【歌詞中翻英】郁可唯- 鬧哄哄 Life Is Like a Firework|用一生日落換一場煙火

閱讀時間約 6 分鐘
誰不是用一身光溜溜,換一生鬧哄哄?

關於這首歌

充滿詩意的歌詞、配上郁可唯清亮優美的歌聲,述說人生的感悟。收錄於專輯《Dear Life》,是郁可唯的第七張專輯。一聽到這首歌馬上就被抓住了耳朵,從出生到老,一生都展現在一首歌中,也被濃縮在一首歌中。
這首歌的官方英文歌名是Life Is Like a Firework,生命短暫如一場煙火也絢爛如一場煙火,我們忙著追逐人生也被人生追趕,有些人歷經成家立業、有些人選擇頭破血流就為了實現自我、也有些人汲汲營營但求安身立命,時過境遷、回首來時,才了解其實就如歌詞所說:「誰不是用一身光溜溜,換一生鬧哄哄?」
對我而言,這首歌就像是在人生的道路上拚搏之餘,坐下來花個幾分鐘細細品嘗、好好休息的歌曲,聽完了再上路、也不遲。

鬧哄哄
Life is like a firework

演唱者:郁可唯 Yisa Yu
用一生日落 換一場煙火
Through numerous dawn and dusk,
I know life is like a firework.
翻幾個跟斗 換一身滿足的傷口
I might have fallen and gotten hurt,
But still satisfied with what I learned.
用一刻枕頭 換一顆白頭
By sharing a pillow with someone,
I met one growing old together.
忙於奔波 追趕跳碰 忘了鬧鐘
I was busy with life, chasing, colliding,
and sometimes missed my alarm.
被太陽曬得紅通通 再變得黑黝黝
When I basked in the sun and got tanned,
打個盹 年華就溜走
Time slips through my fingers as I nap.
穿過了一片白濛濛 爬過了綠油油
When I passed through the mist and climbed over the greenery,
有什麼留在心裡頭
What else was still there?
為了你哭得淚汪汪 再笑得樂悠悠
For you, I've cried with tears and laughed heartily,
想起來不過三秒鐘
Now it takes only a split second to reminisce.
但我捏了雙頰會疼痛 證明愛不是夢
To prove your love isn't a dream, I pinch my cheeks.
我原來打算 一個人郊遊
I'd planned to wander off alone,
卻跟陌生人 不小心寒暄過了頭
but accidentally kept talking with an unknown person.
我固然享受 孤獨的清幽
No doubt I enjoyed solitude,
但少了你 擾我清夢 卻又惶恐
but without you bothering me, I felt disquiet.
被太陽曬得紅通通 再變得黑黝黝
When I basked in the sun and got tanned,
打個盹 年華就溜走
Time slips through my fingers as I nap.
穿過了一片白濛濛 爬過了綠油油
When I passed through the mist and climbed over the greenery,
有什麼留在心裡頭
What else was still there?
為了你哭得淚汪汪 再笑得樂悠悠
For you, I've cried with tears and laughed heartily,
想起來不過三秒鐘
Now it takes only a split second to reminisce.
但我捏了雙頰會疼痛 證明愛不是夢
To prove your love isn't a dream, I pinch my cheeks.
早知道一切來匆匆 恨不得去匆匆
If I knew life is fleeting and time flies,
為何我 要無中生有
Why should I bother experiencing everything?
看指尖吹來一陣風 再送走一陣風
