付費限定
方格精選

【跟日本人學商業書信】「我們研議(討論)後再跟你聯絡」怎麼用日文說?

更新 發佈閱讀 1 分鐘
raw-image

最近跟日本客戶談廣告合作,提供了一個收費的方案給對方,但費用比較龐大,客戶需要再開會討論才能決定是否採用(日本人愛開會是出了名的),所以回了一封短信給我。今天就用客戶的實例來看日本人怎麼寫這種日文信件。


為了客戶隱私,我會把公司名和人名匿名化。這封信內容非常短,寫得雖很簡潔有力,但每一句話都是日本人很常用的典型套句。如果你寫信時很趕時間,可以參考或套用這個模板,讓日本人秒懂!




以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1590 字、0 則留言,僅發佈於譯難忘日文達人教室、譯難忘英日文:二刀流必勝自學教室你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
外語自學大丈夫!語感王私藏祕笈
30.5K會員
1.1K內容數
想成為英文通、日文通, 或想兩者雙修? 每週各一次英文和日文學習帖, 跟我一起從電影戲劇、電玩和老外互動中學到實用外文。 最推薦給英文系、日文系、翻譯系、觀光旅遊系、傳媒系背景的大大, 想自學的上班族、家庭主夫婦、各種鄉民都歡迎, 踏進我的沙龍,開啟提升外語技能的未來。
你可能也想看
Thumbnail
金馬獎呼喚大家走進戲院,但Youtube、Netflix已成日常。最新研究顯示,臺灣VOD訂閱戶破700萬,年產值近百億。在全球影視產業洗牌之際,臺灣如何運用國際資金與平臺,將在地故事推向世界?專家點出,理解演算法、克服盜版、制定對接國際的政策是關鍵。
Thumbnail
金馬獎呼喚大家走進戲院,但Youtube、Netflix已成日常。最新研究顯示,臺灣VOD訂閱戶破700萬,年產值近百億。在全球影視產業洗牌之際,臺灣如何運用國際資金與平臺,將在地故事推向世界?專家點出,理解演算法、克服盜版、制定對接國際的政策是關鍵。
Thumbnail
本文探討臺灣串流平臺的發展現況、競爭格局,並解析其帶來的經濟效應。透過美國電影協會(MPA)的講座內容,結合業界專家意見與生活觀察,文章揭示串流平臺如何影響內容製作, 同時討論臺灣有利的創作環境,包括自由的風氣和開放的政策,對於提升國家軟實力與國際影響力的重要性。
Thumbnail
本文探討臺灣串流平臺的發展現況、競爭格局,並解析其帶來的經濟效應。透過美國電影協會(MPA)的講座內容,結合業界專家意見與生活觀察,文章揭示串流平臺如何影響內容製作, 同時討論臺灣有利的創作環境,包括自由的風氣和開放的政策,對於提升國家軟實力與國際影響力的重要性。
Thumbnail
在香氣的語言裡,有一個我一直深深著迷的字:sillage。 "Sillage" 是法文,主要有兩種意思:一是香水留下的「香跡」,指香水揮發後在空氣中留下的香味,指香水使用者離開後,在空間中留下的香味軌跡,俗稱「香水光環」。 二是船隻的尾跡:這是"sillage" 的原始法文意義,指船在水中前進時
Thumbnail
在香氣的語言裡,有一個我一直深深著迷的字:sillage。 "Sillage" 是法文,主要有兩種意思:一是香水留下的「香跡」,指香水揮發後在空氣中留下的香味,指香水使用者離開後,在空間中留下的香味軌跡,俗稱「香水光環」。 二是船隻的尾跡:這是"sillage" 的原始法文意義,指船在水中前進時
Thumbnail
在日益重要的英語溝通時代中,台灣的跨國企業、從事外銷的公司,以及外商的比例已經超過50%。英語信件的往來將只會越來越頻繁! 因應不斷國際化的台灣企業結構,現在不管是業務談判、合作交流、廠商接洽,甚至是供應採購,使用到英文信件的比例越來越高了。
Thumbnail
在日益重要的英語溝通時代中,台灣的跨國企業、從事外銷的公司,以及外商的比例已經超過50%。英語信件的往來將只會越來越頻繁! 因應不斷國際化的台灣企業結構,現在不管是業務談判、合作交流、廠商接洽,甚至是供應採購,使用到英文信件的比例越來越高了。
