《新時代英文媒體用字:國際重要傳媒新聞詞彙》(黃玫君,台北市:日月文化,2008)生字與好物

更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘
1. pol 政客 = politician
2. vocal chords 聲帶
3. marketer 行銷人員
4. sweat suit 連帽的整身運動衫褲
5. chalk up
(1) 用粉筆記下
(2) 把~歸因於
6. YouTube (v.) 上YouTube網站去看~
Ex. If you missed the presidential debate last night, you should still be able to YouTube it when you have time.
7. gotcha 逮到你了;整到你了 = got you
8. misstep 過失;錯誤
9. bunion 拇趾囊腫脹
10. hacker invasion 駭客入侵
11. hold on to 緊握
12. phishing (n.)網路釣魚
13. amorphous 無定型的;難以歸類的
14. apparel 服飾
15. Briton [C.]英國人
16. a paradoxical love/hate relationship toward ~ 對~有矛盾的愛恨情結
17. social swarming 社交群集
Ex. I tried to arrange a social swarming last night, but sad to say, only three people appeared.
18. bundle 一大筆錢
19. trendy 時髦的
20. loathe (v.) 討厭;厭惡
21. fantabulous 棒極了;極妙的 = fabulous
22. render 表達;描繪
23. patois 方言;土語
24. BMI = Body Mass Index 身體質量指數
25. shorthand (n.)簡略的表達方式
26. suicide bombers 自殺炸彈客
27. VBIED = vehicle-borne improvised explosive device 汽車炸彈
28. charred 燒焦的
29. telltale (a.)洩漏內情的
30. bystander 旁觀者;局外人
31. injunction (法院的)禁止令;強制令
32. aerial photo 空照圖
33. TGIF = Thank God It’s Friday
34. hump day 星期三
(hump 駱駝背部隆起的肉)
35. tyke 頑皮的小孩
36. insignia 徽章;標幟
37. tipping point 引爆點
38. anti-American sentiment 反美情緒
39. anti-Americanism 反美主義
40. anti-anti-American 對批評美國的言論、行動懷有敵意的人
Ex. Joe is a pure anti-anti-American, and would be irritated even by mildly criticism about the U.S.
41. prison bus 囚車
42. MacGyver (v.) 喬;急中生智
Ex. I didn’t have any tools with me in the forest, so I need to MacGyver a way to fix my car.
譯:在森林哩,我沒有任何工具,所以我必須急中生智,想辦法修理我的汽車。
43. MacGyverism [美]馬蓋先主義(形容冷靜面對困境及靈活運用知識的精神)
44. hip-pop 嘻哈
70年代源自美國紐約市的一種文化,主要是由非裔美國人與拉丁裔美國人帶動。嘻哈文化的四大要素是:饒舌、DJ、塗鴉和街舞。
45. ploy 花招;手法
46. joy stick 電玩搖桿
47. localness 本土性
48. food miles 食物里程
49. GM food 基因改造食物
50. scion 小孩;後裔
51. xylophone 木琴
52. snug (a.)緊貼合身的
53. briefs 短內褲
54. make a killing 賺大錢
55. pension fund 退休基金
56. circa 大約
57. celeblog 名人部落格
58. elbow one’s way 殺出一條血路
59. cyberspace 網路世界
60. plugged-in compulsion 連線瘋
Ex. Jack finds himself has plugged-in compulsion. He often gets up at midnight and check his email.
61. friend (v.)(在MSN、MySpace等)將~加入好友名單
Ex. Friend me now, and I’ll friend you back right away.
62. volunteer vacationing 志工旅遊
63. lingo 術語
64. tot (v.) 攜帶
65. squalor 骯髒;貧困
66. junkyard 垃圾場
67. fizzle (v.)失敗
68. baddie 壞蛋
69. ponytail 馬尾式辮子
70. bang (n.)瀏海
71. P.E. classes 體育課 (P.E. = physical education)
72. exergame 運動電玩 (ex. Wii)
73. masquerade (v.)偽裝;假冒
74. endearing 可愛的
75. gorno 暴力恐怖電影(如奪魂鉅 (Saw)、絕命終結站 (Final Destination)等)
76. Potterhead 哈利波特迷
77. bona fide [ph.]【拉】真實的;有誠意的;真心誠意的
Ex. My little brother is a bona fide Potterhead. He loves reading Harry Potter.
