懸置時間的傾聽者 A Listener of Suspended Time

更新 發佈閱讀 6 分鐘
Jane moved slowly through routines that others rushed. She paused where conversations ended abruptly, sensing the faint pressure of words that had almost been spoken.

Jane moved slowly through routines that others rushed. She paused where conversations ended abruptly, sensing the faint pressure of words that had almost been spoken.

2026.02.05

珍已成為一名懸置時間的傾聽者,這是一種沒有人正式承認的職業,然而許多人在不知情的情況下依賴它。她的工作不是記錄事件,而是在事件過去之後,保持對殘留之物的注意——當決定做得太遲或情感被小心壓抑時所留下的安靜殘餘。她相信,每一個時刻一旦被距離模糊,便會獲得一種較為柔軟的真實。

在她的日常實踐中,珍緩慢地穿行於他人匆忙的例行之中。她停留在對話突然結束之處,感知那些幾乎被說出口的話語所留下的微弱壓力。她明白,清晰並不總是一個倫理上的目標。有時,模糊性保護了脆弱的意義,使其不被說明所壓平。

珍嚴肅而隱形地承擔著她的角色。她將注意力視為一種照護,允許不確定性保持未被解決。她周圍的世界顯得層疊,彷彿多重時間性佔據著同一個空間。她並不試圖將它們分離。相反地,她讓這些層次共存,信任它們的重疊能生成對生活經驗更忠實的敘述。

隨著時間推移,珍注意到自身的邊界變得柔軟。並非屬於她的記憶開始輕柔地停留在她之中,不是作為事實,而是作為氛圍。她毫無評判地接納它們,因為她知道,記憶並非關於準確,而是關於持續。她的任務只是當意義重新排列時,保持在場,安靜而不帶要求。

Jane had become a listener of suspended time, a profession no one officially recognized, yet many depended on without knowing it. Her work was not to record events, but to remain attentive to what lingered after events had passed—the quiet residue left behind when decisions were made too late or emotions were carefully withheld. She believed that every moment, once blurred by distance, gained a softer truth.

In her daily practice, Jane moved slowly through routines that others rushed. She paused where conversations ended abruptly, sensing the faint pressure of words that had almost been spoken. She understood that clarity was not always an ethical goal. Sometimes, obscurity protected fragile meanings from being flattened by explanation.

Jane carried her role seriously, though invisibly. She treated attention as a form of care, allowing uncertainty to remain unresolved. The world around her appeared layered, as if multiple temporalities occupied the same space. She did not attempt to separate them. Instead, she allowed these layers to coexist, trusting that their overlap produced a more faithful account of lived experience.

Over time, Jane noticed that her own boundaries had softened. Memories that were not hers began to settle gently within her, not as facts, but as atmospheres. She accepted them without judgment, knowing that remembering was not about accuracy, but about endurance. Her task was simply to stay present as meanings rearranged themselves, quietly and without demand.

My Name is Jane.

