一首心情不好會循環播放的歌(°ཀ°)
這次介紹的是Billie Eilish - Male Fantasy 是專輯Happier Than Ever的最後一首,也是接在同名歌曲後激動崩潰後的冷靜憂鬱。在Happier Than Ever撕心裂肺後,Male Fantasy帶出的是試著遺忘,卻仍難以放下,無能為力的無奈。
🌟 🌟重要單字片語:
dialogue 對話,對白 n.[C/U]
satisfied 滿意的,滿足的 adj.
fantasy 幻想,夢想 n.[C/U]
therapy 治療,療法 n.[U]
getting over 克服,恢復 phr.v.
pretend 假裝 v.
convince 說服,使信服 v.
inseparable 不可分離的 adj.
get along 相處融洽 phr.v.
behind the wheel 駕駛 phr.
🎵歌詞🎵
Home alone, trying not to eat
獨自在家,試著不吃
Distract myself with pornography
用a片分散注意
I hate the way she looks at me
我討厭她看我的樣子
I can't stand the dialogue, she would never be
我不贊同這個對話,她永遠都不會
That satisfied, it's a male fantasy
如此滿意,這只是男性幻想
I'm goin' back to therapy
我要回去接受治療了
'Cause I loved you then and I love you now
因為我曾愛過你,到現在仍是
And I don't know how
但我不知如何是好
Guess it's hard to know when nobody else comes around
大概是因為沒有人拜訪,才會如此難以知曉吧
If I'm getting over you
如果我已經放下你
Or just pretending to
或只是假裝這麼做
Be alright, convince myself I hate you
假裝仍安好並勸自己恨你
(Want me to sing in here?)
(Okay)
I got a call from a girl I used to know
我接到了一通故友來電
We were inseparablе years ago
我們形影不離
Thought we'd get along, but it wasn't so
以為能好好相處,但事與願違
And it's all I think about whеn I'm behind the wheel
每當我開車時,腦海裡全是這些想法
I worry this is how I'm always gonna feel
我擔心這種感覺會永遠存在
But nothing lasts, I know the deal
但我知道,沒有什麼是永恆的。
But I loved you then and I love you now
但我曾愛過你,現在仍是
And I don't know how
而我不知所措
Guess it's hard to know when nobody else comes around
大概是因為沒有人拜訪,才會如此難以知曉吧
If I'm getting over you
如果我能放下你
Or just pretending to
或僅僅假裝
Be alright, convince myself I hate you
當沒事並說服自己討厭你
Can't get over you
仍無法放下你啊
No matter what I do
無論我做什麼
I know I should, but I could never hate you
我知道應該,但對你仍恨不起來啊