Taiwanese Mandarin | REAL Life Story | Rice & Soy Sauce(1)

Taiwanese Mandarin | REAL Life Story | Rice & Soy Sauce(1)

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘




台灣華語|傾古聊聊×說故事|白飯和醬油|台湾華語|台湾の中国語|真実のストーリーで学ぶ台湾華語


Taiwanese Mandarin | Qinggu Chat × Storytelling | White Rice and Soy Sauce

 

【逐字稿 verbatim transcript】


你們有沒有什麼

Do any of you have

 

奇怪的吃飯習慣?

any unusual eating habits?

 

像是

Like,

 

在我小時候

when I was a kid,

 

我覺得白飯吃起來

I thought plain rice

 

沒有什麼味道

didn’t have any flavor,

 

所以我不喜歡吃白飯

so I didn’t like eating it.

 

那時候特別愛吃麵

At that time, I especially loved eating noodles.

 

可是我媽煮飯的話

But whenever my mom cooked,

 

不太煮麵

she didn’t make noodles very often—

 

很少煮麵

hardly ever, actually.

 

大部分都煮白飯

Mostly, she just made rice.

 

每個台灣人家裡

Every Taiwanese household

 

一定有醬油

definitely has soy sauce.

 

而且我爸吃東西的時候

And my dad, when he ate,

 

很喜歡沾醬油

loved dipping things in soy sauce

 

或是沾其他的醬料

or other sauces.

 

所以我也試試看

So I decided to give it a try, too.

 

加了一些醬油到白飯裡

I put a little soy sauce on my rice,

 

結果嗯~

and, hmm~

 

變好吃了耶!

it actually tasted good!

 

所以我小時候真的

So when I was a kid, I really

 

很常吃白飯沾醬油

often ate rice with soy sauce.

avatar-img
線上老師傾古|華語教學×自學密室
4會員
27內容數
方格子主要分享傾古個人的各種自學實驗經歷, 像是英文、遊戲製作等, 還有身為線上華語教師的各類實用工具、教學分享、生活感觸、閱讀感受~ 歡迎格友加入!
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
実話を通して台湾華語を学び、嫌いな先生との接し方を探ります。この記事では、「近況」「閉関」「勝負欲」などの語彙とその英語・日本語訳を紹介します。 真實故事學台灣華語:討厭的老師 Real Life Story: Learn Taiwanese Mandarin
線上華語老師傾古列出了一系列有趣的二選一選擇題,從生活習慣到旅行喜好,挑戰讀者及觀眾在不同情境下的選擇。藉由快問快答的方式,增進英文、中文語言學習上的樂趣,並鼓勵讀者反思自己的生活方式和價值觀。同時,文章也提到如何利用科技與AI(尤其是Chat GPT)改善工作流程,提升工作效率,鞏固職場競爭力。
実話を通して台湾華語を学び、嫌いな先生との接し方を探ります。この記事では、「近況」「閉関」「勝負欲」などの語彙とその英語・日本語訳を紹介します。 真實故事學台灣華語:討厭的老師 Real Life Story: Learn Taiwanese Mandarin
線上華語老師傾古列出了一系列有趣的二選一選擇題,從生活習慣到旅行喜好,挑戰讀者及觀眾在不同情境下的選擇。藉由快問快答的方式,增進英文、中文語言學習上的樂趣,並鼓勵讀者反思自己的生活方式和價值觀。同時,文章也提到如何利用科技與AI(尤其是Chat GPT)改善工作流程,提升工作效率,鞏固職場競爭力。