I feel a breeze blow through my fingers,
有什麼留在心裡頭
and wonder what else still keeps in my mind.
為了你哭得淚汪汪 再笑得樂悠悠
For you, I’ve cried with tears and laughed heartily,
想起來不過三秒鐘
And now it takes only a split second to reminisce.
但我捏了雙頰會疼痛 證明愛不是夢
To prove our love isn't a dream, I pinch my cheeks.
誰不是用一身光溜溜 換一生鬧哄哄
Who else isn't born naked to exchange the rest of the hustle and bustle?
*[轉載請註明出處]
製作團隊:
作詞 Lyricist:陳信延
作曲 Composer :Bryan
編曲 Arranger:趙兆、趙連帥
製作人 Producer:趙兆
鋼琴 Piano:趙兆
貝斯 Bass:韓陽
鼓 Drum:武勇恒
吉他 Guitar:薛峰
長笛 Flute:程曉華
弦樂 Strings:國際首席愛樂樂團International Master Philharmonic Orchestra
和聲演唱 Backing Vocals:胡維納
本文英文版同步發布於:
好文分享:
avatar-img
6會員
5內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
譯藝的沙龍 的其他內容
接受自己的樣貌以及理解他人是獨立的個體。人人都有自己獨特的生命軌跡,形成了今日的我們自己。Learn to love yourself instead. Leaving a unique signature on the earth is more practical.
來自美國猶他州,由四個女生組成的樂團睽違近三年,在6月終於發行了第三張專輯《I've Loved You For So Long》。前陣子在BBC Radio 1的節目Future Pop中聽到了他們的新曲—Always Get This Way,馬上就被吉他旋律吸引。
F1四屆世界冠軍Sebastian Vettel回顧了這兩年在Aston Martin(奧斯頓‧馬丁)的時光。在阿布達比大獎賽結束他的F1生涯─以及結束與Aston Martin車隊的合作之前,Vettel仍認為,雖然車隊未能達到原本立下的雄心壯志 …
以下歌曲簡介及歌詞翻譯僅為練習,尚有許多不成熟之處,歌詞我採了比較意譯的方式。但願能傳達這首歌想要表達的,即使今年仍籠罩在疫情陰影下,還是要珍惜眼前人,帶著對逝者的愛,繼續走下去。
接受自己的樣貌以及理解他人是獨立的個體。人人都有自己獨特的生命軌跡,形成了今日的我們自己。Learn to love yourself instead. Leaving a unique signature on the earth is more practical.
來自美國猶他州,由四個女生組成的樂團睽違近三年,在6月終於發行了第三張專輯《I've Loved You For So Long》。前陣子在BBC Radio 1的節目Future Pop中聽到了他們的新曲—Always Get This Way,馬上就被吉他旋律吸引。
F1四屆世界冠軍Sebastian Vettel回顧了這兩年在Aston Martin(奧斯頓‧馬丁)的時光。在阿布達比大獎賽結束他的F1生涯─以及結束與Aston Martin車隊的合作之前,Vettel仍認為,雖然車隊未能達到原本立下的雄心壯志 …
以下歌曲簡介及歌詞翻譯僅為練習,尚有許多不成熟之處,歌詞我採了比較意譯的方式。但願能傳達這首歌想要表達的,即使今年仍籠罩在疫情陰影下,還是要珍惜眼前人,帶著對逝者的愛,繼續走下去。
你可能也想看
Google News 追蹤
潘裕文feat.徐宛鈴(徐凱希)-幸福的時光 一直揹在肩上的夢想 像不熄滅卻靠不近的星光 學偽裝 學爭搶 如果就該這樣 又為什麼會感傷 我只能夠抱緊妳的害怕 因為我也沒有解答 也許人的心都要被擠壓 再透過掙扎去長大 安靜的眼淚 滴在樓頂的地上 加蓋的夢能蓋在哪 黑暗暝 落雨聲 鳥仔天
Thumbnail
謝謝瘋愛〔煙火秀〕 人生如璀璨的煙火(稍縱即逝) 燦爛還是曇花一現(剎那間美) 自己的心才是關鍵(心態樂觀) 美麗是煙火的耀眼(變化多端) 紛飛是煙火的淬鍊(淬鍊成鋼) 煙火秀出自己一生(無悔人生) 人生是場美麗又璀璨的盛宴🎇🎆 然而人生如璀璨的煙火,瞬間的絢爛與短暫的美麗交
