2019-12-22|閱讀時間 ‧ 約 3 分鐘

September 23

【作者】Eileen Caddy 【翻譯】熊倩涵 【編輯】顏士寶
You cannot play a game of tennis just by standing there with a racquet and ball in your hand. You have to raise the racquet and hit the ball over the net. You have to take action. So with faith. You have to do something to prove to yourself that it does work when you live by it. The more you try it and realise that it works, the more confident you become until you are willing to take any step in faith without hesitation because you know we are taking it together, and anything is possible when you are willing to do so. You have to have faith in your ability to swim before you jump into deep water with complete confidence; otherwise you will drown. You have to have faith in the ability to live by faith before you can do it. Faith begets faith. How can you tell whether you can trust Me unless you try it and see if it is so?
  僅僅只是站在那,手裡拿著球拍和球,我是無法打一場網球比賽的。我必須得舉起球拍,將球打過網去。我必須得有所行動。
  信念也是這樣。當我以它為生時,我必須得做些什麼來向我自己證明它確實有效。我越多地嘗試它,並意識到它是有效的,我就會變得越自信,直到我願意在信念中毫不猶豫地邁出任何一步,因為我知道我們一起在走這一步,而當我願意這樣做時,萬事皆有可能。
  在我完全自信地跳入深水中之前,我需要對我游泳的能力有信心;否則我會溺水。我需要對我以信念為生的能力有信心,在我能夠去這樣做之前。信念會匯聚信念。我怎麼能夠說,我是否信任上天,如果我不去嘗試它,並看看它是否如此?
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.