付費限定方格精選

好事官人無勾當

閱讀時間約 4 分鐘

【即事】宋·文天祥

這裡的「好」要讀勾破,ㄏㄠˋ。是「 熱心公務」的意思!切音ho3, 【《說文》愛而不釋也。女子之性柔而滯,有所好(ho3),則愛而不釋,故於文,女子爲好(ho3)。《詩·唐風》中心好(ho3)之】。 「」字最多被現代語系的人拿來當作詩詞押韻的教學範例,說此處不念ㄒ一ㄝˊ,要念ㄒ一ㄚˊ,來說明近體詩的押韻需用古音!「斜,蝦」都是 押六麻韻。而 閩(sia5),客(zia,cia),也都是六麻韻! -a音!間接印證,反而南方的語音,才是貼近漢唐時代的語言!
這首詩中的「」為重複用字,後一個「青蝦」可以考慮改成,「鮮蝦」,「溪蝦」,或「魚蝦」!
語料來源:
台灣的禁忌尾綴加強字為siau5(精液),海外,上陸,習慣用lan7(陰莖),「怪孽」,《台日典》有記錄:
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1867 字、0 則留言,僅發佈於詩詞中的閩南語你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
avatar-img
61會員
931內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
somnobite的沙龍 的其他內容
台語俗諺: 大舌閣興喋。 說一個人說話口吃,卻又喜歡講話!不知藏拙!這個「閣」是koh的記音字!正字應該是「復」字!hok->kok->koh! 近日有聽到一個罕見的口語辭:ut-aunn2 《台日典》:ut-áunn [鬱啞] (舌故障)講話bē清 aunn2, 音,也可以是 ngau2 音!
感言 滄海復桑田,缺失祖宗言。 色石覓無處,難為補綴冤。 日據時代,對台灣語文保存貢獻最大的是日本學者,一個是《台日大辭典》作者小川尚義,其他還有收集台灣俚俗,諺語的, 平澤丁東, 片岡巖 等。最為可惜的是小川尚義的《日台大辭典》只出版上冊,下冊卻遺失於戰火!此書對於早年出版的《台日大
語言會一直吸收外來語音,作為其增長的養分!單看字義,無法理解標題該詞彙的意思!這是中文在某些情況下的特例!在中國因為族群眾多,加上為數不少的方言,從來不缺語料的來源!來看兩個「新興」中文! 吐槽 一個是已經正式入列的「吐槽」,是從台語的「thuh-tshau3」來的,字典寫「黜臭」,「黜」字,義是
口語與書面文字的差異,大部份相同,少部分有時候必須訓讀!這是必要之惡,因為這能最大程度的與書面字融合,也就是說,除了與現今的普通話得以溝通,也可以跟其他方言有共同的交流介面!秦始皇,「書同文,車同軌」,造就了大一統的中國!書寫字,最大程度的統一,才能有利於民族的熔爐!而語音的差異,則是歷史洪流的分支
一些台語詞,只留在老一輩的嘴邊,再不努力記錄!就隨風飄逝的無影無蹤了!臉書上的語料: E 這裡的「風」音!huang, 偏泉州腔,可能是被潮州腔所影響!潮州讀「風」為「huang」,泉州,「huang」,「hong」都有!一度以為這是「潮州語彙」!不過找到另外一個類似詞,「tiau3-bai5」!
影片:tik-tok 歪說閩南 作者將閩南兒歌,〔一的炒米粉〕,〔一年仔空空〕,兩者混成一首趣味十足的R&B蹦迪 ! 一的炒米芳: 一的抄米香,二的抄韭菜, 三的強強滾,四的抄米粉。 五的五將軍,六的六子孫, 七的蚵仔飼麵線, 八的講伊卜beh(欲)分一半, 九的九嬸婆,十的撞大鑼。 打你千
台語俗諺: 大舌閣興喋。 說一個人說話口吃,卻又喜歡講話!不知藏拙!這個「閣」是koh的記音字!正字應該是「復」字!hok->kok->koh! 近日有聽到一個罕見的口語辭:ut-aunn2 《台日典》:ut-áunn [鬱啞] (舌故障)講話bē清 aunn2, 音,也可以是 ngau2 音!
