抄寫工作的宮女也在記錄時對漢字進行了簡化,而發明了具有日系草書風格的「平假名」(日本語:平仮名/ひらがな/ヒラガナ )。


raw-image


  當時的日本,宮廷女官與和尚的地位都相當高,皆屬於上流階層,他們簡化所寫出來的文字很快就受到人們的追捧及仿效,在日本民間也漸漸流傳普及並且固定了下來。

  在日本很多人喜歡寫漢字,因而很多漢字還是被原汁原味地保留了下來,從而形成現代日語中既有平假名、片假名,也有漢字的風景。

  另外,日本人還利用中國漢字的「形聲」和「會意」造字法來創造出更具日本獨特風格的漢字,比如峠、辻、畑等字。

  後來,隨著西方文化傳到日本,日本人還利用了西方字母形式的羅馬字。但是羅馬字的使用範圍相對較小,多用於招牌和廣告中,在文章中很少被使用,從而也就形成現今所看到的日語中有平假名、片假名、漢字、羅馬字並存的局面。

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
多語自學者
141會員
395內容數
多語自學者的其他內容
2020/04/29
一旦感到威脅或遭受危險,美利堅民族總是擅長於「超超超超超…前部署」,就像這次新冠病毒肺炎疫情在美國本土大爆發的危機時刻那樣……
Thumbnail
2020/04/29
一旦感到威脅或遭受危險,美利堅民族總是擅長於「超超超超超…前部署」,就像這次新冠病毒肺炎疫情在美國本土大爆發的危機時刻那樣……
Thumbnail
2020/04/22
人的生存、生活,是一種經驗事實,相當明白清楚,不需抽象理論來加以闡釋。所以,美國人甚至認為日常中的街談巷議比高深玄妙的抽象理論更能呈現真理。這也是美國人之所以喜歡「漫畫卡通」、「俚語俗諺」和「口頭文學」。
Thumbnail
2020/04/22
人的生存、生活,是一種經驗事實,相當明白清楚,不需抽象理論來加以闡釋。所以,美國人甚至認為日常中的街談巷議比高深玄妙的抽象理論更能呈現真理。這也是美國人之所以喜歡「漫畫卡通」、「俚語俗諺」和「口頭文學」。
Thumbnail
2020/02/19
美國,去異求同的「大熔爐」?抑或求同存異的「沙拉盤」!
Thumbnail
2020/02/19
美國,去異求同的「大熔爐」?抑或求同存異的「沙拉盤」!
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在小小的租屋房間裡,透過蝦皮購物平臺採購各種黏土、模型、美甲材料等創作素材,打造專屬黏土小宇宙的療癒過程。文中分享多個蝦皮挖寶地圖,並推薦蝦皮分潤計畫。
Thumbnail
在小小的租屋房間裡,透過蝦皮購物平臺採購各種黏土、模型、美甲材料等創作素材,打造專屬黏土小宇宙的療癒過程。文中分享多個蝦皮挖寶地圖,並推薦蝦皮分潤計畫。
Thumbnail
小蝸和小豬因購物習慣不同常起衝突,直到發現蝦皮分潤計畫,讓小豬的購物愛好產生價值,也讓小蝸開始欣賞另一半的興趣。想增加收入或改善伴侶間的購物觀念差異?讓蝦皮分潤計畫成為你們的神隊友吧!
Thumbnail
小蝸和小豬因購物習慣不同常起衝突,直到發現蝦皮分潤計畫,讓小豬的購物愛好產生價值,也讓小蝸開始欣賞另一半的興趣。想增加收入或改善伴侶間的購物觀念差異?讓蝦皮分潤計畫成為你們的神隊友吧!
Thumbnail
SJPan日語練功房--本篇內容大綱:1. 日文句子的組成元素。2. 五十音是注音符號?3. 為什麼有漢字?4. 日文的讀法。5. 五十音表。
Thumbnail
SJPan日語練功房--本篇內容大綱:1. 日文句子的組成元素。2. 五十音是注音符號?3. 為什麼有漢字?4. 日文的讀法。5. 五十音表。
Thumbnail
除了上一篇所提及的平假名、片假名,都有其固定的發音(日語五十音)之外,日文中的漢字,其發音可說是相當的複雜。大體上來說,日文漢字可以分為兩類發音:音讀、訓讀。
