【新片發佈】米耶翻譯校對小測驗// Lit小學堂

閱讀時間約 1 分鐘
  本次在影片中,列出了些米耶在校稿的過程中實際遇到的單詞。要不要先來測試看看以下的題目,看看自己的日文功力有沒有退步,又或是需要進補一下呢?
單詞意義答題二選一,來試試看吧!
1、脳筋
  • A 有體力卻腦袋空空的人
  • B 掌管身體動作的腦神經
2、推し
  • A 客滿車廂推擠別人
  • B 最喜愛、最支持的對象
3、自腹を切る
  • A 就是切腹
  • B 用自己的錢、自費(付可以不需要自己出的費用)
4、昼行灯
  • A 糊塗、沒用的人
  • B 下午點的燈
5、漢字を開く
  • A 打開書本閱讀的意思
  • B 將漢字改成平假名的意思
  以上題目覺得很難,還是很簡單呢?想知道正確答案,可點擊下方影片,看看自己拿了幾分吧!
  若覺得這類題目有趣,可訂閱我們的YouTube頻道,看更多關於日文相關資訊及翻譯技巧;米耶翻譯的Facebook、Instagram平時也會更新單詞意義,或是翻譯資訊小分享,也歡迎各位來追蹤喔!
✿完整商務日文翻譯技巧都在>>〖米耶線上翻譯課程〗 https://hahow.in/cr/mietranslation
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
avatar-img
18會員
14內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
米耶翻譯的沙龍 的其他內容
「用語集」是什麼? 譯者在翻譯時可以逐一將已查詢驗證的名詞列入用語集,除了更易於統整用語,也能避免之後校稿人或客戶如對名詞譯法有疑問,卻無法立即回覆而必須重複查詢導致浪費時間。 翻譯時碰到專有名詞和術語時,若有用語集能參考,將會大大提升翻譯效率! 
進入翻譯業界前,應該做哪些準備? 「不是日文本科生也當得了翻譯嗎」、「一定要念翻譯研究所嗎」、「翻譯能養活自己嗎」,相信很多人都有這些疑問。
「用語集」是什麼? 譯者在翻譯時可以逐一將已查詢驗證的名詞列入用語集,除了更易於統整用語,也能避免之後校稿人或客戶如對名詞譯法有疑問,卻無法立即回覆而必須重複查詢導致浪費時間。 翻譯時碰到專有名詞和術語時,若有用語集能參考,將會大大提升翻譯效率! 
進入翻譯業界前,應該做哪些準備? 「不是日文本科生也當得了翻譯嗎」、「一定要念翻譯研究所嗎」、「翻譯能養活自己嗎」,相信很多人都有這些疑問。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
經過了前三週節目的洗禮之後,相信各位對英語之中含有head一字的特殊片語應該有了很深刻的理解了。今天,我們仍要將篇幅留給同一個主題,以避免遺珠之憾的產生。也希望大家都能夠一如既往地支持我們,感謝大家!
我每次在文大中日筆譯班授課時,總要半認真半開玩笑說:同學們,我認為精通日本語文和又能恰如其分地翻譯日本文學小說的人,他們一定是很有耐性的、聰明絕頂的人。不需我多加說明,對於日本語非母語的我們而言,要確實掌握日文中時常出現的一詞多義、晦澀、曖昧不清、婉轉、細膩的語境(表達方式)有如體弱者欲攻山頂的困難
Thumbnail
在準備IELTS(雅思)、TOEIC(多益)、TOEFL(託福)國際英文證照考試時,許多華人考生遇到的兩個最常見的學習瓶頸,包括『字彙量不足』和『缺乏英英代換能力』。建議考生應刷官方考題並且詳細學習英文詞彙和代換筆記。只有通過融會貫通的學習和刷官方考題,才能幫助考生突破學習瓶頸處。
Thumbnail
上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法:第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸
Thumbnail
可能包含敏感內容
今天想跟大家介紹「助詞」的用法。學習日文的道路上,如同打遊戲破關一樣,從一開始的50音背誦,到動詞規則變化,一步一步突破,提升等級。是不是聽身邊學日文的朋友說:「助詞超級難!永遠搞不懂使用時機!」10個有8個人幾乎卡關在「助詞」! 以下的日文句子,一起來看看你能否讀懂意思。
Thumbnail
在學習到日文自動詞與他動詞的用法,是不是許多學習者學完課本教材後,費了很大的功夫終於弄清楚了自他動詞的區別,還是記不住哪個是自動詞還是他動詞呢? 日語中自動詞與他動詞兩大類是學習的難點之一。在日語的學習過程中,你是否也被自他動詞所困擾,分不清它們的使用規則?
