2414 簡單, 簡單, 再簡單

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

寫了一年多的blog, 也寫了3年的英文日記, 卻發現仍無法用簡單, 明瞭的句子表達意思. 跟大數人一樣, 總是要以為用複雜的句型組合才是進步, 有能力. 今天起改變方向:簡單, 簡單, 再簡單 → 持續前進的動力.

 

以下選材自紐約時報文章的一小段章結:https://www.nytimes.com/2024/03/30/business/work-politics.html?unlocked_article_code=1.h00.071E.oHoBgXWTOyQs&smid=url-share

 Gotta get out of this place

必須離開這地方

 

After less than a month, my manager started making comments about how, when she leaves, I will be responsible for this and that. There was no mention of this during the interview. I have now been in the role for a year, and despite moments of “maybe I can do this,” my prevailing feeling is, “I don’t want to work here anymore.”

不到一個月後,我的經理開始評論說,當她離開時,我將如何負責做這做那。面試時並未提及此事。我現在已經擔任這個職位一年了,儘管有時會想“也許我能做到這一點”,但我普遍的感覺是“我不想再在這裡工作了”。

 

上述這段先看中文非常生活化, 但要用英文表達, 卻總是詞不達意. 與其死背這小段文, 會先做分類.  分類可以幫忙理出脈絡, 好像小學生的照樣照句:

 

一:五大句型分類:

總結就是下列三個簡單句, 後面為對應對五大句型分類

1.           I will be responsible for this and that / 我將負責做這做那 (s+vi+sc)

2.          maybe I can do this / 也許我能做到這一點 (s+vt+o)

3.          I don’t want to work here anymore / 我不想再在這裡工作了 (s+vt+o)

 

二:天時, 地利, 人和分類:

我喜歡用成功三要素來分析文章內容

  •   天時:時間相關

After less than a month / 不到一個月後

when she leaves / 當她離開時

during the interview / 面試時

I have now been in the role for a year / 我現在已經擔任這個職位一年了

despite moments / 儘管有時

 

  • 地利:地點相關

None

 

  • 人和:人物相關

Manager

I

 

三:動狀詞(不定詞/分詞/動名詞)分類 →一向是非母語人士心中的痛, 參考文法書進行用法分類就好, 且參考書上會有很多例句, 就像照樣照句的感覺.

 

動名詞:

my manager started making comments / 我的經理開始評論說

→動名詞當受詞(s+vt+o)

 

分詞:

my prevailing feeling is / 我普遍的感覺是

→現在分詞當形容詞(s+vi+sc)

 

不定詞:

I don’t want to work here anymore / 我不想再在這裡工作了

→不定詞當受詞(s+vt+o)

 

最後, 勤勞一點, 仿照小學生的照樣照句, 在ChatGPT裏打入中文, 請它翻成英文, 這麼簡單的中翻英, 正確率極高. 至於整小段要不要背下來, 就看個人了, 我是不會背, 因為背不起來, 而且背了馬上忘, 我的重點會放在照樣照句練習上.

