「一起喝一杯吧?」在韓國不只是單純的邀請,而是建立感情、拉近距離的重要文化。對韓語學習者來說,看綜藝節目時突然出現各種喝酒遊戲,速度又快、用語又地道,真的很難理解吧?

像是「딸기 게임(草莓遊戲)」、「007빵(007砰)」、「룰렛 벌칙(轉盤懲罰)」這些到底是什麼?看節目的韓國人都笑得好開心,可是學習者只覺得一頭霧水。
本文將介紹韓國綜藝中常見的喝酒遊戲和韓語口語表達,讓你在了解文化的同時,自然學會實用的韓語句子,也更能融入真實韓國聚會!
韓國綜藝中常見的喝酒遊戲
딸기 게임(草莓遊戲)
規則:大家按節奏拍手並說出「딸기 딸기 ○○게임 시작!」
範例節目:《Running Man》、《玩什麼好呢?》
相關用語:
"딸기 딸기 ○○게임 시작!" (Ttalgi ttalgi ○○ geim sijak!) – 草莓遊戲開始!
"박자 맞춰!" (Bakja matchwo!) – 跟上節奏!
"벌칙이야!" (Beolchigiya!) – 是懲罰!
복불복 게임(隨機懲罰遊戲)
規則:從食物或飲料中隨機選擇,其中有「陷阱」
範例節目:《兩天一夜》、《無限挑戰》
相關用語:
"이거 진짜야?" (Igeo jinjaya?) – 這是真的嗎?
"운에 맡기자!" (Une matgija!) – 交給運氣吧!
"걸렸다!" (Geollyeotda!) – 中獎啦!
007빵(007砰)
規則:輪流報數,並根據規則說出「빵(砰)」
範例節目:《認識的哥哥》、《全知干預視角》
相關用語:
"공포의 007빵 시작!" (Gongpo-ui gonggongchilppang sijak!) – 可怕的007砰開始!
"조용히 해!" (Joyonghi hae!) – 安靜!
"뒤에서 공격했어!" (Dwi-eseo gonggyeokhaesseo!) – 是從背後攻擊!
룰렛 게임(轉盤遊戲)
規則:轉輪盤決定任務或懲罰
範例節目:《第六感》、《新西游記》
相關用語:
"룰렛 돌려!" (Rullet dolryeo!) – 轉轉盤!
"제발 걸리지 마!" (Jebal geollyeji ma!) – 拜託別轉到我!
"이게 웬일이야!" (Ige wenniriya!) – 這是怎麼回事?
韓國人常用喝酒表達
"한 잔 할까?" (Han jan halkka?) – 要不要喝一杯?
"짠하자!" (Jjanhaja!) – 乾杯!
"오늘 분위기 좋다~" (Oneul bunwigi jota~) – 今天氣氛真好
"나 취한 것 같아." (Na chwihan geot gata.) – 我好像醉了
"천천히 마셔." (Cheoncheonhi masyeo.) – 慢慢喝
"이 게임 재밌다!" (I geim jaemitda!) – 這遊戲好好玩
"나 벌칙이야?" (Na beolchigiya?) – 是我懲罰嗎?
"이거 어떻게 해?" (Igeo eotteoke hae?) – 這怎麼玩?
表達小技巧
反應很重要!像綜藝節目那樣誇張反應,氣氛會更熱烈。
學「語句模式」比單詞更有效,例如:"걸렸다", "시작!", "돌려!" 等都很常見。
綜藝節奏快,多聽幾次模仿語調就能更快適應!
綜藝常見實用句
"지금 누구 차례야?" (Jigeum nugu charyeya?) – 現在輪到誰?
"한 번 더 해보자!" (Han beon deo haeboja!) – 再玩一次吧!
"나 안 할래~" (Na an hallae~) – 我不玩啦~
"이거 벌칙 아냐?" (Igeo beolchik aniya?) – 這不是懲罰嗎?
"그냥 해~ 재밌잖아!" (Geunyang hae~ jaemitjanha!) – 玩啦~ 很好玩!
從綜藝節目學習韓語不只是學笑話,還能學到韓國人日常會用的自然語句。理解韓式喝酒文化的背後邏輯,有助於你更自信地使用韓語。
若想練習這些句子,又找不到韓國朋友或聚會機會,LINGORA 就能幫上忙。
為什麼選擇 LINGORA?
每天免費5分鐘練習,還有7天免費試用。
想幾點練都可以,24小時不打烊的AI對話。
可選擇自由對話模式,練習綜藝場景也沒問題。
若說錯,AI會即時給予糾正建議。
跟著綜藝節目一起說韓語,讓語言學習更有趣!
留言告訴我們你最喜歡的韓國喝酒遊戲吧!