泰文 Sabai Sabai(สบายสบาย)放輕鬆
Jai Yen Yen (ใจเย็นๆ)放輕鬆
估計是我在學習泰語的路上,很常聽到的字彙了,從出生就在新北的我,
生活卡在一個要快不快的節奏上,但時間一久也被鄰近的台北洗禮,
沒有目的地的事情不想做,做了就只想用最快的時間完成,造成了速成文化,
因此當我碰上這個慢條斯理的國家,即便內心很著急,但看著他們的動作,
然後告訴我Jai Yen Yen (ใจเย็นๆ) Jai Yen Yen (ใจเย็นๆ) 就慢慢地也被這可愛的舉動點點滴滴的淺移默化了,開始願意放慢腳步,留心一下生活。
殘酷二選一: SALARY ? LIFE ? 不曉得你會選哪個呢
在我的IG中曾問過我的朋友們這個問題,蠻意外很多人都選擇LIFE,
是否是因為對於未來的不確定性太高了,因此更想抓住眼前的一切呢