Thumbnail
滿多校友會學弟和學長一直在詢問我的客戶經驗文章呢? 很幸運可以負責一系列【美日韓中歐印】1st tier 客戶, 而且獲得不少好評。 因為催生了客戶經實務驗談系列, 這一系列分成不同區不同客戶屬性, 搭配實際遇到的小故事。
Thumbnail
滿多校友會學弟和學長一直在詢問我的客戶經驗文章呢? 很幸運可以負責一系列【美日韓中歐印】1st tier 客戶, 而且獲得不少好評。 因為催生了客戶經實務驗談系列, 這一系列分成不同區不同客戶屬性, 搭配實際遇到的小故事。
Thumbnail
與日本廠商訪談時,你可能很好奇他們的產品、技術、服務、客群、合作對象。你會不會想問他們很多問題,卻不知怎麼寫好小抄,見了面竟一時不知怎麼問起?其實要問出細節,你只需記住幾個好用句型,再把你要問的重點用關鍵字句套進去!
Thumbnail
與日本廠商訪談時,你可能很好奇他們的產品、技術、服務、客群、合作對象。你會不會想問他們很多問題,卻不知怎麼寫好小抄,見了面竟一時不知怎麼問起?其實要問出細節,你只需記住幾個好用句型,再把你要問的重點用關鍵字句套進去!
Thumbnail
最近跟日本製造業客戶洽談廣告合作,想到這兩年日本疫情讓許多日本企業縮手砍廣告預算,就覺得還真難談下去,但該做的「艾撒子(あいさつ,台語的「打招呼」)」還是要做,順便探聽日本企業的現況。當然最後還是被婉拒,但我觀察到對方真不愧是日本高管,婉拒的措辭寫得可圈可點,你要不要也來學學?
Thumbnail
最近跟日本製造業客戶洽談廣告合作,想到這兩年日本疫情讓許多日本企業縮手砍廣告預算,就覺得還真難談下去,但該做的「艾撒子(あいさつ,台語的「打招呼」)」還是要做,順便探聽日本企業的現況。當然最後還是被婉拒,但我觀察到對方真不愧是日本高管,婉拒的措辭寫得可圈可點,你要不要也來學學?
Thumbnail
最近跟日本客戶談廣告合作,提供了一個收費的方案給對方,但費用比較龐大,客戶需要再開會討論才能決定是否採用(日本人愛開會是出了名的),所以回了一封短信給我。今天就用客戶的實例來看日本人怎麼寫這種日文信件。
Thumbnail
最近跟日本客戶談廣告合作,提供了一個收費的方案給對方,但費用比較龐大,客戶需要再開會討論才能決定是否採用(日本人愛開會是出了名的),所以回了一封短信給我。今天就用客戶的實例來看日本人怎麼寫這種日文信件。
Thumbnail
在寫開發信時,如果要開發國家的語言並非英語系國家,能夠用當地的語言進行開發信撰寫,會是比較有效。但由於對方語言並非我們的母語,因此若用平常的寫信方式,很多時候並不洽當。 以下用日文開發信做舉例。 台灣人寫的,也就是筆者的一點日文基礎,搭配都湊西湊的字句,所寫出來的開發信。 XXX株式会社 御中
Thumbnail
在寫開發信時,如果要開發國家的語言並非英語系國家,能夠用當地的語言進行開發信撰寫,會是比較有效。但由於對方語言並非我們的母語,因此若用平常的寫信方式,很多時候並不洽當。 以下用日文開發信做舉例。 台灣人寫的,也就是筆者的一點日文基礎,搭配都湊西湊的字句,所寫出來的開發信。 XXX株式会社 御中
Thumbnail
今天下午回公司後桌上放了一張紙條,空閒後一看是新客戶邀約簡報和新計畫洽談。 通常這種狀況我都有所保留,或先致電溝通線上估價即可。 但眼前這張紙條的公司名稱引起了我的興趣(因為不管雜誌或媒體以及消費者口碑都頗佳)。 所以致電約訪,約好了時間、地點和簡報內容。 當天除了自己以外也帶了另一個夥伴一同前往
Thumbnail
今天下午回公司後桌上放了一張紙條,空閒後一看是新客戶邀約簡報和新計畫洽談。 通常這種狀況我都有所保留,或先致電溝通線上估價即可。 但眼前這張紙條的公司名稱引起了我的興趣(因為不管雜誌或媒體以及消費者口碑都頗佳)。 所以致電約訪,約好了時間、地點和簡報內容。 當天除了自己以外也帶了另一個夥伴一同前往
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News