感言 滄海復桑田,缺失祖宗言。 色石覓無處,難為補綴冤。 日據時代,對台灣語文保存貢獻最大的是日本學者,一個是《台日大辭典》作者小川尚義,其他還有收集台灣俚俗,諺語的, 平澤丁東, 片岡巖 等。最為可惜的是小川尚義的《日台大辭典》只出版上冊,下冊卻遺失於戰火!此書對於早年出版的《台日大
語言會一直吸收外來語音,作為其增長的養分!單看字義,無法理解標題該詞彙的意思!這是中文在某些情況下的特例!在中國因為族群眾多,加上為數不少的方言,從來不缺語料的來源!來看兩個「新興」中文! 吐槽 一個是已經正式入列的「吐槽」,是從台語的「thuh-tshau3」來的,字典寫「黜臭」,「黜」字,義是
口語與書面文字的差異,大部份相同,少部分有時候必須訓讀!這是必要之惡,因為這能最大程度的與書面字融合,也就是說,除了與現今的普通話得以溝通,也可以跟其他方言有共同的交流介面!秦始皇,「書同文,車同軌」,造就了大一統的中國!書寫字,最大程度的統一,才能有利於民族的熔爐!而語音的差異,則是歷史洪流的分支
一些台語詞,只留在老一輩的嘴邊,再不努力記錄!就隨風飄逝的無影無蹤了!臉書上的語料: E 這裡的「風」音!huang, 偏泉州腔,可能是被潮州腔所影響!潮州讀「風」為「huang」,泉州,「huang」,「hong」都有!一度以為這是「潮州語彙」!不過找到另外一個類似詞,「tiau3-bai5」!
影片:tik-tok 歪說閩南 作者將閩南兒歌,〔一的炒米粉〕,〔一年仔空空〕,兩者混成一首趣味十足的R&B蹦迪 ! 一的炒米芳: 一的抄米香,二的抄韭菜, 三的強強滾,四的抄米粉。 五的五將軍,六的六子孫, 七的蚵仔飼麵線, 八的講伊卜beh(欲)分一半, 九的九嬸婆,十的撞大鑼。 打你千
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Panai唱柯智豪所寫的〈入漿〉。我曾經問柯董aka柯大aka豪神aka豪大大,歌詞裡的「花收變硬,免閣美麗,甘願入漿,我是你的,白漿飽穗, 不再花開。」是不是一種情慾描寫,他耐人尋味的表示,只要你願意,每首歌都可以情慾解讀,話是四兩撥千斤,表情倒是很興奮。 今天突然想起,「情慾的暗示」這件事,
偉大人偉大人 快點來快點來 我最近聽聞海坊季曼的「非晚霜」 我跟你說呀,知錯能改,永不嫌遲 就像是錯娶佳人,寫休書一封便是 只要七出一犯,掃地出門永不嫌晚 不過若錯收進貢美人,就無法得解 為了舉國安寧,時不時被河東獅吼 裝聾作啞可是好的明哲保身之道? 畢竟羽翼未豐的康爹無能無力呀!
Thumbnail
「我學得不像嗎?」林貞莉綜藝魂上身,繼續模仿:「賤倫~我很努力了,非常的字正腔圓!」
康爹康爹 你怎麼啦?又從龍床上滾下來了? 唉,這琴瑟和鳴不是小寶我要說呀 這個美人國來的美人,跟溪邊來的紅衣女鬼 通通有試過口味就好了,何必這麼強求合璧 要知道,把自己的腳穿進去別人不要的臭鞋 可不是聰明的品格,容易被人欺壓成衰尾人 話說,愛情就像是抓交替,總揀選著更愛的 有時會越選
提起這句「臨老入花叢」,大家都知道其背後是什麼意思。所謂「花叢」,象徵「女人堆」。嘩!臨老入花叢,玩命咩?! 中唐時期與白居易齊名的元稹,他的詩句就有「花叢」之辭: 曾經滄海難為水   除卻巫山不是雲 取次花叢懶回顧   半緣修道半緣君 詩句中一個情字、一個愛字也沒有,就已經表達出對所愛慕的女
Thumbnail
khiàng-kha 釋義:形容詞。形容一個人精明能幹,一般用在形容女人,有貶義。   我是誠慢,大漢了後才聽著這个詞。一个人誠𠢕是真好的代誌,毋過若是查某人,伊若「傷」𠢕,就變作予人剾洗,是無好的代誌。我想無彼是啥物意思?哪會有這號講法?   近來想著的講法,我臆的是:有一寡查某人真
Thumbnail
1. 戲曲的行(ㄏㄤˊ行業)當;指腳色,只有「生旦淨丑」,生旦淨「末」丑是為了湊五言,即「生旦淨末丑,神仙老虎狗,龍套上下手,什麼我都有」。 2. 「末」(宋元)與「生」(明)皆是指男性腳色。 3. 從戲曲而來的用語,如:「黑臉白臉」戲曲中黑臉是好人(包公)、白臉則是壞人(曹操)
Thumbnail
