更新於 2024/10/27閱讀時間約 2 分鐘

【日常漫想】聽日文歌就能學日文?

我開始熱衷於學日文不是因為動漫,而是因為對於日文歌的著迷。大約十年前,偶然在Youtube 上點開一支由 Goosehouse翻唱的歌曲: 笑顔/いきものがかり(Cover),從那時起,我深深被他們的創意與活力所吸引,也從他們翻唱的數百首作品中,去認識更多日劇或動漫,也萌生自學日文的念頭。


當我介紹完我學日文的緣由後,總會有人問我: 「有可能聽日文歌就把日文學好嗎?


我的答案是: 日文歌可以是學日文的輔助材料,但難以作為主要學習的素材。

其中一個最主要的原因在於,歌詞為了追求押韻,或者增添詩意,文法往往不會非常嚴謹,也未必會跟口語用法相同。另外,歌手唱歌時,因為旋律或節奏的設計,本應連續讀出來的字詞,可能會被切分開來,除非對日文已經足夠熟悉,否則可能會不確定整句歌詞的涵義。有些歌手唱歌時為了追求呈現歌曲的調性,可能會讓咬字不那麼清楚分明,初學者也就不容易聽出歌詞的內容。(不過也有歌手被認為咬字太清楚,像是松隆子在演唱《大豆田永久子與三個前夫》的主題曲時,穿插的rap段落一開始被合作的饒舌歌手說太過字正腔圓,後來才調整成較為隨興的唱法)


那麼日文歌只剩下娛樂功能嗎?倒也不然。日文歌詞中往往會有許多漢字,可以讓初學者累積對漢字讀音的認知。對於日文小有著墨的人,也能從歌詞中體會填詞人的用意。


你有喜歡的日文歌嗎?歡迎在文章底下留言交流!



分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
內容總結
Goose house
5
/5
© 2024 vocus All rights reserved.