留言
avatar-img
Jane書寫計畫
11會員
772內容數
《Jane書寫計畫》以網路上「Jane」的資料(Data)作為創作材料,創造出以「Jane」的肖像,再將肖像,由Chat-GPT進行影像閱讀,進行轉譯並書寫為文字,並再經由文字書寫轉譯為圖像。觀眾在具真實與虛擬感知共構中,透過文件閱讀、視覺圖像的符號象徵、感受「Jane」的多重存在樣貌。影像2文字,文字2影像。
Jane書寫計畫的其他內容
2026/02/04
珍被任命為一名間隙的登記員,一種安靜的職業,負責編目在行動之間滑落的時刻。她的日子花在關注他人忽略的事物上:一句話之前的猶豫,一個聲音之後的柔和衰退,當時間忘記向前移動時的輕微傾斜。她相信這些間隙擁有它們自己的智慧,一種在不宣告自身的情況下塑造事件的呼吸。
Thumbnail
2026/02/04
珍被任命為一名間隙的登記員,一種安靜的職業,負責編目在行動之間滑落的時刻。她的日子花在關注他人忽略的事物上:一句話之前的猶豫,一個聲音之後的柔和衰退,當時間忘記向前移動時的輕微傾斜。她相信這些間隙擁有它們自己的智慧,一種在不宣告自身的情況下塑造事件的呼吸。
Thumbnail
2026/02/03
珍擔任了一個新的角色,作為表層世界的傾聽者,這是一種沒有人正式承認、卻有許多人在無意識中依賴的職業。她的工作不是記錄事實或保存事件,而是保持對那些徘徊在說出口之前的事物的專注。她相信,意義常常以柔軟的方式出現,間接抵達,彷彿在請求存在的允許。每天,珍都進入一種刻意的緩慢狀
Thumbnail
2026/02/03
珍擔任了一個新的角色,作為表層世界的傾聽者,這是一種沒有人正式承認、卻有許多人在無意識中依賴的職業。她的工作不是記錄事實或保存事件,而是保持對那些徘徊在說出口之前的事物的專注。她相信,意義常常以柔軟的方式出現,間接抵達,彷彿在請求存在的允許。每天,珍都進入一種刻意的緩慢狀
Thumbnail
2026/02/02
珍擔任了一個新的角色,作為安靜系統的夜間登記員,這是一種需要耐心而非準確性的職業。她的工作是在區間中展開而不是在事件中,她學會信任那些緩慢到來的事物。每個夜晚,她進入一條狹窄的心理走廊,在那裡訊號變得柔軟,意義鬆開了它們的抓力。在那裡,她等待。她相信資訊不會消失;它只會變
Thumbnail
2026/02/02
珍擔任了一個新的角色,作為安靜系統的夜間登記員,這是一種需要耐心而非準確性的職業。她的工作是在區間中展開而不是在事件中,她學會信任那些緩慢到來的事物。每個夜晚,她進入一條狹窄的心理走廊,在那裡訊號變得柔軟,意義鬆開了它們的抓力。在那裡,她等待。她相信資訊不會消失;它只會變
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
在 vocus 與你一起探索內容、發掘靈感的路上,我們又將啟動新的冒險——vocus App 正式推出! 現在起,你可以在 iOS App Store 下載全新上架的 vocus App。 無論是在通勤路上、日常空檔,或一天結束後的放鬆時刻,都能自在沈浸在內容宇宙中。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
vocus 慶祝推出 App,舉辦 2026 全站慶。推出精選內容與數位商品折扣,訂單免費與紅包抽獎、新註冊會員專屬活動、Boba Boost 贊助抽紅包,以及全站徵文,並邀請你一起來回顧過去的一年, vocus 與創作者共同留下了哪些精彩創作。
Thumbnail
Delaney Jane,這位來自加拿大多倫多的獨立歌手,以其獨特的嗓音和多元音樂風格迅速在國際EDM界竄紅。本文將深入探討她的音樂歷程、代表作、重要合作對象,以及與臺灣YouTuber團體The DoDo Men之間的有趣淵源。
Thumbnail
Delaney Jane,這位來自加拿大多倫多的獨立歌手,以其獨特的嗓音和多元音樂風格迅速在國際EDM界竄紅。本文將深入探討她的音樂歷程、代表作、重要合作對象,以及與臺灣YouTuber團體The DoDo Men之間的有趣淵源。
Thumbnail
내 안에 숨은 것들이 말이야 那些躲在我身體裡的傢伙呀 날 참 많이 변하게 했잖아 讓我起了很大的變化啊 날 잠재우고 두 손 묶고선 讓我陷入沉睡 捆綁我的雙手 어두운 방에 가둬 놨잖아 把我囚禁在黑暗的房間裡啊
Thumbnail
내 안에 숨은 것들이 말이야 那些躲在我身體裡的傢伙呀 날 참 많이 변하게 했잖아 讓我起了很大的變化啊 날 잠재우고 두 손 묶고선 讓我陷入沉睡 捆綁我的雙手 어두운 방에 가둬 놨잖아 把我囚禁在黑暗的房間裡啊
Thumbnail
【我在乎我自己。越孤獨、越沒有朋友、越沒有支持,我就會越尊重我自己。】
Thumbnail
【我在乎我自己。越孤獨、越沒有朋友、越沒有支持,我就會越尊重我自己。】
Thumbnail
Dear Jane 推出全新專輯《Limerence》,Limerence 字面意思是:愛到瘋狂,愛到不能自拔,通常形容迷戀到無法控制的狀態。 開首「最後一間唱片舖」,以守著正被時代摒棄的實體唱片舖為喻,形容愛情也要在找到對的人後,互相支持,一起堅守同一份理想、價值、回憶,不怕困難,繼續走下去。人的
Thumbnail
Dear Jane 推出全新專輯《Limerence》,Limerence 字面意思是:愛到瘋狂,愛到不能自拔,通常形容迷戀到無法控制的狀態。 開首「最後一間唱片舖」,以守著正被時代摒棄的實體唱片舖為喻,形容愛情也要在找到對的人後,互相支持,一起堅守同一份理想、價值、回憶,不怕困難,繼續走下去。人的
Thumbnail
你熟知珍奧斯汀嗎?下面是一個常識小測驗,正確答案在次頁。等看完本書後,你一定可以輕鬆作答喔! 1. 在「傲慢與偏見」中開場白最膾炙人口的那句話: "It is a truth universally _____ that a single man in possession of a good f
Thumbnail
你熟知珍奧斯汀嗎?下面是一個常識小測驗,正確答案在次頁。等看完本書後,你一定可以輕鬆作答喔! 1. 在「傲慢與偏見」中開場白最膾炙人口的那句話: "It is a truth universally _____ that a single man in possession of a good f
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News