In winter, you're never more than a few steps from darkness. ——《Wintering》Katherine May 我特別喜歡晚上躺在床上看窗外的月亮,如果碰到陰曆十五,月亮又圓又大,從婆娑的樹葉間穿過,雖然看不清月亮的輪廓,但是明亮到刺眼,再晚點月亮落山,又能在婆娑的樹葉間看到閃爍的星星。德國的夏天白天最長能到晚上十點半以後,所以能看到上述景象時,常常已經快要入冬了。