Thumbnail
除了上一篇所提及的平假名、片假名,都有其固定的發音(日語五十音)之外,日文中的漢字,其發音可說是相當的複雜。大體上來說,日文漢字可以分為兩類發音:音讀、訓讀。
Thumbnail
攤開一份日語文章,或者如這篇文章的貼圖照片(拍攝於東京明治神宮),會發現其中有三種不同類型的文字,分別是:平假名、片假名、以及漢字。
Thumbnail
攤開一份日語文章,或者如這篇文章的貼圖照片(拍攝於東京明治神宮),會發現其中有三種不同類型的文字,分別是:平假名、片假名、以及漢字。
Thumbnail
日語是日本的國語。從音韻上看,它的特點是以母音結尾的開音節,在語法上屬於黏著語(agglutinative language)。 假名/「仮名(kana)」 假名是日本根據漢字創建的音節字符。通常指「平假名(hiragana)」和「片假名(katakana)」,但在更廣泛的意義上,包括萬葉假名。 平
Thumbnail
日語是日本的國語。從音韻上看,它的特點是以母音結尾的開音節,在語法上屬於黏著語(agglutinative language)。 假名/「仮名(kana)」 假名是日本根據漢字創建的音節字符。通常指「平假名(hiragana)」和「片假名(katakana)」,但在更廣泛的意義上,包括萬葉假名。 平
Thumbnail
作者舉了一個很趣味的例子。早年日本人的姓名大多只用漢字,因此有時候需要附上平假名幫助他人讀出正確的讀音。萬一在交換名片時,上面只寫漢字,就得問人:「請問您的名字怎麼念?」以免當眾出醜。這種奇特的現象,大概只會出現在日本這個國家了。
Thumbnail
作者舉了一個很趣味的例子。早年日本人的姓名大多只用漢字,因此有時候需要附上平假名幫助他人讀出正確的讀音。萬一在交換名片時,上面只寫漢字,就得問人:「請問您的名字怎麼念?」以免當眾出醜。這種奇特的現象,大概只會出現在日本這個國家了。
Thumbnail
日語的字母叫假名,假名有兩種字體,一種叫平假名(平仮名 ひらがな),一種叫片假名(片仮名 かたかな)。平假名是借用漢字的草書形成,片假名則是借用漢字的偏旁冠蓋形成,主要用於記載外來語和某些特殊詞彙。近來年在強調某個字時,也會特別用片假名標示。此外,用羅馬字拼寫假名,稱為「羅馬拼音」。
Thumbnail
日語的字母叫假名,假名有兩種字體,一種叫平假名(平仮名 ひらがな),一種叫片假名(片仮名 かたかな)。平假名是借用漢字的草書形成,片假名則是借用漢字的偏旁冠蓋形成,主要用於記載外來語和某些特殊詞彙。近來年在強調某個字時,也會特別用片假名標示。此外,用羅馬字拼寫假名,稱為「羅馬拼音」。
Thumbnail
漢語的音系雖然因為各地方言不同,而有聲調的多寡之分,但發音系統卻不多,相較數萬個漢字,組合而來有意義的發音大概也只有四百多個,要如何讓那麼多的漢字個個都可以念得出來,形聲字就這麼應運而生。  
Thumbnail
漢語的音系雖然因為各地方言不同,而有聲調的多寡之分,但發音系統卻不多,相較數萬個漢字,組合而來有意義的發音大概也只有四百多個,要如何讓那麼多的漢字個個都可以念得出來,形聲字就這麼應運而生。  
Thumbnail
學日文的時候我常常利用生活單字背假名,但卻找不到有「を」的單字。不過既然發音和「お」一樣,拿我最愛吃的「お菓子(おかし;零食)」來代替一下好了,寫成…を…か…し…
Thumbnail
學日文的時候我常常利用生活單字背假名,但卻找不到有「を」的單字。不過既然發音和「お」一樣,拿我最愛吃的「お菓子(おかし;零食)」來代替一下好了,寫成…を…か…し…
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News