日文 N3-N1文型解析19-1| 原因、理由 - 絕對讓你搞懂「因為」的日語說法

更新 發佈閱讀 6 分鐘

📚 第 19-1 課:
原因・理由 (げんいん・りゆう)

【主題】 そうなったわけやそう思うわけを言いたいとき
(當想要說明變成那樣的原因或這樣想的理由時)


I. 原因・理由 I

19-I-1. 〜によって・〜による (ni yotte / ni yoru)

  • 【用法・語義】 表示原因、理由。相當於中文的「因為...」、「由於...」。
  • 【接續】 [名詞] + によって
  • 【例句】
    事故は運転手の不注意によって引き起こされた。
    (じこは うんてんしゅの ふちゅうい によって ひきおこされた。)
    (Jiko wa untenshu no fuchūi ni yotte hikiokosareta.)
    事故是因為駕駛員的不注意而引起的。

19-I-2. 〜から〜ことから・〜ところから
(kara ~ koto kara / tokoro kara)

  • 【用法・語義】 表示判斷的理由或根據。相當於中文的「從...看來」、「因為...所以推斷」。
  • 【接續】 [動詞/い形/な形] 普通形 + ことから / ところから
  • 【例句】
    彼の話し方から、経験者だということがわかった。
    (かれの はなしかた から、けいけんしゃ だ と いう こと が わかった。
    (Kare no hanashikata kara, keikensha da to iu koto ga wakatta.)
    從他的說話方式來看,知道他是有經驗的人。

19-I-3. 〜おかげで・〜おかげか・〜おかげだ
(okage de / okage ka / okage da)

  • 【用法・語義】 表示正面的原因或理由,帶有感謝或幸運的語氣。
    相當於中文的「多虧了...」。
  • 【接續】 [名詞] + のおかげで;[動詞/い形/な形] 普通形 + おかげで
  • 【例句】
    先生のご指導のおかげで、合格することができました。
    (せんせい の ごしどう の おかげで、ごうかく する こと が できま した。)
    (Sensei no goshidō no okage de, gōkaku suru koto ga dekimashita.)
    多虧了老師的指導,我才能合格。

19-I-4. 〜せいで・〜せいか・〜せいだ
(sei de / sei ka / sei da)

  • 【用法・語義】 表示負面的原因或理由,帶有責怪或不滿的語氣。
    相當於中文的「都怪...」、「都是因為...」。
  • 【接續】
    [名詞] + のせいで;
    [動詞/い形/な形] 普通形 + せいで
  • 【例句】
    寝坊したせいで、電車に乗り遅れてしまった。
    (ねぼうした せい で、でんしゃに のり おくれて しまった。)
    (Nebō shita sei de, densha ni noriokurete shimatta.)
    都怪睡懶覺,結果錯過了電車。

19-I-5. 〜ものだから・〜もので・〜もの
(mono dakara / mono de / mono)

  • 【用法・語義】 表示個人的理由,多用於辯解、道歉或強調。語氣較為口語化、主觀。相當於中文的「因為...所以」。
  • 【接續】
    [名詞] + なものだから;
    [動詞/い形/な形] 普通形 + ものだから
  • 【例句】
    子供なものだから、許してください。
    (こども な もの だから、ゆるして ください。)
    (Kodomo na mono dakara, yurushite kudasai.)
    因為是小孩子,請原諒他。

19-I-6. 〜ばかりに (bakari ni)

  • 【用法・語義】 表示唯一的、不好的原因,強調只因為前項這個單一理由,導致了後項意想不到的、不好的結果。
    相當於中文的「只因為...就...」、「就因為...害得...」。
  • 【接續】
    [名詞] + であるばかりに;
    [動詞/い形/な形] 普通形 + ばかりに
  • 【例句】
    嘘をついたばかりに、皆の信用を失ってしまった。
    (うそを ついた ばかりに、みんな の しんよう を うしなって しまった。)
    (Uso o tsuita bakari ni, minna no shin'yō o ushinatte shimatta.)
    只因為說了謊,就失去了大家的信任。

