「槍與玫瑰!是槍!不是什麼飛翔體發射器與玫瑰!」艾德蒙・柯溫怒吼著,猛拍操作介面。 「該死的AI助理!『讓貫穿體飛』是什麼鬼?子彈去哪了?」 AR通訊剛接通,克莉絲汀就聽到他在辦公室咆哮。 「你打來就是為了這個?」 艾德蒙癱回椅子,一臉挫敗,「這些AI把客戶投保的文物名字全亂譯了!那可是『槍與玫瑰』的黑膠唱片!和『讓子彈飛』的膠卷,在他們的『整理』之下都變成這樣!」 那堆莫名其妙的詞彙,其實是西元時期槍與子彈名稱。 人類用化學能發射金屬彈體,稱為「槍」,細分有手槍、步槍、衝鋒槍等;而「子彈」如今在AI口中成了「貫穿體」、「擴散式飛翔體」、「銅覆鉛芯」之類的外星文。 「你是要我那個名詞比對API吧?」克莉絲汀說,一邊把連結傳了過去,「能把AI亂譯的技術詞對回正常用語的那個。下次自己接一下就好了。」
「我會把這個作成『委託案件』向公司請款……」艾德蒙作了一下紀錄。
克莉絲汀俏皮地模仿AI的口吻,「感謝顧客選用本人提共的服務。」瞥了一眼畫面,搖頭:「把『槍與玫瑰』翻成『飛翔體發射器與玫瑰』……真的夠了。」