透過K-Drama學習真正的「前輩 & 後輩」文化

更新 發佈閱讀 5 分鐘

如果你常看K-Drama,一定常聽到 선배 (Seonbae)후배 (Hoobae) 這兩個詞。

乍看之下,它們似乎只是「senior」與「junior」的意思,但實際上這背後蘊含了深厚的文化意涵。

在韓國,不論是學校、公司,甚至咖啡店打工的場合,前輩與後輩的關係都能完全影響對話的氛圍。

對於外國學習者來說,可能會困惑:何時該使用敬語?可以跟前輩開玩笑嗎?


今天,我們將透過K-Drama的場景,幫助你理解韓國前輩與後輩文化,並學會在日常對話中運用實用表達。

透過模仿劇中對話,你不僅能更貼近韓國人的語感,還能自然融入對話情境。

raw-image


在韓國社會,前輩(선배)後輩(후배) 的區分並非僅依年齡,而是以入學、入職或經驗順序來決定。

K-Drama經常將這種關係設定為劇情衝突或幽默的焦點。

例如《Misaeng》裡,公司前輩指導後輩工作,帶來緊張感;《Itaewon Class》則呈現新世代以實力取代年齡的價值觀。


● 常用表達

  1. 선배님 (Seonbae-nim) – 尊稱前輩,帶有敬意。 例: “선배님, 오늘 회식 같이 가시죠?” (Seonbae-nim, oneul hoesik gachi gasijyo?) 意思:前輩,我們今天一起去聚餐吧。
  2. 후배 (Hoobae) – 指比自己晚進入的人。 例: “우리 회사에 새로 들어온 후배가 정말 성실해요.” (Ruri hoesae saero deureoon hoobae-ga jeongmal seongsilhaeyo.) 意思:公司新來的後輩非常努力。
  3. 챙겨주다 (Chaeng-gyeo-juda) – 照顧、關心。 例: “선배가 저를 많이 챙겨주셨어요。” 前輩對我照顧很多。
  4. 버릇없다 (Beoreus-eopda) – 粗魯、沒禮貌。 例: “요즘 후배들은 버릇이 없어。” (Yojeum hoobae-deureun beoreus-i eopseo.) 意思:現在的後輩沒禮貌。
  5. 배려하다 (Baeryeo-hada) – 體貼、關心。 用於前輩對後輩,或後輩對前輩表達尊重與關懷。


● 劇中常見情境

  • “선배, 오늘 커피 한 잔 하실래요?” → 表示親近與尊重。
  • “후배님, 이번 프로젝트는 제가 도와드릴게요。” → 對後輩表達禮貌與協助。
  • “선배님, 그건 조금 아닌 것 같아요。” → 禮貌地表達不同意見。

理解這些表達也意味著要掌握 敬語(존댓말)非敬語(반말) 的差異。

通常對前輩使用敬語,但關係親近後可以轉為非敬語,前提是得到同意。

例: “선배, 저 이제 반말해도 돼요?” (Seonbae, jeo ije banmalhaedo dwaeyo?)


在《青春紀錄》(Record of Youth) 中,主角向模特前輩由敬語轉為非敬語,象徵關係拉近。語言不只是工具,更是關係的象徵。


● 為何理解前輩-後輩文化很重要

  1. 與韓國人對話時不容易犯錯。
  2. 自然掌握語言敬稱系統。
  3. 更容易理解K-Drama中的幽默與情境。


此時,LINGORA 的AI學習功能就派上用場。

它能模擬韓國人對話,讓你在實境中練習敬語與非敬語,並提供個人化回饋,即時糾正錯誤或不自然的表達。

註冊後,你每天可以免費使用5分鐘的AI練習,並享有7天免費試用,無壓力練習韓語對話。



K-Drama中的前輩與後輩關係不只是階級,還反映了韓國的禮儀與交流方式。

理解這些文化細節,你不僅能說正確的韓語,更能掌握文化敏感度。


LINGORA 擁有超過8年的外語教學經驗,累計超過500萬堂課程,提供可靠的學習效果與合理價格。

它的目標是幫助每個人突破語言障礙,探索全新世界。


下一次聽到 “선배님, 커피 한 잔 하실래요?” 時,試著自己說出來吧。

立即在 LINGORA 免費開始,體驗韓語的真實對話!