19-I-7. 〜につき (ni tsuki)

  • 【用法・語義】 書面語或通知語氣,表示正式的原因或理由。
    相當於中文的「因為...」、「由於...」。
  • 【接續】 [名詞] + につき
  • 【例句】
    本日は、都合につき、臨時休業いたします。
    (ほんじつ は、つごう に つき、りんじ きゅうぎょう いたします。)
    (Honjitsu wa, tsugō ni tsuki, rinji kyūgyō itashimasu.)
    本店因故,今日臨時休息。

本系列提供您快速掃過N3~N1的文型。本篇由Gemini提供。


留言
avatar-img
國王的沙龍
229會員
1.1K內容數
國王的沙龍,取名自「國王的新衣」,什麼樣的人看得到?或什麼的人看不到?觀者讀者自定義可也。這裡的故事真真假假,歡迎對號入座,但恕不負責。合作信箱:echoflowerfields@gmail.com。
國王的沙龍的其他內容
2025/12/02
「逆接」與「譲歩」(讓步)文型,。文章詳列了 〜といっても, 〜ながら, 〜つつ・〜つつも, 〜くせに, 〜ものの, 〜にもかかわらず, 〜からといって, 〜にしても・〜にしろ・〜にせよ, 〜ながらも, 〜ものを, 〜ところを, 〜とはいえ, 〜といえども, 〜と思いきや 等 14 種文型。
Thumbnail
2025/12/02
「逆接」與「譲歩」(讓步)文型,。文章詳列了 〜といっても, 〜ながら, 〜つつ・〜つつも, 〜くせに, 〜ものの, 〜にもかかわらず, 〜からといって, 〜にしても・〜にしろ・〜にせよ, 〜ながらも, 〜ものを, 〜ところを, 〜とはいえ, 〜といえども, 〜と思いきや 等 14 種文型。
Thumbnail
2025/12/01
與「提及話題」相關的十種關鍵文型。從「〜というのは」的定義解釋,到「〜にかけては」的能力表現,再到「〜とは」的驚訝語氣,以及「〜というもの」、「〜ということは」、「〜といえば」、「〜というと」、「〜はというと」、「〜といったら」、「〜のこととなると」、「〜ときたら」等多樣化的話題引出與語氣表達。
Thumbnail
2025/12/01
與「提及話題」相關的十種關鍵文型。從「〜というのは」的定義解釋,到「〜にかけては」的能力表現,再到「〜とは」的驚訝語氣,以及「〜というもの」、「〜ということは」、「〜といえば」、「〜というと」、「〜はというと」、「〜といったら」、「〜のこととなると」、「〜ときたら」等多樣化的話題引出與語氣表達。
Thumbnail
2025/11/30
📚 第 16 課:程度の強調 II (ていどのきょうちょう) :強調 II 【主題】 意味を強くしたいとき(當想要強調語意時)
Thumbnail
2025/11/30
📚 第 16 課:程度の強調 II (ていどのきょうちょう) :強調 II 【主題】 意味を強くしたいとき(當想要強調語意時)
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
本文章深入探討日語時態的複雜性,包括現在式、過去式及常見用法。文章中詳細說明瞭如何正確使用現在式和過去式,並提出不同用法的例句,幫助讀者理解在特定情境下應採用的正確表達方式。此外,本文還分析了「わかる」與「知る」的差異,及使用不當可能造成的誤解。適合日語學習者參考,以提升語言表達能力。
Thumbnail
本文章深入探討日語時態的複雜性,包括現在式、過去式及常見用法。文章中詳細說明瞭如何正確使用現在式和過去式,並提出不同用法的例句,幫助讀者理解在特定情境下應採用的正確表達方式。此外,本文還分析了「わかる」與「知る」的差異,及使用不當可能造成的誤解。適合日語學習者參考,以提升語言表達能力。
