諺語的體裁簡短易記易傳,具有文學性,既富押韻又飽有涵義;諺語的內容反映人生百態與生活哲理,更可以從中窺見歷史。

都說台灣人身上留著諧音梗的血液,而最早的諧音梗,大概就藏在那些諺語當中;但在趣味的同時,它們也是一種歷史記憶,記錄著這塊島嶼上曾經發生過的一切,甚至是那些可能曾經沒有辦法明說的委屈與憤慨。有別於文鄒鄒的文獻,俗諺的語言更平易近人,儘管相對難以考究,卻也能夠傳達出更加生動的畫面感,讓那些場景深刻地留在聽者的腦海當中。
從清代到國民政府遷台後 藏在諺語中的常民記憶
《從台灣諺語看台灣歷史》是一本以蒐集台灣諺語,並且藉此延伸討論台灣歷史的作品,時間從清代到戰後國民政府來台,內容則囊括了社會、歷史、民俗文化及信仰等各個方面;在2024年的增訂版中,比2004年的版本又增加了13則諺語,總共113則涵蓋了台語、客語的諺語,也譜出了台灣常民生活在三百多年來的生活樣態。雖然是要探討台灣歷史,但其實這113則諺語中,有些在現在的日常生活中還是會聽到,或者出現在教科書當中。儘管如此,有趣的點在於讀者有可能會發現我們在使用的同時,其實並未仔細思考過背後的成因或它的歷史意義:像是「乞丐趕廟公」這句話裡,場景其實是在廟門口用來固定石柱、被乞丐當作簡便座椅的石枕,而不是寺廟本身。藉由作者的整理,這些諺語們也被依照時間序分門別類,讓讀者能夠看出其中反應的時代變遷,例如:「台灣第一倯:戴草笠仔,穿淺拖,坐流籠」裡,就與日治時期百貨公司與電梯的出現息息相關。
不算完全符合期待 卻是記錄台灣記憶的重要一環
不過在主題有趣的同時,《從台灣諺語看台灣歷史》在文字的說明方面,卻可能還是會跟期待有一點落差。為了說明詳細的背景,作者有時會使用一些資料堆疊,在缺乏潤飾的情況下讀起來會有點乏味;同樣主題的諺語,有時也會導致類似的內容不斷重複,形成一種鬼打牆的閱讀體驗,並且有些諺語反而是著重在「比喻」台灣的某段歷史,而不是說明其背景。但最可惜的,或許還是在於「再版」的更動似乎只集中在「新增」篇章,並沒有針對這20年來的時空背景變換進行內容的調整;作為一本以語言為主軸的作品,在缺乏音標或影音檔的輔助下,也錯過了拉近讓書內容與讀者距離的機會。
長久以來,台灣的本土語言受到忽視,並且被認為不入流,尤其是在現代人與母語距離拉遠的情況下,那些藉由語言來傳遞的島嶼記憶,也面臨消失的重大危機。以這樣的前提來看,《從台灣諺語看台灣歷史》不論如何都是這條保存記憶之路的先行者,並且讓讀者看見理解台灣歷史絕對不能錯過的關鍵拼圖。

