https://abr.ge/iui5zy3


留言
avatar-img
LINGORA|一對一語言學習應用程式
18會員
508內容數
透過 Lingora app 練習會話,讓您輕鬆方便地學習語言,高效提升口說實力!💁 想了解更多關於 Lingora 的介紹、使用方式,或是想獲取更多語言學習小知識,就快點進來我們的部落格吧!💖 首次下載▶️ 送 15 分鐘免 👉 https://abr.ge/iui5zy3
2025/10/16
在韓國電視劇(K劇)中,角色們與父母說話時總是充滿禮貌與溫柔。 許多學韓語的同學會好奇:「為什麼韓國人和父母說話時那麼正式?」 其實在韓國文化中,語氣不只是詞彙,而是一種表達尊重與愛的方式。 今天就讓我們透過K劇裡的經典台詞,一起學習「如何用韓語有禮貌地和父母說話」吧。ㅋ 在韓國,與父
Thumbnail
2025/10/16
在韓國電視劇(K劇)中,角色們與父母說話時總是充滿禮貌與溫柔。 許多學韓語的同學會好奇:「為什麼韓國人和父母說話時那麼正式?」 其實在韓國文化中,語氣不只是詞彙,而是一種表達尊重與愛的方式。 今天就讓我們透過K劇裡的經典台詞,一起學習「如何用韓語有禮貌地和父母說話」吧。ㅋ 在韓國,與父
Thumbnail
2025/10/15
你是否曾經在看韓國戲劇時,看到過農曆新年或中秋節的場景,想要模仿角色的問候語?但是,當你真的想用韓語表達時,常常不確定該用哪一句才自然。 像「새해 복 많이 받으세요」和「즐거운 한가위 보내세요」這些常聽到的祝福語,實際使用時會依照場合與對象有所不同。 在這篇文章中,我們將教你 如何自然地學習
Thumbnail
2025/10/15
你是否曾經在看韓國戲劇時,看到過農曆新年或中秋節的場景,想要模仿角色的問候語?但是,當你真的想用韓語表達時,常常不確定該用哪一句才自然。 像「새해 복 많이 받으세요」和「즐거운 한가위 보내세요」這些常聽到的祝福語,實際使用時會依照場合與對象有所不同。 在這篇文章中,我們將教你 如何自然地學習
Thumbnail
2025/10/15
觀看韓國綜藝節目時,你是否注意到出演者的各種反應和感嘆詞? 像是「와!」、「헐!」、「대박!」等表達瞬間點燃氣氛,令人忍不住跟著模仿。 然而,當你想要在對話中使用時,卻常常不知道在什麼情境下該用哪個表達。 本文將介紹如何輕鬆學習和自然運用韓國綜藝中常見的感嘆詞與反應表達,讓你在日常對話中也能自
Thumbnail
2025/10/15
觀看韓國綜藝節目時,你是否注意到出演者的各種反應和感嘆詞? 像是「와!」、「헐!」、「대박!」等表達瞬間點燃氣氛,令人忍不住跟著模仿。 然而,當你想要在對話中使用時,卻常常不知道在什麼情境下該用哪個表達。 本文將介紹如何輕鬆學習和自然運用韓國綜藝中常見的感嘆詞與反應表達,讓你在日常對話中也能自
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
今天開始上韓文課了,一踏進教室我傻住了,放眼望去通通都是青少年,我覺得自己顯得格格不入,每個人自我介紹,從國中生到高中生、大學生、研究生,最後才是零星幾位社會人士,只有一位已經退休的阿伯比我年長,我是班上第二年長的,我覺得好尷尬喔!第一次遇到這種情況,我沒有料到班上會是這樣的同學組成,我覺得好難為情
Thumbnail
今天開始上韓文課了,一踏進教室我傻住了,放眼望去通通都是青少年,我覺得自己顯得格格不入,每個人自我介紹,從國中生到高中生、大學生、研究生,最後才是零星幾位社會人士,只有一位已經退休的阿伯比我年長,我是班上第二年長的,我覺得好尷尬喔!第一次遇到這種情況,我沒有料到班上會是這樣的同學組成,我覺得好難為情
Thumbnail
今年三月開始,韓文課一改之前上課模式,改用首爾大學韓國語的課本來上課。主要是之前如果用影片、歌詞或其他內容上課時,同學們太容易走偏主題,亂聊起來。老師可能深感這樣不行,對不起他收錢教學而不該是狂聊天的目的,所以三月開始改使用課本上課。 我對用課本上課這件事,覺得很好! 雖然中間也偶而會走偏聊到別
Thumbnail
今年三月開始,韓文課一改之前上課模式,改用首爾大學韓國語的課本來上課。主要是之前如果用影片、歌詞或其他內容上課時,同學們太容易走偏主題,亂聊起來。老師可能深感這樣不行,對不起他收錢教學而不該是狂聊天的目的,所以三月開始改使用課本上課。 我對用課本上課這件事,覺得很好! 雖然中間也偶而會走偏聊到別
Thumbnail
高三畢業倒數季來臨, 每年到這個時節, 我總難免回顧這屆高三生的(高中)一生! 回想初相見…… 回想他們小高一時的矬樣, 回想他們的"重大事件"! 回想他們報告時的模樣…… 回想大家在走廊的晨昏細語…… 然後, 自己心裡就知道, 會有『那一位』, 已超脫學生的角色,而變成"好朋
Thumbnail
高三畢業倒數季來臨, 每年到這個時節, 我總難免回顧這屆高三生的(高中)一生! 回想初相見…… 回想他們小高一時的矬樣, 回想他們的"重大事件"! 回想他們報告時的模樣…… 回想大家在走廊的晨昏細語…… 然後, 自己心裡就知道, 會有『那一位』, 已超脫學生的角色,而變成"好朋
Thumbnail
「欸」, 『幹嘛』, 「和讀者說這個好嗎?」
Thumbnail
「欸」, 『幹嘛』, 「和讀者說這個好嗎?」
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News