Thumbnail
想要學好日語,要反覆多看多聽多讀。但是日文的文法才是新手往往會卡死的部分,尤其是助詞、動詞變化、形容詞變化和各種非常相似的句尾變化。建議新手找個母語為中文在日本居住過幾年的日文老師比較好,對日本文化比較熟悉,語言和文化經常是綁在一起的。
Thumbnail
想要學好日語,要反覆多看多聽多讀。但是日文的文法才是新手往往會卡死的部分,尤其是助詞、動詞變化、形容詞變化和各種非常相似的句尾變化。建議新手找個母語為中文在日本居住過幾年的日文老師比較好,對日本文化比較熟悉,語言和文化經常是綁在一起的。
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。
Thumbnail
上大學後的某天突然覺醒,花了一年的時間瘋狂學習日文,在大學修日文課、去補習班上日文課,每天讀日文一小時以上,一年後考上N2。 N2以前學習日語的重點總結:每天讀一個小時以上的日文,再花各種零碎時間朗讀文章聽日本新聞、電視節目、日劇,熟讀日語教材。 這篇文章就來介紹,考了五次N1的終極N1學習心得吧!
Thumbnail
上大學後的某天突然覺醒,花了一年的時間瘋狂學習日文,在大學修日文課、去補習班上日文課,每天讀日文一小時以上,一年後考上N2。 N2以前學習日語的重點總結:每天讀一個小時以上的日文,再花各種零碎時間朗讀文章聽日本新聞、電視節目、日劇,熟讀日語教材。 這篇文章就來介紹,考了五次N1的終極N1學習心得吧!
Thumbnail
最開始接觸日語的時候是在高中的第二外語課程,花了一整年的時間把50音記起來,加上簡單的單詞,但基本上只會說「OOです」這樣的句型。大一暑假和同學去放天燈,我在天燈上寫著「我要重學日語」,一年後考上N2,也開啟了至今已經七八年的日語學習之路。 初學日語總結:選定某一系列的教科書之後,就好好的把那個系列
Thumbnail
最開始接觸日語的時候是在高中的第二外語課程,花了一整年的時間把50音記起來,加上簡單的單詞,但基本上只會說「OOです」這樣的句型。大一暑假和同學去放天燈,我在天燈上寫著「我要重學日語」,一年後考上N2,也開啟了至今已經七八年的日語學習之路。 初學日語總結:選定某一系列的教科書之後,就好好的把那個系列
Thumbnail
回首日語學習的路程,第一次學習日語是在高中的第二外語課程,當時花了一整年的時間把50音記起來,上課氣氛很輕鬆,單詞也只記得一些簡單的單詞,例如雨傘(かさ)、貓咪(ねこ)之類的。 今天就來回顧剛學日語的自己吧! 初學時─熟記五十音 1. 五十音必須背熟,並且應注重聲調,在還沒有讀懂意思的時候,就可以先
Thumbnail
回首日語學習的路程,第一次學習日語是在高中的第二外語課程,當時花了一整年的時間把50音記起來,上課氣氛很輕鬆,單詞也只記得一些簡單的單詞,例如雨傘(かさ)、貓咪(ねこ)之類的。 今天就來回顧剛學日語的自己吧! 初學時─熟記五十音 1. 五十音必須背熟,並且應注重聲調,在還沒有讀懂意思的時候,就可以先
Thumbnail
談到日語學習上遇到的障礙點, 不只一位學生告訴我….. ​ 日文學了很久, 卻不知道怎麼組織成句子, 或更長的句子, 甚至一段話,就更說不出來…
Thumbnail
談到日語學習上遇到的障礙點, 不只一位學生告訴我….. ​ 日文學了很久, 卻不知道怎麼組織成句子, 或更長的句子, 甚至一段話,就更說不出來…
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News