方格精選

台灣人才寫得出來的小說:李琴峰芥川獎得獎作《彼岸花盛開之島》閱讀筆記

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
春までに〈島〉の言葉を身につけなさい。そして〈島〉の歴史を背負って、ずっと〈島〉で生きていきなさい

|虛構的三種語言


《彼岸花盛開之島》以一座名為「島」的架空島嶼爲舞台,總共出現三種語言:
  1. 第一種是島上的共同語言「ニホン語」(音同日本語),此為作者自創的混合語。語言中融合了日語、台語、琉球語、漢語,譬如人稱代詞是台語的guá(ワー)、lí(リー);彼岸花的發音是混合漢語與日語的BIANBANA(ビアンバナー);部分詞彙以漢語發音:飯糰(ハンタン)、大家(ダジャ)、炸豆腐(ジャドウフ)、加油(ジャヨウ)、沒關係(メガンシ)、期間(チジェン);此外還有出現幾句台式日文譬如「爛欸(爛ネ)」、「真に奇怪ナー」。
  2. 第二種是只有女性能夠學習的「女語」,幾乎與現代日語無異,主要收錄在名為《女辞泉》的書中。島上的女子定期聚集在「御嶽」學習女語,少部分人會成為負責傳承歷史的「祝女(ノロ)」。
  3. 第三種是主角宇實原本就會的語言「ひのもとことば」,寫成漢字是「日の本言葉」。與女語一樣幾乎與現代日語無異,差邊在於「ひのもとことば」完全沒有漢字。另外從作品中的文獻得知,在宇實原本所生活的社會中,若不使用「ひのもとことば」會有罰則。
だから母親や父親といった概念がなく、あるのは〈オヤ〉だけである。家族制度やその前提となる婚姻制度もない。島民たちは性別に関係なく自由に恋愛をし、女性は妊娠したら産むかどうかは自分で選べる

|名為島的島


  作品主要環繞著三位角色:漂流到島上的失憶少女(後來被取名宇實,音同日文的海)、救起宇實的少女游娜、以及因為是男性而不被允許學習女語,卻透過自學比任何同年女性更精通女語的長髮少年拓慈。劇情描寫宇實與游娜如何學習女語成為祝女,其後得知島上歷史以及男性不能使用女語的原因,並嘗試為了拓慈而改變島上習俗。
  島上有神道信仰的史纂神社、琉球信仰的御嶽與「ニライカナイ」、也有台灣人所熟悉的天后宮。居民採用的並非我們所熟悉的家庭制,而是由祝女統一將嬰兒撫養至兩歲,再由任何一位成人收養。此外「台灣」也有以片假名「タイワン」的樣貌出現,不過那裡算是作品的重要轉折之一,這裡就先不多談。
  與這幾年的芥川獎得獎作不同,個人認為《彼岸花盛開之島》的布局相當類似主流日本漫畫,一般讀者也能輕易進入。
ニライカナイは、私たちの故郷じゃないんですか?宇実はニライカナイから来ました。だから、宇実も私たちと同じです。故郷は、同じです

