2022-08-03|閱讀時間 ‧ 約 1 分鐘

金剛經笈譯玄譯二版本比對 (5)

如理實見分第五
《笈譯》 「彼何意念?善實!相具足,如來見應?」 善實言:「不,世尊!相具足,如來見應。彼何所因?若彼,如來『相具足』說,彼如是『非相具足』。」 如是語已,世尊命者善實邊如是言:「所有,善實!『相具足』,所有妄;所有『不相具足』,所有不妄;名此『相』『不相』,如來見應。」 《玄譯》 佛告善現:「於汝意云何?可以諸相具足觀如來不?」 善現答言:「不也!世尊!不應以諸相具足觀於如來。何以故?如來說『諸相具足』,即『非諸相具足』。」 說是語已,佛復告具壽善現言:「善現!乃至『諸相具足』,皆是虛妄;乃至『非相具足』,皆非虛妄;如是以『相』『非相』,應觀如來。」

分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

森愛耦諧的沙龍 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.