取り乱した気持ちはさ
張皇失措的心情
君を覗いているままなの
依舊像窺視著你的時候
滲みだした言葉はさ 時が経って
滲漏的話語 隨著時光流逝
私の模様へと変わるの
變成我的模樣
君を想ってのバイオレンス
因愛慕你而生的暴力
体と心釣り合わないのね
是身體和心靈無法達成平衡
耳を澄ませてよ I need you
聽好了 I need you
涙が止まらないのよ 生憎
眼淚停不下來 太過了
歪む前にこの愛をね
在這份愛扭曲之前
二人だけで包んで痛いよね?
只有我們倆人緊守著 很痛苦吧?
私笑って 過ごせないから
我無法笑著度過
頂戴と願う私にくれるのは
向你懇求片刻的美好 而你給我的
いつも痛い青紫のベールとため息ばかり
總是疼痛的藍紫色面罩和無盡的嘆息
さよなら これ以上はさ 抱えきれないけど
再見了 我已無法承受更多
棘になって離れないから
你像根刺一直扎著我
君はね そう 気まぐれよ
你呀,就是個反覆無常的人
私を放っておくばかりよ
老是把我丟著不管
さらけ出した言葉はさ 時が経って
吐露的話語 隨著時光流逝
君の模様にはならないの
也無法成為你的模樣
君が好きだからバイオレンス
因喜歡你而生的暴力
私と君じゃ釣り合わないのね
你跟我就是無法達成平衡
耳をすませてよ I miss you
聽好了 I miss you
涙が止まらないのよ 生憎
眼淚停不下來 太過了
歪む愛も愛して欲しかったよ
儘管是扭曲的愛也希望你好好愛過
声が枯れても叫ぶから
即便聲音啞了我也會大聲呼喊
君のだよって伝えたいから
因為我想說:「那個人就是你」
素敵なひと時を
頂戴と願う私にくれるのは
向你懇求片刻的美好 而你給我的
いつも首に残る真っ赤なアートと嘘つきばかり
總是殘留在脖子上那鮮紅的藝術和滿口謊言
さよなら これ以上はさ 息も出来ないけど
再見了,這樣下去我會無法呼吸
棘になって離さないから
你像根刺一直扎著我
夕焼けが止まるの
晚霞逗留天空
私幸せよ
我很幸福喔
痛みが消えるの
痛苦將會消失
これじゃ貴方がくれた色じゃないからさ
因為這不再是你給我的顏色了
素敵なひと時を
頂戴と願う貴方にあげるのは
向我懇求片刻的美好 而我能給你的
ここでお別れをするいい訳と大好きばかり
只是就此分手的藉口和許多的我愛你
さよなら これ以上はさ 側にいれないから
再見了,我已無法繼續待在你身邊
棘を取って 取り乱して
拔掉芒刺 打亂一切
息を吸って 目を覚ますから
吸一口氣 然後醒來