譯:我的弟弟真正是一個哈利波特迷。他愛極了閱讀哈利波特。
78. fantasy literature 奇幻文學(作品)
79. holistic 整體的
80. faux 【法】假的;人造的
81. Pilates 皮拉提斯(注重身體特定部位的鍛鍊以及整體姿勢的改善)
Source: Pixabay
82. seal the deal 完成合約或交易
83. wheedle 用甜言蜜語引誘
84. gnome 矮人;侏儒
85. favela [葡語](巴西的)貧民區
86. a heap of 一大堆
87. star-studded 眾星雲集的
88. slow food movement 慢食運動
89. Pluto (v.) 降級
90. gaffe 失言;失態
91. pre-emptive strike 先制攻擊
92. blogosphere 整個部落格圈子
93. thumb tendonitis 拇指腱炎
94. orthopedic 整形外科的
95. malady 疾病;毛病
96. BlackBerry 黑苺機
97. spouse 配偶
98. battlefront 戰線
99. scalpel 解剖刀
100. pitch: the action of presenting the subject; project 原意為棒球比賽中,投手投球的動作,在商界中指「提案」、「報告」等;另外在俚語中,則有「強力推銷」之意。
Ex 1. I know you have been preparing the presentation in front of those big cheeses for more than one month. Well, in a word, good luck with the pitchtomorrow!
譯:我知道一個多月來,你都在準備在這些大頭前面的提案。一言以蔽之,祝你提案順利!
Ex 2. The pols pitched the idea to the Defense Department in order to obtain given interest.
譯:政客們為了獲得特定利益向國防部強力推銷這個主意。
為什麼會看到廣告
avatar-img
89會員
198內容數
曾向美國前副總統高爾執行簡報。累積超過181場演講或訓練,主題涵蓋:履歷表/自傳/Cover Letter撰寫、面試技巧與職涯諮詢、社群行銷、減醣心得與體適能、咖啡等;著作散佈在《大人學》、《Cheers》、《商業週刊》、《104》等。也在 104, 1111, Yes123, Sofasoda 等擔任職涯顧問。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Elvis Lin的沙龍 的其他內容
1. prevail (vi.) 戰勝 2. limelight (n.)眾人注目的中心 3. homeschooling 在家教育;自覺 4. eat between meals 吃零食 5. uplifting 令人振奮的 6. gain in popularity 受到歡迎;開始流行
我一直很迷拉丁文,雖然一本拉丁文字彙沒看過幾次,自從大量讀法文文章後,發覺使用拉丁文的情況很普遍,問過朋友後,也了解在同是拉丁語系的西班牙文與義大利文裡面也都沿用許多拉丁文。以下是我看得懂,也比較好用的,與大家分享。 1. ad rem: 明確地 2. sub rosa: 秘密地 .........
1. prevail (vi.) 戰勝 2. limelight (n.)眾人注目的中心 3. homeschooling 在家教育;自覺 4. eat between meals 吃零食 5. uplifting 令人振奮的 6. gain in popularity 受到歡迎;開始流行
我一直很迷拉丁文,雖然一本拉丁文字彙沒看過幾次,自從大量讀法文文章後,發覺使用拉丁文的情況很普遍,問過朋友後,也了解在同是拉丁語系的西班牙文與義大利文裡面也都沿用許多拉丁文。以下是我看得懂,也比較好用的,與大家分享。 1. ad rem: 明確地 2. sub rosa: 秘密地 .........
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
民科其實是個很對岸的用法,泛指一些沒有經過專業教育,透過一些有限、不準確的資源去理解東西,講解出來的東西一知半解同時自信爆表的傢伙們,在我一開始寫文開始就有很多人習慣發表自己對於中世紀的「高見」,或著是私我丟給我一些不明所以的文章或影片(當然、對岸的),撇去這個不談,在YOUTUBE與Google上
Thumbnail
今年又是美國大選年,正是練英聽的好時機。 自從歐巴馬競選那時,常常可以在YT聽到很多競選影音,還有競選造勢的直播,我發現議員候選人等人的競選演說,非常容易聽懂,結構也很好,能很有效果地振奮人心。此後我就經常選聽競選影音。 國人的表達能力,不是雙語或英語教育可以拉升的,聽聽美國競選影音。可以有所啟發。
Thumbnail
這篇用美式用語來造句填空,加強印象,讓大家練習「學了就要用用看」!
