410 動作就是動作 → 不定詞
如上篇所述, 一樣取材自紐約時報
因為中文為母語, 所以使用上沒有什麼形容詞, 動詞的概念. 前幾篇都是在講現在分詞當形容詞的概念, 但以中文而言動作就是動作, 如以下例句所述, 文法(文言文)的解釋會是:以不定詞當形容詞, 形容前面的名詞. 而中文就變成”動作” + 的 來描述這個名詞.
1. A more helpful way to look at this idea is to find purpose and meaning at work.
看待這個想法的一個更有用的方法是找到工作的目的和意義
2. Rather than focusing on work as a means to earn money, try to find genuine satisfaction and purpose in the work you do.
不要把工作當作賺錢的手段,而是試著在工作中找到真正的滿足感和目的。
3. This is permission to order a pizza for dinner tonight.
這是今晚晚餐訂披薩的許可。
如同現在分詞的用法, 不定詞一樣可以用子句來描述, 試著如前一篇所述, 請chatGPT幫忙一下, 下回分解