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
我在離職後開始實現人生清單,其中一項就是「學習日文」。不過,我也怕自己花錢買了課程、教材後卻三分鐘熱度,所以我在網路上搜尋「免費」的自學日文資源。去蕪存菁之後,留下這4個實際用過值得推薦的工具,分享給你!
Thumbnail
經過了前三週節目的洗禮之後,相信各位對英語之中含有head一字的特殊片語應該有了很深刻的理解了。今天,我們仍要將篇幅留給同一個主題,以避免遺珠之憾的產生。也希望大家都能夠一如既往地支持我們,感謝大家!
我每次在文大中日筆譯班授課時,總要半認真半開玩笑說:同學們,我認為精通日本語文和又能恰如其分地翻譯日本文學小說的人,他們一定是很有耐性的、聰明絕頂的人。不需我多加說明,對於日本語非母語的我們而言,要確實掌握日文中時常出現的一詞多義、晦澀、曖昧不清、婉轉、細膩的語境(表達方式)有如體弱者欲攻山頂的困難
Thumbnail
在準備IELTS(雅思)、TOEIC(多益)、TOEFL(託福)國際英文證照考試時,許多華人考生遇到的兩個最常見的學習瓶頸,包括『字彙量不足』和『缺乏英英代換能力』。建議考生應刷官方考題並且詳細學習英文詞彙和代換筆記。只有通過融會貫通的學習和刷官方考題,才能幫助考生突破學習瓶頸處。
Thumbnail
上次我提到初學者的五個障礙其中三個,我先小結一下解法:第一個是五十音:鍥而不捨、唯勤是岸
Thumbnail
可能包含敏感內容
今天想跟大家介紹「助詞」的用法。學習日文的道路上,如同打遊戲破關一樣,從一開始的50音背誦,到動詞規則變化,一步一步突破,提升等級。是不是聽身邊學日文的朋友說:「助詞超級難!永遠搞不懂使用時機!」10個有8個人幾乎卡關在「助詞」! 以下的日文句子,一起來看看你能否讀懂意思。
Thumbnail
在學習到日文自動詞與他動詞的用法,是不是許多學習者學完課本教材後,費了很大的功夫終於弄清楚了自他動詞的區別,還是記不住哪個是自動詞還是他動詞呢? 日語中自動詞與他動詞兩大類是學習的難點之一。在日語的學習過程中,你是否也被自他動詞所困擾,分不清它們的使用規則?
Thumbnail
本文探討了日文中自動詞和他動詞的使用情況,並通過例句和對比簡要闡述了兩者的區別和適用場景。
Thumbnail
依稀記得在某本課本中是以「並んでいます」、「並べてあります」的形式出現的 ※並(なら)ぶ:自動詞  並(なら)べる:他動詞 ---------------------------------------------------------------
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
我在離職後開始實現人生清單,其中一項就是「學習日文」。不過,我也怕自己花錢買了課程、教材後卻三分鐘熱度,所以我在網路上搜尋「免費」的自學日文資源。去蕪存菁之後,留下這4個實際用過值得推薦的工具,分享給你!