
駁斥「漢字『造』與神創造有關」之論點
本文針對2人,因其文章內容幾乎是複製貼上,因此同時駁斥兩人,
刊登於 《 基督教今日報 》網站上文章之論點進行駁斥。
1. 葡萄樹生命果子事工 鄧啟耀 總幹事
〈趣談聖經跟漢字起源〉
2. 台南佳音教會 魏慶芳 主任牧師
〈中國文字「拆字」有秘訣,竟與聖經息息相關!我們應說是耶和華傳人?〉
本人不在此討論抄襲問題,僅駁斥以訛傳訛。
同樣的,該文沒有備註標語,提醒讀者該論點可能有誤導之嫌,
因此我認為該文章的論述者「真的相信」這個論點,
駁斥1. 「造」字右邊的「告」有「神說、神宣告」之意
《說文解字》:「造,就也。从辵告聲。」
告是聲符,沒有「神說、神宣告之意」。
*資料來源:https://www.shuowen.org/view/1113
駁斥2.小篆的「彡」,更代表「氣息與風」
我不曉得兩位這裡的「彡」是指「辵」、「彡」還是「彳」。
然而,這三者實際上皆為不同的字,且字義皆不代表「氣息與風」。
由於「造」在《說文解字》屬「辵」部,因此本人先以「辵」駁斥。
1)辵
《說文解字》:「辵。乍行乍止也。」
本人會解讀為:「又走又停的。」
因此與「氣息與風」無關。
*資料來源: https://www.shuowen.org/view/1091
2)彡
《說文解字》:「彡。毛飾畫文也。象形。」
根據《教育部重編國語辭典修訂本》,可以解釋為「筆所畫的花紋。」
因此與「氣息與風」無關。
3)彳
《說文解字》:「彳。小步也。」
恩...需要解釋嗎?
因此與「氣息與風」無關。
總結
我認為「漢字『造』與神創造有關」是穿鑿附會之說!
本人在上篇有提到,「基督徒在接受任何教導、思想時,都應當注意,勿倒果為因,更勿以訛傳訛。」
不論是鄧博士,或是魏牧師,皆在此「造」字上倒果為因。
若兩位能多讀點文本,也許可以利用《說文解字》:「造。就也」的解說發展出更精彩的論述,本人在此示範如何胡謅:
「造就造就,基督徒的使命之一就是造就眾人,神創造了這個世界,而基督徒造就了這世界的人們。」
*資料來源: https://www.shuowen.org/view/1113
故我認為,基督徒應當駁斥這類誤導信徒的論點,漢字跟聖經無關,也沒什麼大不了的。