avatar-img
3會員
62內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
郭小貞的沙龍 的其他內容
常覺得這句話, 就像老生常談的"只有半杯水, 還有半杯水"這種論調, 其實要看當下處境去解讀, 如果是已準備出門去運動, 要看的是只有半杯水, 請把杯子裝滿再出門. 如果是要去洗杯子, 要看的是還有半杯水, 請趕快喝完去洗杯子. 同樣的, 如何解讀及應用"領多少, 做多少", 一樣看處境.
以中文而言是動作, 但以英文文法而言就變成be 動詞+形容詞來表示.  因為中文沒有這種習慣, 所以就無法熟練運用. 舉例如下: 以下取材自紐約時報   1.           Once someone is stuck in a worry loop, she added, it usua
之前也有講過, 子句就是這個, 那個的意思, 以下為生活化例句:   取材自紐約時報 https://www.nytimes.com/2023/02/27/well/quitting-anxiety-gad.html?unlocked_article_code=1.e00.rgIH.ldwyF
2411 花開富貴 vs 花開有錢 承上篇, 中文”動作” + 的 來描述名詞改成用子句 動作就是動作 → 不定詞與子句   1.        A more helpful way to look at this idea is to find purpose and meaning
410 動作就是動作 → 不定詞 如上篇所述, 一樣取材自紐約時報  https://www.nytimes.com/2017/11/27/smarter-living/how-to-be-happy.html?unlocked_article_code=1.ZU0.Jw1o.l1NV7KyMe
2409 (承上篇) 動作就是動作 → 分詞模式 (ChatGPT 來幫忙) 以下例句取材自紐約時報: https://www.nytimes.com/2017/11/27/smarter-living/how-to-be-happy.html?unlocked_article_code=1.Z
常覺得這句話, 就像老生常談的"只有半杯水, 還有半杯水"這種論調, 其實要看當下處境去解讀, 如果是已準備出門去運動, 要看的是只有半杯水, 請把杯子裝滿再出門. 如果是要去洗杯子, 要看的是還有半杯水, 請趕快喝完去洗杯子. 同樣的, 如何解讀及應用"領多少, 做多少", 一樣看處境.
以中文而言是動作, 但以英文文法而言就變成be 動詞+形容詞來表示.  因為中文沒有這種習慣, 所以就無法熟練運用. 舉例如下: 以下取材自紐約時報   1.           Once someone is stuck in a worry loop, she added, it usua
之前也有講過, 子句就是這個, 那個的意思, 以下為生活化例句:   取材自紐約時報 https://www.nytimes.com/2023/02/27/well/quitting-anxiety-gad.html?unlocked_article_code=1.e00.rgIH.ldwyF
2411 花開富貴 vs 花開有錢 承上篇, 中文”動作” + 的 來描述名詞改成用子句 動作就是動作 → 不定詞與子句   1.        A more helpful way to look at this idea is to find purpose and meaning
410 動作就是動作 → 不定詞 如上篇所述, 一樣取材自紐約時報  https://www.nytimes.com/2017/11/27/smarter-living/how-to-be-happy.html?unlocked_article_code=1.ZU0.Jw1o.l1NV7KyMe
2409 (承上篇) 動作就是動作 → 分詞模式 (ChatGPT 來幫忙) 以下例句取材自紐約時報: https://www.nytimes.com/2017/11/27/smarter-living/how-to-be-happy.html?unlocked_article_code=1.Z
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
退休後越來越覺得生活簡單帶來了很多的好處。 人的大腦很奇特,當生活上懂得取捨後,思緒就會變清晰,勇於自我探索,了解自己內心需求,做自己想做的事,不再迎合世俗的眼光,勇敢做自己。
Thumbnail
想做的事,簡單做。 你的目的是要達成目標,至於目標完成的品質成效,那都可以事後再談。 一切先從寫日記開始:)
當自己習慣於某種特定的論述模式以及文法結構、語言方式
想逼自己練習有想法就說出來,不要每篇文章都精雕細琢,產了一個月,寫了幾千字才上架,這有時對讀者負擔也很大 此外,有時候靈感疏忽及逝,想把這些神奇想法紀錄下來,讓讀者看到不一樣的我 不知道可以撐幾天,就先來試試囉!
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
退休後越來越覺得生活簡單帶來了很多的好處。 人的大腦很奇特,當生活上懂得取捨後,思緒就會變清晰,勇於自我探索,了解自己內心需求,做自己想做的事,不再迎合世俗的眼光,勇敢做自己。
Thumbnail
想做的事,簡單做。 你的目的是要達成目標,至於目標完成的品質成效,那都可以事後再談。 一切先從寫日記開始:)
當自己習慣於某種特定的論述模式以及文法結構、語言方式
想逼自己練習有想法就說出來,不要每篇文章都精雕細琢,產了一個月,寫了幾千字才上架,這有時對讀者負擔也很大 此外,有時候靈感疏忽及逝,想把這些神奇想法紀錄下來,讓讀者看到不一樣的我 不知道可以撐幾天,就先來試試囉!