1.Narrator: Maybe it goes without saying, but we're looking for family from the moment we're born. Turns out, we just never know where we're going to find it. And sometimes, our families end up looking nothing like we thought they would. And sometimes, we do things for family that we never thought we could. Because family is always worth it. 旁白:也許不言而喻,但我們從出生的那一刻起就在尋找家。事實證明,我們只是永遠不知道我們會在哪裡找到它。有時,我們的家人到頭來看起來不像我們想像的那樣。有時,我們會為家人做一些我們從未想過可以做到的事。因為為家人付出永遠值得。
2.Narrator: If we can see past the fear, we find out what really matters. And we learn that sometimes, the things that set us apart can also bring us together. Because family is what we make it. Each one of us. Together.
旁白:如果我們能看穿恐懼,我們會發現什麼才是真正重要的。有時候我們學到,那些使我們分裂的事,也是使我們凝聚的原因。因為家是我們自己創造的,我們每個人一起。
3.Tommy Jepperd (Big Man): I don't know if I can do this. Aditya Singh (Doctor): Hey, you'll be surprised what you're capable of when it's for someone you love.湯米․傑柏德 (大個子):我不知道我是否能做到這一點。阿迪亞․辛格(醫生):嘿,當你面對你所愛的人時,你會驚訝你自己的能力。
surprise 形容詞 adj. 驚訝的;動詞 v. 使吃驚、使感到意外; to be surprised at sb./sth. 對某人/某事物感到吃驚
capable 形容詞 adj. 有能力的+of She is capable of hard work. 她能勝任艱苦的工作。
4.Rebecca Walker (Bear): Imagine how he feels. Everything you've been told your whole life is one big lie. Tommy Jepperd (Big Man) : I don't know, man. Maybe we shouldn't have brought him here.Rebecca Walker (Bear): No, we did the right thing. There's nothing worse than not knowing. That never goes away.
麗貝卡․沃克 (小熊):想像一下他的感受。你一生中被告知的一切都是一個大謊言。湯米․傑柏德 (大個子):我不知道,夥伴。也許我們不應該把他帶到這裡。麗貝卡․沃克 (小熊):不,我們做對了。沒什麼比「無知」更糟了。那是揮之不去的。
6. The Narrator: Great leaders are created in the most unexpected of places. Some are born to follow, and some are born to lead.
旁白:偉大的領導者是在最出其不意的地方誕生。有的人天生就是追隨者,有的人天生就是領導者。
7.Narrator: Some say there's no greater equalizer than Father Time. That's because of one simple thing: No matter who you are or where you go, well, let's just say ol' Time's got a knack for catching up to us all… 旁白:有人說,世上沒有比「時間」這個父親更偉大的天平了,原因很簡單,不管你是誰或你去哪裡,好吧,這樣說吧,時間總是有趕上我們所有人的訣竅......
8.Narrator: It's a difficult thing, letting go. It's tough to say goodbye... But the thing we don't always realize when we let go of something, it opens up a little space to grow. It shows us who we are, what we're capable of. We find out what really matters and who we really were, all along.
旁白:「放下」是一件困難的事情,告別也很難開口……但當我們學會放下時,我們很少意識到,它自然會開啟一點成長空間,讓我們知道我們是誰,能做什麼。我們明白真正重要的事,以及真正的自我。
9.Narrator: Sometimes, everything we thought we'd lost… was right there all along. When things fall apart, we find out who we really are.
旁白:有時,我們以為失去的東西……其實一直都在我們身邊。當事情分崩離析時,我們才發現真正的自己。
10.Narrator: The past is a funny thing. We like to hold onto it so tight. But sometimes it's better to let go. Sometimes we just gotta move on.
旁白:過去是一件很有趣的事情,我們喜歡緊緊抓住它。但有時放手會更好,有時我們只能向前邁進。
11.Richard Fox (Pubba): We don't always know what's right, that's part of growing up. You just have to follow what's in here (your heart). Even when it's hard.
理查․福斯 (帕爸):我們並不總是知道什麼是對的,但這就是成長的一部分。你只需聆聽內心的聲音,縱然很困難。
12. Rebecca Walker (Bear): Do you honestly believe his mom is gonna be alive when you get…Tommy Jepperd (Big Man) : It doesn't matter what I believe. That little dude's got hope coming out of every pore.
麗貝卡․沃克 (小熊):你真的相信他媽媽會在你找到的時候還活著嗎?湯米․傑柏德 (大個子):我相信什麼並不重要。那個小傢伙的身上每一個毛孔都充滿了希望。
pore 名詞 n. 毛孔、氣孔、細孔 He was sweating through every pore. 他每個毛孔都在冒汗。