<div class=draft--imgNormal draft-block><div><div style=height:1199px class=image-block-prerender data-src=https://images.vocus.cc/17dd4f35-55a1-42d7-9162-781bea5bb688.jpg data-width=1199 data-height=797 data-position=center></div><figcaption class=imageCaption draft-block style=cursor:text;display:block></figcaption></div></div> <div class=draft-block draft--p left>台語的「現在」義叫做 tsit-ma2, 書面字寫「<a href=https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/ target=_blank class=draft--a>這馬</a>」,你能接受嗎? 這跟街頭巷尾的台語火星文又有何區別呢? 來看看正統的漢文如何寫!</div> <div class=draft-block draft--p left><span style=font-weight: bold; >只今の気温。Tadaima no kion</span></div> <div class=draft-block draft--p left>日本的公路隨處都有『只今の気温xx℃』的提示。</div> <h3 class=draft-block draft--h3 name=header-c785n><span style=font-weight: bold; >只今</span>,日文「<span style=font-weight: bold; >ただいま</span>」,中譯…現在。</h3> <div class=draft-block draft--p left>只今:如今、現在。</div> <h3 class=draft-block draft--h3 name=header-40g6g>唐·李白〈蘇臺覽古〉詩</h3> <ul> <li class=draft-block draft--li>舊苑荒台楊柳新sin,菱歌清唱<a href=https://www.moedict.tw/%E4%B8%8D%E5%8B%9D target=_blank class=draft--a>不勝</a>春tshun(tshin)。</li> <li class=draft-block draft--li>只今唯有西江月, 曾照吳王宮裡人(jin5/lin5)。</li> </ul> <div class=draft-block draft--p left></div>