英文課ㄧ定得“No Chinese"?

閱讀時間約 2 分鐘
學習英文時,到底有沒有必要用中文來解釋英文?相信很多家長都有這個疑問。
對一個學齡前的孩子,要直接把中文和英文完全分開,英文啟蒙就全英文,這是無庸置疑的。這個年紀的孩子,也才剛接觸中文學習,中文還未形成『母語』的強度,所以很容易接受另ㄧ個語言,這就是為什麼異國婚姻的孩子,很容易就學會爸爸和媽媽的不同語言,如果再加上住在不是爸爸,媽媽母語的國家,又輕而易舉地學到第三種語言。
對進入國小,國中,甚至更大的孩子,或是成年人來說,中文已經是『母語』了,有很好的中文理解能力,開始接觸英文學習時,善用中文的解說,是可以幫助英文吸收,問題是『要如何使用』?如果在學習英文時,中文用多了,容易使用『翻譯中文成英文』的方式,也就是中文式英文。但是,完全不用中文,學起來又很吃力,因為孩子基礎差,你又堅持完全用英文,結果光解釋個字彙或句意,又衍生其他新的字彙,最後變成『猜謎遊戲』,你以為孩子懂了,其實是『似懂非懂』,甚至是『鴨子聽雷』。
所以,中文是可以用的,但英文和中文的比例要維持在3:1以上。也就是說,若ㄧ堂課 80分鐘,中文解釋時間不要超過20分鐘,其他時間都是英文,或者說,每說三句英文,才一句中文。像在學校裡,通常ㄧ句英文,馬上ㄧ句中文翻譯,這種1:1的教法是不合適英文學習的。中文是『母語』的情況下,肯定會先入為主。
那要怎麼教呢?以我上課為例,當我教ㄧ篇新文章時,我先帶孩子朗讀ㄧ遍,糾正發音及語調。第二遍,請孩子把不懂的字彙或語詞圈出,快速用中文和英文解釋ㄧ下,讓孩子對整篇文章消化理解,但時間不宜停留過長。第三遍,請孩子再朗讀ㄧ遍後,就進入文章討論,完全使用英文。孩子用英文練習問答,釋意各個段落(也就是用自己的話,把剛剛讀過的段落再說ㄧ遍),如此,才能跟英文產生更多連結,不然ㄧ定會被母語牽著走。學習英文,就得讓英文『先入為主』,目的是學習英文,中文只是輔助理解而已。如果把比例拉得更高,比如說,5:1 或 6:1更好。總之,在英文的學習中,不宜過多把時間放在中文的翻譯,而是要大量使用英文去討論這文章本身,這樣,大腦才能慢慢擺脫中文的控制,而去適應ㄧ個新的語言。
avatar-img
4會員
8內容數
1992 年,一個偶然的工作機會,我第一次踏上巴厘島這塊土地,之後回台灣繼續我兒童美語教學,我仍多次回去跟這塊土地連結。似乎,在某種程度上,巴厘島是我另ㄧ個家。2015 年,我帶著孩子在巴厘島生活了三年。現在以回顧的方式,寫出我對巴厘島的觀察,更是想表達我對巴厘島濃密的思念。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Xiao Yu的沙龍 的其他內容
很多家長問我,『小余老師,我孩子零基礎,要怎麼把英文學好?』 我來說說吾兒 Griffin在『學齡前』是怎麼學英文的! 不認識我們的人,看到Griffin的混血外表,直覺的想法,『啥?他學英文?他就是說英文的啊!』你們要知道,我跟Griffin是完全用中文溝通的,生活在台灣,又全是中文的環境。又說,
很多家長問我,『小余老師,我孩子零基礎,要怎麼把英文學好?』 我來說說吾兒 Griffin在『學齡前』是怎麼學英文的! 不認識我們的人,看到Griffin的混血外表,直覺的想法,『啥?他學英文?他就是說英文的啊!』你們要知道,我跟Griffin是完全用中文溝通的,生活在台灣,又全是中文的環境。又說,
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在0~8 歲的早期教育階段,保護學習熱忱和動機更為重要。陪伴孩子學習英文時,父母及老師應以真誠互動和幫助理解為主。英文輸入方式包括共讀繪本/有聲書、唱兒歌、看卡通、日常對話等。
Thumbnail
所謂的‘’雙語‘’,按我的標準,是能夠精通母語以及一個外語。口語的能力要道地,讀寫最起碼都要達到高中的程度,或以上。這是我們家希望孩子能夠達到的水準,也是全家共同努力的目標。 以前看過一些年輕的美國ABC (美裔華人, American Born Chinese) ,說得一口流利的台語,可是他們的
Thumbnail
讓小孩提早學英文,必須在以親子關係為優先、尊重沉默期、不強逼填鴨、讓孩子自由玩樂、豐富的聽說環境... 這些前提之下,才是有益的。重要的不是起跑的時間點,而是充分理解孩子不同階段的發展需求,順應天然優勢,因勢利導。
Thumbnail
你記得你自己是怎麼學中文的嗎? 大部分的人是在不知不覺中學會講國語。 孩提時期學習語言的年齡大約在一歲到三歲之間,我們對怎麼開始學習自己的母語,沒有什麼記憶。爸媽開始跟小孩互動說話時,小孩是用「聽」和「看」的方式學習母語。你指著汽車說「車車」,之後在路上「看」到汽車,他的頭腦就會出現你上次說出「
女兒基本上是不懂中文的,她只懂她的中文名字。 我們移民已經幾十年了,她小一已經唸這裡本地的小學了,而且同學都是本地人,沒有華人,在這樣環境之下,試問又怎能要求她懂中文呢?! 不過,在她小的時候,我還教她一點點中文。哪個時候,她才初中,我跟她說識人要小心,她馬上回應,說:金玉其外,敗絮其中。有一次
Thumbnail
隨著雙語國家政策的實施,英文學習可以說是當下最熱門的話題之一,而提到學習英文,也有許多英語教學者不斷地提及「用英文思考」的重要性。但「用英文思考」這個說法的合理性產生疑惑,究竟這樣的說法是否合理呢? 如果「用英文思考」的說法並不合理,那目前正在推動的雙語教育政策,是否需要調整呢?