很多時候覺得中文的美就在於,它可以直接由詞彙的拼接給出一幀幀的畫面,詞彙相互對調、抽換,畫面的順序和時間感就會完全不同。
Thumbnail
我有一陣子很愛說:「不做無聊之事,何以遣有涯之生。」差不多是姑息自己的藉口。 重看高陽的小說《蘇州格格》,才發現我一直記錯了,項鴻祚是這麼說的:「不做無益之事,何以遣有涯之生。」無益之事指的是填詞。我老是不求甚解。 但我喜歡「不做無聊之事,何以遣有涯之生」。項鴻祚是才子(雖然沒讀過他的詞作)
Thumbnail
子曰:『關雎,樂而不淫,哀而不傷』(八佾第三)。  《關雎》是《詩經》的首篇,是一首表達青年男女相思之情的詩篇。開頭寫到,『關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑』。關關,鳥叫聲;雎鳩,一種水鳥,魚鷹。  孔子說:『《關睢》這首詩,快樂而不放縱,憂愁而
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Panai唱柯智豪所寫的〈入漿〉。我曾經問柯董aka柯大aka豪神aka豪大大,歌詞裡的「花收變硬,免閣美麗,甘願入漿,我是你的,白漿飽穗, 不再花開。」是不是一種情慾描寫,他耐人尋味的表示,只要你願意,每首歌都可以情慾解讀,話是四兩撥千斤,表情倒是很興奮。 今天突然想起,「情慾的暗示」這件事,
偉大人偉大人 快點來快點來 我最近聽聞海坊季曼的「非晚霜」 我跟你說呀,知錯能改,永不嫌遲 就像是錯娶佳人,寫休書一封便是 只要七出一犯,掃地出門永不嫌晚 不過若錯收進貢美人,就無法得解 為了舉國安寧,時不時被河東獅吼 裝聾作啞可是好的明哲保身之道? 畢竟羽翼未豐的康爹無能無力呀!
Thumbnail
「我學得不像嗎?」林貞莉綜藝魂上身,繼續模仿:「賤倫~我很努力了,非常的字正腔圓!」
康爹康爹 你怎麼啦?又從龍床上滾下來了? 唉,這琴瑟和鳴不是小寶我要說呀 這個美人國來的美人,跟溪邊來的紅衣女鬼 通通有試過口味就好了,何必這麼強求合璧 要知道,把自己的腳穿進去別人不要的臭鞋 可不是聰明的品格,容易被人欺壓成衰尾人 話說,愛情就像是抓交替,總揀選著更愛的 有時會越選
提起這句「臨老入花叢」,大家都知道其背後是什麼意思。所謂「花叢」,象徵「女人堆」。嘩!臨老入花叢,玩命咩?! 中唐時期與白居易齊名的元稹,他的詩句就有「花叢」之辭: 曾經滄海難為水   除卻巫山不是雲 取次花叢懶回顧   半緣修道半緣君 詩句中一個情字、一個愛字也沒有,就已經表達出對所愛慕的女
Thumbnail
khiàng-kha 釋義:形容詞。形容一個人精明能幹,一般用在形容女人,有貶義。   我是誠慢,大漢了後才聽著這个詞。一个人誠𠢕是真好的代誌,毋過若是查某人,伊若「傷」𠢕,就變作予人剾洗,是無好的代誌。我想無彼是啥物意思?哪會有這號講法?   近來想著的講法,我臆的是:有一寡查某人真
Thumbnail
1. 戲曲的行(ㄏㄤˊ行業)當;指腳色,只有「生旦淨丑」,生旦淨「末」丑是為了湊五言,即「生旦淨末丑,神仙老虎狗,龍套上下手,什麼我都有」。 2. 「末」(宋元)與「生」(明)皆是指男性腳色。 3. 從戲曲而來的用語,如:「黑臉白臉」戲曲中黑臉是好人(包公)、白臉則是壞人(曹操)
Thumbnail
很多時候覺得中文的美就在於,它可以直接由詞彙的拼接給出一幀幀的畫面,詞彙相互對調、抽換,畫面的順序和時間感就會完全不同。
Thumbnail
我有一陣子很愛說:「不做無聊之事,何以遣有涯之生。」差不多是姑息自己的藉口。 重看高陽的小說《蘇州格格》,才發現我一直記錯了,項鴻祚是這麼說的:「不做無益之事,何以遣有涯之生。」無益之事指的是填詞。我老是不求甚解。 但我喜歡「不做無聊之事,何以遣有涯之生」。項鴻祚是才子(雖然沒讀過他的詞作)
Thumbnail
子曰:『關雎,樂而不淫,哀而不傷』(八佾第三)。  《關雎》是《詩經》的首篇,是一首表達青年男女相思之情的詩篇。開頭寫到,『關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑』。關關,鳥叫聲;雎鳩,一種水鳥,魚鷹。  孔子說:『《關睢》這首詩,快樂而不放縱,憂愁而