Thumbnail
最近在脆上,偶而看到的在問XX是什麼意思? 很多不知道從哪冒出的流行語,像是觸、氛圍感,或前面用的脆? 之前在別串聊到這塊,開始好奇有的流行語可以廣為流傳,幾乎所有人都有認識,但更多的似乎停留在某個圈圈裡,一段時間後就被人遺忘。 總之簡單整理一下想法。
美國援烏、援以法案通過,兩場戰爭情勢迅速升高。Tik-Tok限期轉讓股權案通過。哥大抗議遭限時清場。 BJ:好棒的自由民主國家。天佑人類。 --- 曼谷高溫警報,體感將破52度。越南高溫,增設發電機組,向中國購電。 BJ:每次我回收塑膠袋、易開罐時都會覺得自己愚痴,幾萬人幾十萬人微不足道的努
Thumbnail
1.TikTok的演算法對美國的青少年形成了非常負面的影響,但相對的TikTok 的國內版抖音上最受歡迎主題和TikTok 卻是天差地遠,充滿正能量,到底在牆內的抖音上面最常見的影片主題和美國使用者看到的有什麽不同,這難道只是巧合嗎
Thumbnail
上禮拜三語音活動前,我的父親突發狀況送急診,原定由我負責的語音活動主持在活動前 15 分鐘,非常臨時交棒給閱讀筆耕,他不疾不徐地打點好語音活動的主持任務,加上旅讀從心的鼎力相助,讓整場活動順利圓滿落幕!
Thumbnail
政治人物跟我們普通老百姓不同之處在於 我們遇到髒東西閃開就好 他們沒辦法 朋友要多,敵人要少? 都在捅你了還要把牠當朋友 我辦不到 #去X的白蓮教 #不是每個跟我同姓的都很優秀
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
民科其實是個很對岸的用法,泛指一些沒有經過專業教育,透過一些有限、不準確的資源去理解東西,講解出來的東西一知半解同時自信爆表的傢伙們,在我一開始寫文開始就有很多人習慣發表自己對於中世紀的「高見」,或著是私我丟給我一些不明所以的文章或影片(當然、對岸的),撇去這個不談,在YOUTUBE與Google上
Thumbnail
今年又是美國大選年,正是練英聽的好時機。 自從歐巴馬競選那時,常常可以在YT聽到很多競選影音,還有競選造勢的直播,我發現議員候選人等人的競選演說,非常容易聽懂,結構也很好,能很有效果地振奮人心。此後我就經常選聽競選影音。 國人的表達能力,不是雙語或英語教育可以拉升的,聽聽美國競選影音。可以有所啟發。
Thumbnail
這篇用美式用語來造句填空,加強印象,讓大家練習「學了就要用用看」!
Thumbnail
最近在脆上,偶而看到的在問XX是什麼意思? 很多不知道從哪冒出的流行語,像是觸、氛圍感,或前面用的脆? 之前在別串聊到這塊,開始好奇有的流行語可以廣為流傳,幾乎所有人都有認識,但更多的似乎停留在某個圈圈裡,一段時間後就被人遺忘。 總之簡單整理一下想法。
美國援烏、援以法案通過,兩場戰爭情勢迅速升高。Tik-Tok限期轉讓股權案通過。哥大抗議遭限時清場。 BJ:好棒的自由民主國家。天佑人類。 --- 曼谷高溫警報,體感將破52度。越南高溫,增設發電機組,向中國購電。 BJ:每次我回收塑膠袋、易開罐時都會覺得自己愚痴,幾萬人幾十萬人微不足道的努
Thumbnail
1.TikTok的演算法對美國的青少年形成了非常負面的影響,但相對的TikTok 的國內版抖音上最受歡迎主題和TikTok 卻是天差地遠,充滿正能量,到底在牆內的抖音上面最常見的影片主題和美國使用者看到的有什麽不同,這難道只是巧合嗎
Thumbnail
上禮拜三語音活動前,我的父親突發狀況送急診,原定由我負責的語音活動主持在活動前 15 分鐘,非常臨時交棒給閱讀筆耕,他不疾不徐地打點好語音活動的主持任務,加上旅讀從心的鼎力相助,讓整場活動順利圓滿落幕!
Thumbnail
政治人物跟我們普通老百姓不同之處在於 我們遇到髒東西閃開就好 他們沒辦法 朋友要多,敵人要少? 都在捅你了還要把牠當朋友 我辦不到 #去X的白蓮教 #不是每個跟我同姓的都很優秀