Thumbnail
要走入雙語社會,最有力的保證是先好好 “重視” 自己的母語,也好好 “珍惜” 自己生活的社會所普遍在應用的語言。 在本地說話型態所應用的語言, 至少也有十種上下,每一種都值得持續被好好傳承下去。不過,我認為最不能隨意被矇混的語言,是台灣社會通用的 「國語」。 事實上,學好國語並不需要需要
Thumbnail
語言在人與人之間的溝通中扮演了重要角色。本文探討了為什麼孩子需要學習英文以及英文的重要性。
Thumbnail
我從成為台語家庭首腦後,再也沒有堅持、或是期待跳跳糖會英文,他現在就學的幼兒園有半小時英文課,園長在入學前就說明的很清楚:「這半小時的英文課目的在於:#讓孩子們知道有這個語言的存在,有這堂課,不會讓孩子 #會英文!」園長跟我想得一樣,我只想要孩子知道這世界上有各種不同的語言,同時不排斥這些語言,他不
Thumbnail
雖然早期教育對於英語學習有利,但在適當的年齡開始學習仍然能夠取得良好的成果。關鍵在於教學方法和持續的學習支持。特別是幼兒時期,家長建議先確認母語是哪個語言,母語認同不僅是關係到語言,也牽涉到文化價值。  
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在0~8 歲的早期教育階段,保護學習熱忱和動機更為重要。陪伴孩子學習英文時,父母及老師應以真誠互動和幫助理解為主。英文輸入方式包括共讀繪本/有聲書、唱兒歌、看卡通、日常對話等。
Thumbnail
所謂的‘’雙語‘’,按我的標準,是能夠精通母語以及一個外語。口語的能力要道地,讀寫最起碼都要達到高中的程度,或以上。這是我們家希望孩子能夠達到的水準,也是全家共同努力的目標。 以前看過一些年輕的美國ABC (美裔華人, American Born Chinese) ,說得一口流利的台語,可是他們的
Thumbnail
讓小孩提早學英文,必須在以親子關係為優先、尊重沉默期、不強逼填鴨、讓孩子自由玩樂、豐富的聽說環境... 這些前提之下,才是有益的。重要的不是起跑的時間點,而是充分理解孩子不同階段的發展需求,順應天然優勢,因勢利導。
Thumbnail
你記得你自己是怎麼學中文的嗎? 大部分的人是在不知不覺中學會講國語。 孩提時期學習語言的年齡大約在一歲到三歲之間,我們對怎麼開始學習自己的母語,沒有什麼記憶。爸媽開始跟小孩互動說話時,小孩是用「聽」和「看」的方式學習母語。你指著汽車說「車車」,之後在路上「看」到汽車,他的頭腦就會出現你上次說出「
女兒基本上是不懂中文的,她只懂她的中文名字。 我們移民已經幾十年了,她小一已經唸這裡本地的小學了,而且同學都是本地人,沒有華人,在這樣環境之下,試問又怎能要求她懂中文呢?! 不過,在她小的時候,我還教她一點點中文。哪個時候,她才初中,我跟她說識人要小心,她馬上回應,說:金玉其外,敗絮其中。有一次
Thumbnail
隨著雙語國家政策的實施,英文學習可以說是當下最熱門的話題之一,而提到學習英文,也有許多英語教學者不斷地提及「用英文思考」的重要性。但「用英文思考」這個說法的合理性產生疑惑,究竟這樣的說法是否合理呢? 如果「用英文思考」的說法並不合理,那目前正在推動的雙語教育政策,是否需要調整呢?
Thumbnail
要走入雙語社會,最有力的保證是先好好 “重視” 自己的母語,也好好 “珍惜” 自己生活的社會所普遍在應用的語言。 在本地說話型態所應用的語言, 至少也有十種上下,每一種都值得持續被好好傳承下去。不過,我認為最不能隨意被矇混的語言,是台灣社會通用的 「國語」。 事實上,學好國語並不需要需要
Thumbnail
語言在人與人之間的溝通中扮演了重要角色。本文探討了為什麼孩子需要學習英文以及英文的重要性。
Thumbnail
我從成為台語家庭首腦後,再也沒有堅持、或是期待跳跳糖會英文,他現在就學的幼兒園有半小時英文課,園長在入學前就說明的很清楚:「這半小時的英文課目的在於:#讓孩子們知道有這個語言的存在,有這堂課,不會讓孩子 #會英文!」園長跟我想得一樣,我只想要孩子知道這世界上有各種不同的語言,同時不排斥這些語言,他不
Thumbnail
雖然早期教育對於英語學習有利,但在適當的年齡開始學習仍然能夠取得良好的成果。關鍵在於教學方法和持續的學習支持。特別是幼兒時期,家長建議先確認母語是哪個語言,母語認同不僅是關係到語言,也牽涉到文化價值。