Thumbnail
睜眼,閉眼,一天又過去了。還能有意識邏輯的自言自語,還能有活蹦亂跳的力氣雖然只是躺著,應該算是平安。總是要提醒著靈魂裡的厭世成分,現在是活在太平盛世裡,感謝所有沒讓世界毀滅的人的努力。
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
Thumbnail
我是個大多數時候都活在過去的人。對於過去有著太多依戀的代價,就是會在自己希望向未來前進時,被過往的人事物,尤其是傷痛,絆倒在地。《莊子》裡寫道:『相濡以沫,不如相忘於江湖』,但那些對人生有著重大意義的時刻,恰恰是兩條擱淺的魚之間的相濡以沫。
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
假如你問我,人生為了什麼,我會講:「為三餐,為生活,跟為母子。」 但是,看別人的臉色,配合別人的心情,這是唯一的條件。 因為已經很久,不知道笑容長什麼樣子。 因為你也知道,我們,都是為了別人而活。
愛唱一首歌 一首有頭無尾个歌 有時快樂 有時悲傷 有時只賰孤單 黃乙玲 - 人生的歌 打工地方的15歲小女孩 抽著菸 唱著這首歌 乾淨簡單的聲音 看得出 她們很喜歡這首歌 可是 她們真的懂 歌詞的人生? 或許她們經歷了一些事 但 唱首歌,多數都是將人生看破 15歲 我也很迷茫
Thumbnail
在這匆匆的時光裡,窗外的雨滴彷彿是生命的淚珠,悄悄地滑落在大地上。細緻的雨絲,如同命運的糾葛,交織在這匆匆的生命之中。窗外的景色模糊而模糊,彷彿是我們心靈深處的迷霧,讓我們不由自主地迷失在這匆匆的時光裡。 生命匆匆,如同雨點在窗上的迅疾,一轉眼,我們已經行走了那麼多的里程。回首過去,有多少的歡笑與
潘裕文feat.徐宛鈴(徐凱希)-幸福的時光 一直揹在肩上的夢想 像不熄滅卻靠不近的星光 學偽裝 學爭搶 如果就該這樣 又為什麼會感傷 我只能夠抱緊妳的害怕 因為我也沒有解答 也許人的心都要被擠壓 再透過掙扎去長大 安靜的眼淚 滴在樓頂的地上 加蓋的夢能蓋在哪 黑暗暝 落雨聲 鳥仔天
Thumbnail
謝謝瘋愛〔煙火秀〕 人生如璀璨的煙火(稍縱即逝) 燦爛還是曇花一現(剎那間美) 自己的心才是關鍵(心態樂觀) 美麗是煙火的耀眼(變化多端) 紛飛是煙火的淬鍊(淬鍊成鋼) 煙火秀出自己一生(無悔人生) 人生是場美麗又璀璨的盛宴🎇🎆 然而人生如璀璨的煙火,瞬間的絢爛與短暫的美麗交
Thumbnail
睜眼,閉眼,一天又過去了。還能有意識邏輯的自言自語,還能有活蹦亂跳的力氣雖然只是躺著,應該算是平安。總是要提醒著靈魂裡的厭世成分,現在是活在太平盛世裡,感謝所有沒讓世界毀滅的人的努力。
Thumbnail
乘著葉,順著月,我和你之間的距離,叫夢想。
Thumbnail
有些歌,在特定時分聽起來,感受更深、得著更大。就像這首歌,在這個時候聽來,歌詞給予的力量很大。 對現實 怎麼踩 都不會 扭轉世界 明白血肉會崩壞 骨氣沒法被活埋 「在這個世界活着真的很累,而且再努力又不能改變甚麼」 。曾經有過這樣的想法嗎?林夕對世界的理解亦同樣,對啊,現實是殘酷
Thumbnail
我是個大多數時候都活在過去的人。對於過去有著太多依戀的代價,就是會在自己希望向未來前進時,被過往的人事物,尤其是傷痛,絆倒在地。《莊子》裡寫道:『相濡以沫,不如相忘於江湖』,但那些對人生有著重大意義的時刻,恰恰是兩條擱淺的魚之間的相濡以沫。
Thumbnail
ZEROBASEONE (제로베이스원) 'In Bloom' 韓中歌詞/翻譯
假如你問我,人生為了什麼,我會講:「為三餐,為生活,跟為母子。」 但是,看別人的臉色,配合別人的心情,這是唯一的條件。 因為已經很久,不知道笑容長什麼樣子。 因為你也知道,我們,都是為了別人而活。
愛唱一首歌 一首有頭無尾个歌 有時快樂 有時悲傷 有時只賰孤單 黃乙玲 - 人生的歌 打工地方的15歲小女孩 抽著菸 唱著這首歌 乾淨簡單的聲音 看得出 她們很喜歡這首歌 可是 她們真的懂 歌詞的人生? 或許她們經歷了一些事 但 唱首歌,多數都是將人生看破 15歲 我也很迷茫
Thumbnail
在這匆匆的時光裡,窗外的雨滴彷彿是生命的淚珠,悄悄地滑落在大地上。細緻的雨絲,如同命運的糾葛,交織在這匆匆的生命之中。窗外的景色模糊而模糊,彷彿是我們心靈深處的迷霧,讓我們不由自主地迷失在這匆匆的時光裡。 生命匆匆,如同雨點在窗上的迅疾,一轉眼,我們已經行走了那麼多的里程。回首過去,有多少的歡笑與