
書名:俄羅斯一千年
出版年月:2016.10
推薦度:★★★★★ 5/ 5
購書平台:博客來
跟俄國客戶吃飯後,留了個謎團。
俄國客戶分享了俄國如何打壓異己的手段。
我說,聽起來跟中國很像。
俄國客戶不置可否,只說:拿中國來比,是太小瞧俄羅斯了!
俄國客戶不屑的表情和回答,成為我心中揮之不去的疑問。
⬛從彼得大帝到動物農莊:關於俄羅斯,我其實只知道這些
確實,我對俄羅斯的認識,幾乎是零。只有以前唸書時,很空洞的彼得大帝、凱薩琳大帝,還有後來的蘇維埃,就這樣。了不起,再外加知道動物農莊是諷刺蘇聯的小說,沒了。
找了本《俄羅斯一千年》,準備好好一探究竟。
⬛敲響維切鐘,再聽基輔城門:歷史與音樂的交錯共鳴
厚厚一千頁的磚頭書,卻意外地好讀。雖然目前我只讀完上冊,到底中國和俄國誰比較獨裁、誰對人權的迫害比較嚴重,尚未找到答案,不過,倒先收穫不少俄羅斯音樂與文學。
知道基輔羅斯時代,民眾敲維切鐘以鳴不平後,再聽穆索斯基的基輔城門,竟然感動不已。老柴的1812序曲和斯拉夫進行曲,也重新聽出不少況味來。順道認識了西伯利亞鋼琴家Denis Matsuev。
每次想挑戰俄羅斯小說,小說大本也就罷了,俄式人名才是惡夢,又冗長又相像,因此,我對托爾斯泰、杜斯妥也夫斯基等文豪作品就停留在認識書背的階段裡。但本書作者太強,嚴重懷疑他副業是推書手。打算結束這本後,就啟程俄羅斯小說的長征。
⬛革命何以總在希望萌芽時爆發?托克維爾的冷冽洞察
另外,跟俄羅斯沒有直接相關,但真心覺得法國思想家托克維爾很厲害,他對改革和革命的觀察,堪稱真知灼見。
「經驗告訴我們,對於一個壞政府來說,最危險的時刻通常就是它開始改革的時候。因為革命通常並非爆發於苛政折磨最深的時候,而是當事情開始改善,人們有了呼吸的空間、開始省思、相互溝通彼此的想法,並且依據過去的情況來衡量自己的權利和自己的苦痛。桎梏雖已減輕,卻反而顯得更加令人無法忍受。」