|台灣人才寫得出來的小說


  相較於李琴峰兩年前入圍芥川獎的作品《倒數五秒月牙》以及獲得群像新人文學獎的《獨舞》,《彼岸花盛開之島》對於LGBT看似僅有零星的描寫(宇實對游娜的感情、少年拓慈的身份認同)。然而如同作者在得獎記者會上所說的,作品關注的核心始終不變。
  《彼岸花盛開之島》除了質疑傳統權力與家庭結構,更重要的是試圖瓦解日本對於國族以及語言的單一想像,以達到李琴峰的目標:更新日本文學(日本文学をアップデート)──相信這也是芥川獎評審團選出本作的用意(看到評審名單後更能夠理解本作為什麼會獲獎)。
  作品中的多元族群與語言觀很接近台灣一路走來的狀態,因此可以說放眼整個世界,或者至少放眼整個東亞,《彼岸花盛開之島》無疑是台灣人才寫得出來的小說。
圖片來源:https://www.amazon.co.jp/dp/4163913904
詩人、作家,1991年生於台北。日本法政大學文學碩士。著有《小說詩集》、《掙扎的貝類》等。2021年入圍台北國際書展大獎。 www.zhuxuederen.com
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
利用〈對蹠點〉這個地理專有名詞的釋義,將心中所嚮往的神仙島嶼或遼闊大陸給活生生表達出來,激起自己對生活或對目標的熱情,重新建立起自己的人生帝國。 詩篇:〈對蹠點〉 由 Tingku Tjarungan 撰寫收錄於《期盼》
Thumbnail
【一個時代自有屬於它的詩】 這是一種「臺灣限定」的情境:一名生於大正10年(1921年)的知識分子,在殖民地時代受日文教育,並且來到「內地」留學。一邊求學、一邊投稿的過程中,新詩竟然被日本作家大力稱讚,登上日本文壇。一瞬間,彷彿得到了某種「平起平坐」的榮譽。昭和19年(1944年)臺灣全島進入
Thumbnail
一九三六年,年輕的人文地理學者秋野 前往南九州的遲島展開田野調查,同時也要完成自己的論文。 這座島嶼豐富的樹林猶如凝聚爆發生命力的精緻盆栽, 又像是遠古時代幻獸藏身其中的沉默森林。 探勘時,秋野聽了做為嚮導的老人家,山中居民說起島嶼的傳說, 下決心要到島的另一端去看看。 熱氣蒸騰的南國小
Thumbnail
瀨戶內海的小島,沒有便利商店,工作機會鮮少,島上的高中,全校學生加起來僅約90人,畢業後,想在島上找到有發展性的工作、適合結婚的對象,完全不是努力或循著機運就可以辦到的事。「世界和這座島嶼之間彷彿隔著一層半透明的雞蛋薄膜」,與世隔絕的小島,張開眼睛,也看不見自己的未來。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
在瀨戶內海島嶼上,高中生曉海和櫂機緣巧合下相遇。曉海的父親住進情人家裡,留下曉海照顧抑鬱寡歡的母親;櫂的母親為了追求戀情來到這裡,在不同的男人之間徘徊。兩個家庭的「不正常」在保守的島上迅速傳開,流言蜚語卻讓曉海和櫂更加靠近。世界上善與惡、好與壞的分界線也越加不明。 只能從手牌裡選擇最不想放棄的東西。
Thumbnail
如果不會執著語言的朔源,僅就文學小說隱藏之意識型態來探索奇幻的劇情,我想會簡單許多。
Thumbnail
《海邊的異邦人》是BL漫畫家紀伊Kanna的《異邦人系列》第一部作品,電影版由雲雀工作室製作。劇情描述同志作家橋本駿,與雙性戀飛特族知花實央在沖繩譜出的一段純愛物語。
Thumbnail
沒有土地,哪有文學。──葉石濤 從日常生活被文字包圍切入,帶領觀眾進入與生活息息相關的文學發展史。由原住民的口傳文學開始,反應了島嶼及海帶來的自然生命經驗,再到殖民時代、反共時代的不屈意志,最後行至每個人都能放肆書寫的現代,共寫下一個文學盛世。
Thumbnail
戀花會這麼問不是沒道理。 全琉球也就恩納自治區和那霸共管區各有一家青樓,有錢進去消費的更是少數。北山國根本沒有青樓,很多人一輩子別說是沒見過,連聽都沒聽過,更別說是離島了。 戀花從出生就一直在伊平屋島長大,根本沒出過島。若非曾經和趙宋一族的晚輩一起上課,讀過一些歷史小說,她恐怕一輩子連「青樓」
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
利用〈對蹠點〉這個地理專有名詞的釋義,將心中所嚮往的神仙島嶼或遼闊大陸給活生生表達出來,激起自己對生活或對目標的熱情,重新建立起自己的人生帝國。 詩篇:〈對蹠點〉 由 Tingku Tjarungan 撰寫收錄於《期盼》
Thumbnail
【一個時代自有屬於它的詩】 這是一種「臺灣限定」的情境:一名生於大正10年(1921年)的知識分子,在殖民地時代受日文教育,並且來到「內地」留學。一邊求學、一邊投稿的過程中,新詩竟然被日本作家大力稱讚,登上日本文壇。一瞬間,彷彿得到了某種「平起平坐」的榮譽。昭和19年(1944年)臺灣全島進入
Thumbnail
一九三六年,年輕的人文地理學者秋野 前往南九州的遲島展開田野調查,同時也要完成自己的論文。 這座島嶼豐富的樹林猶如凝聚爆發生命力的精緻盆栽, 又像是遠古時代幻獸藏身其中的沉默森林。 探勘時,秋野聽了做為嚮導的老人家,山中居民說起島嶼的傳說, 下決心要到島的另一端去看看。 熱氣蒸騰的南國小
Thumbnail
瀨戶內海的小島,沒有便利商店,工作機會鮮少,島上的高中,全校學生加起來僅約90人,畢業後,想在島上找到有發展性的工作、適合結婚的對象,完全不是努力或循著機運就可以辦到的事。「世界和這座島嶼之間彷彿隔著一層半透明的雞蛋薄膜」,與世隔絕的小島,張開眼睛,也看不見自己的未來。
Thumbnail
小弟不才這學期教了台語一小段時間,深感它在當今台灣社會真是充滿各種微妙感。像是先前金曲台語歌后鄭宜農沒在頒獎典禮上講台語,就引發正反不同立場強力衝突。別的不說,光是怎麼稱呼它都會讓不同族群的民眾憤怒不滿,實在動輒得咎。葉高華教授的小文〈說不出名稱的那種語言〉滿深刻地說出這種尷尬感。 根據葉老師的說
Thumbnail
在瀨戶內海島嶼上,高中生曉海和櫂機緣巧合下相遇。曉海的父親住進情人家裡,留下曉海照顧抑鬱寡歡的母親;櫂的母親為了追求戀情來到這裡,在不同的男人之間徘徊。兩個家庭的「不正常」在保守的島上迅速傳開,流言蜚語卻讓曉海和櫂更加靠近。世界上善與惡、好與壞的分界線也越加不明。 只能從手牌裡選擇最不想放棄的東西。
Thumbnail
如果不會執著語言的朔源,僅就文學小說隱藏之意識型態來探索奇幻的劇情,我想會簡單許多。
Thumbnail
《海邊的異邦人》是BL漫畫家紀伊Kanna的《異邦人系列》第一部作品,電影版由雲雀工作室製作。劇情描述同志作家橋本駿,與雙性戀飛特族知花實央在沖繩譜出的一段純愛物語。
Thumbnail
沒有土地,哪有文學。──葉石濤 從日常生活被文字包圍切入,帶領觀眾進入與生活息息相關的文學發展史。由原住民的口傳文學開始,反應了島嶼及海帶來的自然生命經驗,再到殖民時代、反共時代的不屈意志,最後行至每個人都能放肆書寫的現代,共寫下一個文學盛世。
Thumbnail
戀花會這麼問不是沒道理。 全琉球也就恩納自治區和那霸共管區各有一家青樓,有錢進去消費的更是少數。北山國根本沒有青樓,很多人一輩子別說是沒見過,連聽都沒聽過,更別說是離島了。 戀花從出生就一直在伊平屋島長大,根本沒出過島。若非曾經和趙宋一族的晚輩一起上課,讀過一些歷史小說,她恐怕一輩子連「青樓」